Hopsin - Heather Nicole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - Heather Nicole




At night in my window I see a silhouette
Ночью в моем окне я вижу силуэт.
Crying heavy tears look how wet my pillow gets
Плачу тяжелыми слезами Смотри Как промокает моя подушка
Throughout my days I don′t smile I just get upset
Всю свою жизнь я не улыбаюсь, я просто расстраиваюсь.
And since you left look at all the shit that it affects
И с тех пор как ты ушел посмотри на все дерьмо которое это влияет
I take a picture of your face and I just hold it up
Я фотографирую твое лицо и просто держу его
Kiss it, then reminisce on when it was both of us
Поцелуй ее, а потом вспомни, как мы были вместе.
It's hard for me to open up, I′m always talking to myself
Мне трудно открыться, я всегда говорю сам с собой.
But to nobody else
Но больше никому.
Some say that church or maybe counseling could probably help
Некоторые говорят, что церковь или, может быть, консультация могли бы помочь.
But they don't know about all of my idiotic lies
Но они не знают обо всей моей идиотской лжи.
All the fucking times I left you traumatized
Все эти гребаные разы, когда я оставлял тебя травмированной.
Swore up and down to you saying I'm a try
Клялся тебе сверху донизу, говоря, что я стараюсь.
And never did, I try not to cry but I feel bad I didn′t apologize
И никогда этого не делал, я стараюсь не плакать, но мне жаль, что я не извинился.
It′s time I cough it up and tell more, my soul is taken never sell yours
Пришло время мне откашляться и рассказать больше, моя душа взята, никогда не продавай свою.
I did some shit I probably coulda been in jail for
Я натворил такое, за что, наверное, мог бы сесть в тюрьму.
Bury me deep inside hells core
Похорони меня глубоко в сердце ада
And don't let me out until you hear bells roar
И не выпускай меня, пока не услышишь звон колоколов.
She said, you never loved me
Она сказала: "Ты никогда не любил меня".
You just controlled me
Ты просто контролировал меня
If you fuck around I′m calling the police
Если будешь валять дурака я вызову полицию
But all I wanted to say was I'm sorry
Но все, что я хотел сказать, это "прости".
Oh how I wish that could tell you
О, как бы я хотел, чтобы это сказало тебе ...
You′re gone, you're dead, you′ll never know that I was sorry
Ты ушел, ты умер, ты никогда не узнаешь, что я сожалел.
Just leave me alone, stay out my head, I wish that I could tell you
Просто оставь меня в покое, не лезь в мою голову, я бы хотел сказать тебе это.
You're gone, you're dead, you′ll never know that I was sorry
Ты ушел, ты умер, ты никогда не узнаешь, что я сожалел.
Just leave me alone, stay out my head, I wish that I could tell you
Просто оставь меня в покое, не лезь в мою голову, я бы хотел сказать тебе это.
It′s hard to forget, my heart is a brick
Это трудно забыть, мое сердце - кирпич.
I tell myself Marcus, I thought that you were smarter than this
Я говорю себе: Маркус, я думала, что ты умнее этого.
The mess I put you through was worse than pearl harbor and shit
Бардак, в который я тебя втянул, был хуже, чем Перл-Харбор и все такое.
I'd always harm you and flip, mentally scar you and trip
Я всегда причинял тебе боль и срывался, ментально шрамил тебя и спотыкался.
Sometimes I′d argue and get, the nerve to call you a bitch
Иногда я начинал спорить и набирался наглости назвать тебя стервой.
Then bruise your back against the dresser that I tossed you against
А потом ударься спиной о комод, о который я тебя швырнул.
My Juliet at the time I never thought you was it
Моя Джульетта в то время я никогда не думал что ты такая
I do now but shit your gone, so I just offer you this
Сейчас я это делаю, но, черт возьми, ты ушел, так что я просто предлагаю тебе это
A song to you, through it I open the crack in my chest
Песня для тебя, через нее я открываю трещину в своей груди.
And show the whole world I've always had a lack of respect
И показать всему миру, что мне всегда не хватало уважения.
For women who went to my life, I look to vengeance as knife
Для женщин, которые вошли в мою жизнь, я смотрю на месть, как на нож.
Intentions to fight, if you thinking I was senseless you right
Намерения бороться, если ты думаешь, что я был бессмысленным, ты прав
Now every sentence I write, I think twice on it so I don′t regret
Теперь каждое предложение, которое я пишу, я обдумываю дважды, чтобы не сожалеть.
Cause only stress lies in a simple mind of loneliness
Потому что только стресс кроется в простом уме одиночества
I'm an unholy mess, put me in a hole to rest
Я-дьявольское месиво, положи меня в яму, чтобы я отдохнул.
Welcome to my life this is how painful my stories get
Добро пожаловать в мою жизнь вот какими болезненными становятся мои истории
She said, you never loved me
Она сказала: "Ты никогда не любил меня".
You just controlled me
Ты просто контролировал меня
If you fuck around I′m calling the police
Если будешь валять дурака я вызову полицию
But all I wanted to say was I'm sorry
Но все, что я хотел сказать, это "прости".
Oh how I wish that could tell you
О, как бы я хотел, чтобы это сказало тебе ...
You're gone, you′re dead, you′ll never know that I was sorry
Ты ушел, ты умер, ты никогда не узнаешь, что я сожалел.
Just leave me alone, stay out my head, I wish that I could tell you
Просто оставь меня в покое, не лезь в мою голову, я бы хотел сказать тебе это.
You're gone, you′re dead, you'll never know that I was sorry
Ты ушел, ты умер, ты никогда не узнаешь, что я сожалел.
Just leave me alone, stay out my head, I wish that I could tell you
Просто оставь меня в покое, не лезь в мою голову, я бы хотел сказать тебе это.
Now use this track as a lesson
Теперь используй этот трек как урок.
All you guys out there who have some aggression
Все вы, ребята, там, у кого есть какая-то агрессия
Towards your woman it don′t have to get hectic
По отношению к твоей женщине это не должно быть лихорадочным
That crap is pathetic, now look at me I have to regret it
Это жалкое дерьмо, а теперь посмотри на меня, я должен пожалеть об этом.
I can't go near her or nothing, she′ll probably have me arrested
Я не могу подойти к ней, она, скорее всего, арестует меня.
The only thing I could do is just make a track with a message
Единственное, что я мог сделать, это просто записать трек с сообщением
And hope she hears it so she could know I was badly infected
И надеяться, что она услышит его, чтобы узнать, что я сильно заражен.
I never meant to be that type of guy
Я никогда не хотел быть таким парнем.
But I realized that I was, and because of it I'm throwing my sinister life aside
Но я понял, что я был, и из-за этого я отбрасываю свою зловещую жизнь в сторону.
I can cry at any moment just thinking about it
Я могу заплакать в любой момент, просто думая об этом.
Sometimes I hide it from the folks that I'm hanging around with
Иногда я скрываю это от людей, с которыми общаюсь.
I should apply for a new soul cause I think it′s invalid
Я должен подать заявку на новую душу потому что я думаю что она недействительна
Somebody told me when I die I′ll be safe but I doubt it
Кто то сказал мне что когда я умру я буду в безопасности но я сомневаюсь в этом
The grudge she holds against me, it hurts me so severely
Обида, которую она на меня затаила, причиняет мне сильную боль.
She won't come near me, I thought that time was supposed to cure me
Она не подойдет ко мне, я думал, что время должно исцелить меня.
I′m so alone and weary, writing songs to heal me
Я так одинока и утомлена, пишу песни, чтобы исцелиться.
I swear that I'm sorry Heather, I mean it so sincerely
Клянусь, мне очень жаль, Хизер, я говорю это искренне.
She said, you never loved me
Она сказала: "Ты никогда не любил меня".
You just controlled me
Ты просто контролировал меня
If you fuck around I′m calling the police
Если будешь валять дурака я вызову полицию
But all I wanted to say was I'm sorry
Но все, что я хотел сказать, это "прости".
Oh how I wish that could tell you
О, как бы я хотел, чтобы это сказало тебе ...
You′re gone, you're dead, you'll never know that I was sorry
Ты ушел, ты умер, ты никогда не узнаешь, что я сожалел.
Just leave me alone, stay out my head, I wish that I could tell you
Просто оставь меня в покое, не лезь в мою голову, я бы хотел сказать тебе это.
You′re gone, you′re dead, you'll never know that I was sorry
Ты ушел, ты умер, ты никогда не узнаешь, что я сожалел.
Just leave me alone, stay out my head, I wish that I could tell you
Просто оставь меня в покое, не лезь в мою голову, я бы хотел сказать тебе это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.