Hopsin - Hot 16`S - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - Hot 16`S




See the difference between me and you is,
Видишь ли, разница между мной и тобой в том,
You think there's no difference between me and you
Что ты думаешь, что между мной и тобой нет никакой разницы.
Baby, Hopsin is in the building! (I'm RAW) We gone have one hell of a time
Детка, Хопсин уже в здании! сыт) мы отлично проведем время!
RIGHT NOW!
ПРЯМО СЕЙЧАС!
Who am I? A snobby and deadly poet
Кто я? сноб и смертоносный поэт.
So nigga put down the pen cause I probably already wrote it
Так что ниггер отложи ручку потому что я наверное уже написал это
I'm the nigga that Hollywood barely noticed for pullin' cards
Я тот самый ниггер, которого Голливуд едва заметил за то, что он вытягивал карты.
It's easy as sockin' on Gary Coleman
Это так же просто, как стучать по Гэри Коулмену.
How did you get a deal without having no type of talent
Как ты заключил сделку, не имея таланта?
The shit you write is invalid, you gettin' your mic impounded
То дерьмо, что ты пишешь, недействительно, твой микрофон конфискуют.
I'm livin' in a dump, you livin' life in a palace
Я живу на свалке, а ты живешь во дворце.
Dining with caesers salad, man how do you guys allow it
Обед с салатом "Цезарь", чувак, как вы, ребята, это позволяете
Yo, you weak nigga in the limelight trippin'
Эй, ты, слабый ниггер, спотыкаешься в центре внимания.
But I won't let you slide like friction
Но я не позволю тебе скользить, как трение.
Not tryna be ya buddy in this rap shit, I like dissing
Я не пытаюсь быть твоим приятелем в этом рэп-дерьме, мне нравится ругаться.
So you can kiss my ass and watch the white eyes glisten
Так что можешь поцеловать меня в зад и смотреть, как блестят твои белые глаза.
Ya'll niggas be regulating the area, hesitating to scare to some defimation of character y'know
Вы, ниггеры, будете регулировать этот район, не решаясь напугать до какой-то дефимации характера, знаете ли
I got it locked no seperating the barriers, medicate your hysteria, heaven's waiting to carry ya
Я запер его, не разделяя преграды, лечу твою истерию, небеса ждут, чтобы унести тебя.
My hot 16's be on that I'll shit! (uh huh)
Мои горячие 16-е будут на том, что я буду срать! (ага)
Your hot 16's deal with the children (uh huh)
Твои горячие 16 лет имеют дело с детьми (ага).
Baby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
Детка, Хопсин уже в здании! (ты же знаешь) мы отлично проведем время!
RIGHT NOW!
ПРЯМО СЕЙЧАС!
I'm a pro but I kick it with the begginers with what I whip up for dinner,
Я профи, но я пинаю его с нищими тем,что готовлю на ужин.
It's been up on my agenda
Это было в моей повестке дня.
I came and left but now I'm finna re-enter shiver-me-timbers
Я пришел и ушел, но теперь я снова вхожу в дрожь-меня-Тимберс.
How the fuck can a nigga be realer
Как, черт возьми, ниггер может быть реальнее?
I don't know-but my flow, is so cold, mistah oh no,
Я не знаю-но мой поток так холоден, миста, О нет,
I show dough oh, I'm ready fo' war
Я показываю бабки, О, я готов к войне.
When you was flossin' on me tryna swerve in your hummer
Когда ты хлестал меня зубной нитью, я пытался свернуть на своем хаммере.
I was plottin' way bigger nigga, word to your mother
Я замышлял гораздо большее, ниггер, передай это твоей матери.
My verses are butter, I emerge from the gutter
Мои стихи-масло, я выхожу из сточной канавы.
To step up inside the booth and then work motherfuckers
Чтобы войти в будку и потом работать ублюдки
I'm hungry as all of the roaches that lurk in my cupboard
Я голоден, как все тараканы, что прячутся в моем шкафу.
You should be duckin' and running, send the word to the others
Ты должен пригнуться и бежать, передай остальным.
I'm a fuckin nightmare in your worst hell, and I'm leavin' nigga stuck behind the bars
Я гребаный кошмар в твоем худшем аду, и я оставляю ниггера за решеткой.
They don't deserve bail
Они не заслуживают залога.
You see wackness doesn't sit on my nerves well
Видишь ли, глупость не действует мне на нервы.
You couldn't bust with a dick full of sperm cells
Ты не можешь кончить с членом полным сперматозоидов
My hot 16's be on that I'll shit! (uh uh)
Мои горячие 16 лет будут на том, что я буду срать! (э-э-э)
Your hot 16's deal with the children (uh huh)
Твои горячие 16 лет имеют дело с детьми (ага).
Baby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
Детка, Хопсин уже в здании! (ты же знаешь) мы отлично проведем время!
RIGHT NOW!
ПРЯМО СЕЙЧАС!
You see I'm lyrically bashing up on your feelings
Видишь ли, я лирически задеваю твои чувства.
I'm bad and I don't conceal it, the dragon is known for killing
Я плохой, и я не скрываю этого, дракон известен тем, что убивает.
That's the reason I'm bagging these hoes and grillin'
Вот почему я пакую эти мотыги и жарю их на гриле.
My madness is so appealing and swagger is on a billion
Мое безумие так притягательно, а чванство - на миллиард.
Aside from all the provacative hell-ishness
В стороне от всех этих провоцирующих адских излияний.
I'm somewhat underground but got the commercial elements
Я в некотором роде андеграунд, но у меня есть коммерческие элементы.
According to ruthless records it wasn't evident, so I'm a nine eleven and label bitches to hell with it
Если верить ruthless records, это не было очевидно, так что я девятый одиннадцатый, а лейбловые сучки - к черту все это
I'm that crazy nigga, you can't be iller
Я тот самый сумасшедший ниггер, ты не можешь быть больнее.
I'll pick ya fuckin mom up in a 18-wheeler
Я заберу твою гребаную маму на 18-колесном автомобиле.
Yeah I'll hit it, but if she don't wanna pay me scrilla
Да, я сделаю это, но если она не хочет платить мне, скрилла
I'll let a rottweiler fuck her till the raibes kill her
Я позволю ротвейлеру трахать ее, пока рейбы не убьют ее.
My hobbies are rapping vicious, slapping bitches, grabbing digits, and I occasionally laugh at midgets
Мои хобби-читать рэп, шлепать сучек, хватать цифры, и я иногда смеюсь над карликами.
I'm hardly sane and half with a dab of mischeif
Я едва ли в здравом уме и наполовину с капелькой озорства.
Never rap no shit if I haven't lived it it's not specific
Никогда не читай рэп ни хрена если я не прожил его то это не конкретно
My hot 16's be on that I'll shit (uh huh)
Мои горячие 16-е будут на том, что я буду срать (ага).
Your hot 16's deal with the children (uh huh)
Твои горячие 16 лет имеют дело с детьми (ага).
Baby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
Детка, Хопсин уже в здании! (ты же знаешь) мы отлично проведем время!
RIGHT NOW!
ПРЯМО СЕЙЧАС!
Welcome to RAW
Добро пожаловать в RAW
Welcome to RAW
Добро пожаловать в RAW
Welcome to RAW
Добро пожаловать в RAW
Welcome to RAW
Добро пожаловать в RAW
We gone have one hell of a time, RIGHT NOW!
Мы отлично проведем время прямо сейчас!





Writer(s): MARCUS HOPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.