Hopsin - Bus That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - Bus That




I'm on the road right now
Я в пути прямо сейчас.
Back of the tour bus, chillin' (Kato on the track bih)
На заднем сидении экскурсионного автобуса, расслабляюсь (Като на треке Биг).
Just wanted to drop some shit
Просто хотел бросить немного дерьма.
You know
Ты знаешь ...
Okay, a wise man told me
Ладно, один мудрец сказал мне,
That niggas that you beef with will probably be your best pals
что ниггеры, с которыми ты споришь, скорее всего, будут твоими лучшими друзьями.
(Is that right?) Got my ear to the streets
(Правильно ли это?) я ухожу на улицы.
And I notice everybody dropping shit, I feel left out
И я замечаю, что все бросают дерьмо, я чувствую себя покинутым.
(Is that right?) If you in it for the cheese
(Правильно ли это?) если вы в нем ради сыра?
This is real trap music, yeah, you go be a dead mouse
Это настоящая музыка для ловушек, да, ты становишься мертвой мышкой.
(Is that right?) You on a oneway street
(Правильно ли это?) ты на улице онуэй.
Either collide or turn it around, that'd be your best route
Либо столкнись, либо развернись, это будет твой лучший путь.
Listen, y'all need to stop with the dissing
Слушайте, вы все должны прекратить ругаться.
No one pays attention, so quit with the chitchat
Никто не обращает внимания, так что хватит болтать.
Listen, y'all niggas steadily fishing
Слушайте, вы, ниггеры, постоянно рыбачите.
You riding me hard and my girl want my dick back
Ты оседлал меня, и моя девушка хочет, чтобы мой член вернулся.
Listen, these niggas play like it's cool
Слушай, эти ниггеры играют, как будто это круто.
And then run their mouth soon as I'm leaving, why is that?
А потом заткни им рот, как только я уйду, почему?
Listen, I've been touring off an album
Слушай, я гастролировал по альбому.
I ain't even dropped, you prolly think I rigged that (Nice)
Я даже не упал, ты, наверное, думаешь, что я подстроил это (хорошо).
I'm the plate, nigga, you just the dish rack
Я-тарелка, ниггер, ты просто вешалка для тарелок.
The whole Ill Mind series, I done did that
Вся серия "больной разум", я сделал это.
Niggas double taking, getting whiplash
Ниггеры удваивают, получают хлыст.
How you tryna school me when I skip class
Как ты учишь меня, когда я пропускаю уроки?
Confrontation with you is just quick cash
Противостояние с тобой - это просто быстрые деньги.
What the fuck you gon' do when your ship crash?
Какого черта ты будешь делать, когда твой корабль разобьется?
I got the juice, don't get caught in the splish splash
У меня есть сок, не попадайся в злобный всплеск.
We don't fit in together, we mismatched
Мы не подходим друг другу, мы не подходим друг другу.
I am the misfit that nobody likes
Я-неудачник, которого никто не любит.
I am colder than ice, I will hold up your life
Я холоднее льда, я поддержу твою жизнь.
You bigging you up, you were so overhyped
Ты возненавидела себя, ты была так переписана.
You were no good with mics, you'll be gone overnight
Ты не был хорош с микрофонами, тебя не будет всю ночь.
I saw my window and I dove on it right
Я увидел свое окно и нырнул в него.
Plus the flow is precise, I'm just rolling the dice
К тому же, поток точен, я просто играю в кости.
You claim that you got the shit on lock
Ты утверждаешь, что у тебя дерьмо на замке.
Thinking you safe, but homie, I done broken it twice
Я думал, ты в безопасности, но, братишка, я дважды все испортил.
Alright
Хорошо.
All around the fucking planet
По всей чертовой планете.
Niggas on my shit, dog
Ниггеры на моем дерьме, пес.
West side, east side, north side, south side
Западная сторона, восточная сторона, северная сторона, южная сторона.
Bitches on my dick, dog
Сучки на моем члене, пес.
Snatch yo' freak, I'm that nigga
Хватай уродца, я тот ниггер.
Cash on fleek, I'm that nigga
Налезай на Флэка, я тот ниггер.
Past O.D., I'm that nigga
Мимо О. Д., Я тот самый ниггер.
As for me, I'm that nigga
Что касается меня, я тот самый ниггер.
All around the fucking planet
По всей чертовой планете.
Niggas on my shit, dog
Ниггеры на моем дерьме, пес.
West side, east side, north side, south side
Западная сторона, восточная сторона, северная сторона, южная сторона.
Bitches on my dick, dog
Сучки на моем члене, пес.
Snatch yo' freak, I'm that nigga
Хватай уродца, я тот ниггер.
Cash on fleek, I'm that nigga
Налезай на Флэка, я тот ниггер.
Past O.D., I'm that nigga
Мимо О. Д., Я тот самый ниггер.
As for me, I'm that nigga
Что касается меня, я тот самый ниггер.
Look, got a brand new chick
Смотри, у меня новая цыпочка.
She a law student working real hard out in Cape Town
Она-студентка права, усердно работающая в Кейптауне.
(Cape Town, Cape Town) I became ill
(Кейптаун, Кейп Таун) мне стало плохо.
When I hit the beat raw, it was ass up, facedown
Когда я попал в ритм, он был задом вверх, лицом вниз.
(Facedown, facedown) Homie, you ain't shit
(Фейсдаун, фейсдаун) братишка, ты не дерьмо.
You tryna shine, I'ma turn your sunlight into a gray cloud
Ты пытаешься сиять, я превращу твой солнечный свет в серое облако.
(Rain, rain) Had to hit you with a new flow
(Дождь, дождь) должен был поразить тебя новым потоком.
Saying that I sound like Slim Shady during 8 Mile
Говорю, что я звучу как Слим Шейди на протяжении 8 миль.
You signed your life away to record labels
Ты подписала контракт на лейблы.
While I'm signing big ol' voluptuous titties
Пока я подписываю большие старые сладострастные сиськи.
I run through the city, the ladies are comfortable with me
Я бегу по городу, дамочкам комфортно со мной.
They're wet and I want to go swimming
Они мокрые, и я хочу искупаться.
A wonderful feeling (Woo)
Прекрасное чувство (у-у!)
I strike that pussy like a thunderbolt hitting (Woo, woo)
Я поражаю эту киску, как удар молнии (у-у, у-у).
Ladies say "Oh my God, papi
Леди говорят: "Боже мой, папочка!
It's all in my hair now, your cum is so sticky" (Yikes)
Теперь все это в моих волосах, твоя сперма такая липкая".
Am I a sellout or prodigy?
Я продаюсь или вундеркинд?
Word on the street is the question is suss
Слово на улице-это вопрос suss.
(Suss) Niggas threw dirt on my name
(Suss) ниггеры бросили грязь на мое имя .
It's ironic that they just got left in the dust
Иронично, что они просто остались в пыли.
(The dust) You got your head in the clouds?
(Пыль) у тебя голова в облаках?
I am convinced that your head is just stuck
Я уверен, что твоя голова просто застряла.
Hmm, don't make me go through my files
Хм, не заставляй меня копаться в моих папках.
And pull all of your dirty evidence up (Oh no)
И вытащи все свои грязные доказательства нет).
Niggas it's been on, my pen strong
Ниггеры, это было, моя сильная ручка.
If one shot fires I'm Kim Jong, so bitch, run
Если один выстрел выстрелит, я Ким Чен, так что, сука, беги!
I sent bombs like ISIS from Islam
Я послал бомбы, как ИГИЛ, из Ислама.
You drenched on with a light mist of piss, son
Ты пропитался легким туманом мочи, сынок.
Who you know could get it like this? There is none
Кто, как ты знаешь, мог бы сделать это так?
Rip your limbs, gone from a sick collision
Разорвите свои конечности, уйдя от больного столкновения.
See my nuts hang low, you can't miss the big ones
Смотри, мои орешки висят низко, ты не можешь пропустить большие.
I'm coming, nigga, here, tell your chick to sip some
Я иду, ниггер, скажи своей телке, чтобы она выпила.
All around the fucking planet
По всей чертовой планете.
Niggas on my shit, dog
Ниггеры на моем дерьме, пес.
West side, east side, north side, south side
Западная сторона, восточная сторона, северная сторона, южная сторона.
Bitches on my dick, dog
Сучки на моем члене, пес.
Snatch yo' freak, I'm that nigga
Хватай уродца, я тот ниггер.
Cash on fleek, I'm that nigga
Налезай на Флэка, я тот ниггер.
Past O.D., I'm that nigga
Мимо О. Д., Я тот самый ниггер.
As for me, I'm that nigga
Что касается меня, я тот самый ниггер.
All around the fucking planet
По всей чертовой планете.
Niggas on my shit, dog
Ниггеры на моем дерьме, пес.
West side, east side, north side, south side
Западная сторона, восточная сторона, северная сторона, южная сторона.
Bitches on my dick, dog
Сучки на моем члене, пес.
Snatch yo' freak, I'm that nigga
Хватай уродца, я тот ниггер.
Cash on fleek, I'm that nigga
Налезай на Флэка, я тот ниггер.
Past O.D., I'm that nigga
Мимо О. Д., Я тот самый ниггер.
As for me, I'm that nigga
Что касается меня, я тот самый ниггер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.