Paroles et traduction Hopsin - Heather Nicole
At
night
in
my
window
I
see
a
silhouette
Ночью
в
моем
окне
я
вижу
силуэт.
Crying
heavy
tears
look
how
wet
my
pillow
gets
Плачу
тяжелыми
слезами
Смотри
Как
промокает
моя
подушка
Throughout
my
days
I
don′t
smile
I
just
get
upset
Всю
свою
жизнь
я
не
улыбаюсь,
я
просто
расстраиваюсь.
And
since
you
left
look
at
all
the
shit
that
it
affects
И
с
тех
пор
как
ты
ушел
посмотри
на
все
дерьмо
которое
это
влияет
I
take
a
picture
of
your
face
and
I
just
hold
it
up
Я
фотографирую
твое
лицо
и
просто
держу
его
Kiss
it,
then
reminisce
on
when
it
was
both
of
us
Поцелуй
ее,
а
потом
вспомни,
как
мы
были
вместе.
It's
hard
for
me
to
open
up,
I′m
always
talking
to
myself
Мне
трудно
открыться,
я
всегда
говорю
сам
с
собой.
But
to
nobody
else
Но
больше
никому.
Some
say
that
church
or
maybe
counseling
could
probably
help
Некоторые
говорят,
что
церковь
или,
может
быть,
консультация
могли
бы
помочь.
But
they
don't
know
about
all
of
my
idiotic
lies
Но
они
не
знают
обо
всей
моей
идиотской
лжи.
All
the
fucking
times
I
left
you
traumatized
Все
эти
гребаные
разы,
когда
я
оставлял
тебя
травмированной.
Swore
up
and
down
to
you
saying
I'm
a
try
Клялся
тебе
сверху
донизу,
говоря,
что
я
стараюсь.
And
never
did,
I
try
not
to
cry
but
I
feel
bad
I
didn′t
apologize
И
никогда
этого
не
делал,
я
стараюсь
не
плакать,
но
мне
жаль,
что
я
не
извинился.
It′s
time
I
cough
it
up
and
tell
more,
my
soul
is
taken
never
sell
yours
Пришло
время
мне
откашляться
и
рассказать
больше,
моя
душа
взята,
никогда
не
продавай
свою.
I
did
some
shit
I
probably
coulda
been
in
jail
for
Я
натворил
такое,
за
что,
наверное,
мог
бы
сесть
в
тюрьму.
Bury
me
deep
inside
hells
core
Похорони
меня
глубоко
в
сердце
ада
And
don't
let
me
out
until
you
hear
bells
roar
И
не
выпускай
меня,
пока
не
услышишь
звон
колоколов.
She
said,
you
never
loved
me
Она
сказала:
"Ты
никогда
не
любил
меня".
You
just
controlled
me
Ты
просто
контролировал
меня
If
you
fuck
around
I′m
calling
the
police
Если
будешь
валять
дурака
я
вызову
полицию
But
all
I
wanted
to
say
was
I'm
sorry
Но
все,
что
я
хотел
сказать,
это
"прости".
Oh
how
I
wish
that
could
tell
you
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
сказало
тебе
...
You′re
gone,
you're
dead,
you′ll
never
know
that
I
was
sorry
Ты
ушел,
ты
умер,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
сожалел.
Just
leave
me
alone,
stay
out
my
head,
I
wish
that
I
could
tell
you
Просто
оставь
меня
в
покое,
не
лезь
в
мою
голову,
я
бы
хотел
сказать
тебе
это.
You're
gone,
you're
dead,
you′ll
never
know
that
I
was
sorry
Ты
ушел,
ты
умер,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
сожалел.
Just
leave
me
alone,
stay
out
my
head,
I
wish
that
I
could
tell
you
Просто
оставь
меня
в
покое,
не
лезь
в
мою
голову,
я
бы
хотел
сказать
тебе
это.
It′s
hard
to
forget,
my
heart
is
a
brick
Это
трудно
забыть,
мое
сердце
- кирпич.
I
tell
myself
Marcus,
I
thought
that
you
were
smarter
than
this
Я
говорю
себе:
Маркус,
я
думала,
что
ты
умнее
этого.
The
mess
I
put
you
through
was
worse
than
pearl
harbor
and
shit
Бардак,
в
который
я
тебя
втянул,
был
хуже,
чем
Перл-Харбор
и
все
такое.
I'd
always
harm
you
and
flip,
mentally
scar
you
and
trip
Я
всегда
причинял
тебе
боль
и
срывался,
ментально
шрамил
тебя
и
спотыкался.
Sometimes
I′d
argue
and
get,
the
nerve
to
call
you
a
bitch
Иногда
я
начинал
спорить
и
набирался
наглости
назвать
тебя
стервой.
Then
bruise
your
back
against
the
dresser
that
I
tossed
you
against
А
потом
ударься
спиной
о
комод,
о
который
я
тебя
швырнул.
My
Juliet
at
the
time
I
never
thought
you
was
it
Моя
Джульетта
в
то
время
я
никогда
не
думал
что
ты
такая
I
do
now
but
shit
your
gone,
so
I
just
offer
you
this
Сейчас
я
это
делаю,
но,
черт
возьми,
ты
ушел,
так
что
я
просто
предлагаю
тебе
это
A
song
to
you,
through
it
I
open
the
crack
in
my
chest
Песня
для
тебя,
через
нее
я
открываю
трещину
в
своей
груди.
And
show
the
whole
world
I've
always
had
a
lack
of
respect
И
показать
всему
миру,
что
мне
всегда
не
хватало
уважения.
For
women
who
went
to
my
life,
I
look
to
vengeance
as
knife
Для
женщин,
которые
вошли
в
мою
жизнь,
я
смотрю
на
месть,
как
на
нож.
Intentions
to
fight,
if
you
thinking
I
was
senseless
you
right
Намерения
бороться,
если
ты
думаешь,
что
я
был
бессмысленным,
ты
прав
Now
every
sentence
I
write,
I
think
twice
on
it
so
I
don′t
regret
Теперь
каждое
предложение,
которое
я
пишу,
я
обдумываю
дважды,
чтобы
не
сожалеть.
Cause
only
stress
lies
in
a
simple
mind
of
loneliness
Потому
что
только
стресс
кроется
в
простом
уме
одиночества
I'm
an
unholy
mess,
put
me
in
a
hole
to
rest
Я-дьявольское
месиво,
положи
меня
в
яму,
чтобы
я
отдохнул.
Welcome
to
my
life
this
is
how
painful
my
stories
get
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
вот
какими
болезненными
становятся
мои
истории
She
said,
you
never
loved
me
Она
сказала:
"Ты
никогда
не
любил
меня".
You
just
controlled
me
Ты
просто
контролировал
меня
If
you
fuck
around
I′m
calling
the
police
Если
будешь
валять
дурака
я
вызову
полицию
But
all
I
wanted
to
say
was
I'm
sorry
Но
все,
что
я
хотел
сказать,
это
"прости".
Oh
how
I
wish
that
could
tell
you
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
сказало
тебе
...
You're
gone,
you′re
dead,
you′ll
never
know
that
I
was
sorry
Ты
ушел,
ты
умер,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
сожалел.
Just
leave
me
alone,
stay
out
my
head,
I
wish
that
I
could
tell
you
Просто
оставь
меня
в
покое,
не
лезь
в
мою
голову,
я
бы
хотел
сказать
тебе
это.
You're
gone,
you′re
dead,
you'll
never
know
that
I
was
sorry
Ты
ушел,
ты
умер,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
сожалел.
Just
leave
me
alone,
stay
out
my
head,
I
wish
that
I
could
tell
you
Просто
оставь
меня
в
покое,
не
лезь
в
мою
голову,
я
бы
хотел
сказать
тебе
это.
Now
use
this
track
as
a
lesson
Теперь
используй
этот
трек
как
урок.
All
you
guys
out
there
who
have
some
aggression
Все
вы,
ребята,
там,
у
кого
есть
какая-то
агрессия
Towards
your
woman
it
don′t
have
to
get
hectic
По
отношению
к
твоей
женщине
это
не
должно
быть
лихорадочным
That
crap
is
pathetic,
now
look
at
me
I
have
to
regret
it
Это
жалкое
дерьмо,
а
теперь
посмотри
на
меня,
я
должен
пожалеть
об
этом.
I
can't
go
near
her
or
nothing,
she′ll
probably
have
me
arrested
Я
не
могу
подойти
к
ней,
она,
скорее
всего,
арестует
меня.
The
only
thing
I
could
do
is
just
make
a
track
with
a
message
Единственное,
что
я
мог
сделать,
это
просто
записать
трек
с
сообщением
And
hope
she
hears
it
so
she
could
know
I
was
badly
infected
И
надеяться,
что
она
услышит
его,
чтобы
узнать,
что
я
сильно
заражен.
I
never
meant
to
be
that
type
of
guy
Я
никогда
не
хотел
быть
таким
парнем.
But
I
realized
that
I
was,
and
because
of
it
I'm
throwing
my
sinister
life
aside
Но
я
понял,
что
я
был,
и
из-за
этого
я
отбрасываю
свою
зловещую
жизнь
в
сторону.
I
can
cry
at
any
moment
just
thinking
about
it
Я
могу
заплакать
в
любой
момент,
просто
думая
об
этом.
Sometimes
I
hide
it
from
the
folks
that
I'm
hanging
around
with
Иногда
я
скрываю
это
от
людей,
с
которыми
общаюсь.
I
should
apply
for
a
new
soul
cause
I
think
it′s
invalid
Я
должен
подать
заявку
на
новую
душу
потому
что
я
думаю
что
она
недействительна
Somebody
told
me
when
I
die
I′ll
be
safe
but
I
doubt
it
Кто
то
сказал
мне
что
когда
я
умру
я
буду
в
безопасности
но
я
сомневаюсь
в
этом
The
grudge
she
holds
against
me,
it
hurts
me
so
severely
Обида,
которую
она
на
меня
затаила,
причиняет
мне
сильную
боль.
She
won't
come
near
me,
I
thought
that
time
was
supposed
to
cure
me
Она
не
подойдет
ко
мне,
я
думал,
что
время
должно
исцелить
меня.
I′m
so
alone
and
weary,
writing
songs
to
heal
me
Я
так
одинока
и
утомлена,
пишу
песни,
чтобы
исцелиться.
I
swear
that
I'm
sorry
Heather,
I
mean
it
so
sincerely
Клянусь,
мне
очень
жаль,
Хизер,
я
говорю
это
искренне.
She
said,
you
never
loved
me
Она
сказала:
"Ты
никогда
не
любил
меня".
You
just
controlled
me
Ты
просто
контролировал
меня
If
you
fuck
around
I′m
calling
the
police
Если
будешь
валять
дурака
я
вызову
полицию
But
all
I
wanted
to
say
was
I'm
sorry
Но
все,
что
я
хотел
сказать,
это
"прости".
Oh
how
I
wish
that
could
tell
you
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
сказало
тебе
...
You′re
gone,
you're
dead,
you'll
never
know
that
I
was
sorry
Ты
ушел,
ты
умер,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
сожалел.
Just
leave
me
alone,
stay
out
my
head,
I
wish
that
I
could
tell
you
Просто
оставь
меня
в
покое,
не
лезь
в
мою
голову,
я
бы
хотел
сказать
тебе
это.
You′re
gone,
you′re
dead,
you'll
never
know
that
I
was
sorry
Ты
ушел,
ты
умер,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
сожалел.
Just
leave
me
alone,
stay
out
my
head,
I
wish
that
I
could
tell
you
Просто
оставь
меня
в
покое,
не
лезь
в
мою
голову,
я
бы
хотел
сказать
тебе
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Raw
date de sortie
19-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.