Paroles et traduction Hopsin - Hotel in Sydney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
guys
letting
me
go
now?
Вы,
ребята,
отпускаете
меня?
Yea,
yea
I'm
afraid
not
ya
fucking
dog
of
a
cunt.
Да,
да,
я
боюсь,
что
ты
не
гребаный
ублюдок.
Let's
go,
Dickhead
Поехали,
придурок!
Officer,
you
said
I
was
only
gonna
be
here
for
30
minutes,
Офицер,
вы
сказали,
что
я
буду
здесь
всего
30
минут.
it's
been
5 hours
man
what's
goi-
Прошло
5 часов,
чувак,
что
такое
ГОИ?
Yeaaaaaaaa,
shut
your
fuckin'
mouth
ya
fuckwit
before
I
fuckin'
bash
ya
Даааааааааааа,
закрой
свой
гребаный
рот,
ты,
блядь,
блядь,
прежде,
чем
я
тебя
трахну.
Man,
what
the
fuck
are
yo
talking
Чувак,
о
чем
ты,
блядь,
говоришь?
Go
inside
ya
fuckin'
wombat
Иди
в
свой
гребаный
уомбат!
Man
this
is
stupid
Чувак,
это
глупо.
Go
on
sit
down
Давай,
садись!
Now,
your
misses
claims
you
assaulted
her
Теперь
твои
промахи
утверждают,
что
ты
напал
на
нее.
Bloody
oath
man,
why'd
ya
fuckin'
beat
her?
Чертов
клятва,
чувак,
почему
ты,
блядь,
избил
ее?
Man,
I
didn't
fucking
beat
her,
listen,
I'm
telling
you
Чувак,
я,
блядь,
не
бил
ее,
Послушай,
я
говорю
тебе.
I
got
her
the
engagement
ring
that
she
liked
Я
купил
ей
обручальное
кольцо,
которое
ей
понравилось.
Booked
a
new
flight
to
come
to
Sydney,
just
to
see
her
Забронировал
новый
рейс,
чтобы
приехать
в
Сидней,
просто
чтобы
увидеть
ее.
Start
a
new
life
Начни
новую
жизнь!
Man
shes
20
weeks
pregnant,
and
I
was
tryin'
do
right
Чувак,
она
была
на
20-й
неделе
беременности,
и
я
пытался
поступить
правильно.
For
us,
the
family,
the
kid.
But
maybe
I
was
too
nice
Для
нас,
семьи,
ребенка,
но,
может,
я
была
слишком
милой.
My
homie
text
me
a
picture,
and
I
just
burst
into
anger
Мой
братишка
прислал
мне
фото,
и
я
просто
разозлился.
It
was
my
girl
- in
a
bed,
with
her
personal
trainer
Это
была
моя
девушка-в
постели,
со
своим
личным
тренером.
I
text
my
homie
like
"Yo,
where
you
find
this?"
Я
пишу
своему
братишке:
"Йоу,
где
ты
это
находишь?"
He
says
"Snapchat
bro.
It's
all
on
my
timeline,
shit."
Он
говорит:
"Братан
Снэпчат,
это
все
в
моей
хронике,
черт!"
Swear
it
struck
a
fuckin'
nerve
in
my
chest
Клянусь,
это
пробило
чертов
нерв
в
моей
груди.
I
looked
at
my
girl
and
said
"Get
a
paternity
test!"
Я
посмотрел
на
свою
девочку
и
сказал:
"сделай
тест
на
отцовство!"
She
said
"NO!
Don't
you
get
all
worked
and
upset
Она
сказала:
"нет!
разве
ты
не
работаешь
и
не
расстраиваешься?
I
only
slept
in
the
bed
right
after
work
just
to
rest."
Я
спал
в
постели
только
после
работы,
чтобы
отдохнуть".
I
said
"What?
You
expect
me
to
believe
that?
Я
сказал:
"что?
ты
ждешь,
что
я
поверю
в
это?
Ha,
alright,
yea,
I'll
'relax'
guess
it
doesn't
seem
bad,
Ха,
хорошо,
да,
я
"расслаблюсь",
думаю,
это
не
кажется
плохим.
My
girlfriend's
with
a
buff
nigga
gettin'
t-bagged."
Моя
подружка
с
ниггером-буйволом
Т-образным".
Officer,
correct
me
if
I'm
wrong
but
she
needed
her
head
detached!
Офицер,
поправьте
меня,
если
я
ошибаюсь,
но
ей
нужна
была
отрешенная
голова!
I
said
"bitch,
I
can't
believe
this
shit
Я
сказал:
"сука,
я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
Does
he
know
your
pregnant?
Is
that
his
kid?
Он
знает,
что
ты
беременна?
это
его
ребенок?
Look
how
big
my
headache
is
Посмотри,
какая
у
меня
головная
боль.
This
whole
time
y'all
havin'
sex
and
shit
Все
это
время
у
вас
был
секс
и
все
такое.
What
type
of
nigga
would
fuck
a
pregnant
chick?
Какой
ниггер
будет
трахать
беременную
цыпочку?
I
said,
"Let's
get
this
paternity
test,
I'm
not
kidding
bitch."
Я
сказал:
"Давай
проведем
тест
на
отцовство,
я
не
шучу,
сука".
She
said,
"No
- I'm
not
getting
it!"
Она
сказала:
"Нет,
я
не
понимаю!"
Officer,
I
ain't
seen
her
in
months
Офицер,
я
не
видел
ее
несколько
месяцев.
I
couldn't
trust
the
lying
whore
Я
не
мог
доверять
лживой
шлюхе.
Plus
she
told
me
she
slept
with
this
guy
before
К
тому
же,
она
сказала
мне,
что
спала
с
этим
парнем
раньше.
And
then
I
said,
y'know
what?
Forget
it.
S'all
good
А
потом
я
сказал:
"Знаешь
что?
забудь
об
этом.
Nevermind,
shit
was
making
my
blood
pressure
high
Неважно,
из-за
этого
дерьма
у
меня
было
высокое
давление.
I
love
her
unconditionally,
you
know?
Я
люблю
ее
без
всяких
условий,
понимаешь?
I
can't
pretend
I
ain't
never
lie
Я
не
могу
притворяться,
что
никогда
не
лгу.
For
the
moment,
I
guess
I'll
let
it
slide
На
мгновение,
я
думаю,
я
позволю
этому
ускользнуть.
She
said
"If
you
don't
want
to
take
care
of
this
kid,
Marcus
then
say
so"
Она
сказала:"Если
ты
не
хочешь
заботиться
об
этом
парне,
Маркус,
тогда
скажи".
I
said
"Wait,
no,
it's
mine
too,
I
can't
go,
how
you
gonna
support
this
kid
without
me?
You
don't
make
dough."
Я
сказал:
"Подожди,
нет,
это
тоже
мое,
я
не
могу
пойти,
как
ты
будешь
поддерживать
этого
парня
без
меня?
ты
не
зарабатываешь
бабло".
She
said
"Hahaha.
I
make
loads."
Она
сказала:
"Ха-ха-ха.
я
делаю
кучу".
She
had
six
grand
cash
У
нее
было
шесть
кусков
налички.
I
said
"But
you
was
broke
two
weeks
ago!
Я
сказал:
"но
ты
был
сломлен
две
недели
назад!
How
you
makin'
chips
that
fast?"
Как
ты
так
быстро
делаешь
чипсы?"
She
said,
"I
bartend,
I
made
it
all
in
tips
haha."
Она
сказала:
"я
бармен,
я
сделала
все
в
чаевых,
ха-ха".
I
said,
"Girl,
you
must
take
me
as
a
big
jackass."
Я
сказал:
"Детка,
ты
должна
воспринимать
меня
как
большого
придурка".
I'm
like
"Please,
we
both
know
money
is
hard
to
come
by"
Я
такой:
"Пожалуйста,
мы
оба
знаем,
что
деньги
трудно
найти".
Her
bullshit,
might
fly
over
the
heads
of
some
guys
Ее
чушь
может
летать
над
головами
некоторых
парней.
Officer,
she's
always
telling
dumb
lies
Офицер,
она
всегда
говорит
глупую
ложь.
I've
known
her
for
six
years,
and
she
hasn't
lifted
a
finger
one
time!
Я
знаю
ее
шесть
лет,
и
она
ни
разу
и
пальцем
не
пошевелила!
I
said,
"Where'd
you
get
the
cash
from?"
Я
спросил:"откуда
у
тебя
деньги?"
She
said
"I
bartend,
duhhh,
from
tips.
I'm
a
waitress"
Она
сказала:
"я
бармен,
да,
из
чаевых.
я
официантка".
I
said,
"Where'd
you
get
the
cash
from?"
Я
спросил:"откуда
у
тебя
деньги?"
She
started
stuttering
like
"uhm-uhh-mmm
Marcus,
wait
just-"
Она
начала
заикаться,
типа:
"ЭМ-ЭМ-МММ,
Маркус,
подожди",
I
said,
"Where'd
you
get
the
cash
from?"
я
спросил:"откуда
у
тебя
деньги?"
She
said,
"Ok,
ok,
I'll
tell
you
just
promise
me
you
won't
get
mad."
Она
сказала:
"Ладно,
ладно,
я
скажу
тебе,
просто
пообещай
мне,
что
ты
не
разозлишься".
I'm
like
"Baby,
where'd
you
get
the
cash
from?"
Я
такой:
"детка,
откуда
у
тебя
деньги?"
She
said
"I
work
at
a
strip
club...
It's
how
I
made
the
six
grand."
Она
сказала:
"Я
работаю
в
стрип-клубе...
так
я
заработала
шесть
штук".
I
said
"Woaah,
no...
NOOOOOO!"
Я
сказал:
"Уоу,
нет...
нет!
I
fell
down
in
tears,
my
heart
broke,
I
turned
cold
Я
упал
в
слезах,
мое
сердце
разбилось,
я
остыл.
I
don't
want
the
girl
that
I'm
in
love
with
doin'
hoe
shit
Я
не
хочу,
чтобы
девушка,
в
которую
я
влюблен,
занималась
шлюхой.
If
she
needed
cash,
I
woulda
loaned
it,
and
she
knows
it
Если
бы
ей
нужны
были
деньги,
я
бы
одолжил
их,
и
она
это
знает.
They
won't
lemme
get
a
refund
on
this
$20,000
ring
Они
не
дадут
мне
вернуть
деньги
за
это
кольцо
за
20
тысяч
долларов.
Fuck
my
head
hurts,
I
need
some
ibuprofen
К
черту
мою
голову,
мне
нужен
ибупрофен.
Yea,
Mr.
Hopsin,
you
need
a
minute?
Да,
мистер
Хопсин,
вам
нужна
минутка?
Um,
may
I
have
some
water
please?
ЭМ,
можно
мне
воды,
пожалуйста?
Ah,
no
worries
at
all
Ах,
никаких
забот.
I
don't
mean
to
cry
and
get
emotional,
but
all
this
just
bothers
me
Я
не
хочу
плакать
и
волноваться,
но
все
это
меня
беспокоит.
Yea,
it's
alright,
you're
good...Yea,
here
ya
go
mate
Да,
все
в
порядке,
ты
хороший
...
да,
вот
и
ты,
приятель.
Thanks...
*sips
water*
Спасибо
...
* потягивает
воду*
I
wasn't
me
no
more,
I
looked
her
in
the
eyes,
and
straight
told
her
Я
больше
не
был
собой,
я
посмотрел
ей
в
глаза
и
прямо
сказал.
What'd
you
say
to
her?
Что
ты
ей
сказал?
I
need
you
to
tell
me
where
this
strip
club
is
at
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказал
мне,
где
этот
стрип-клуб?
Or
this
family
we're
about
to
have
is
over
Или
наша
семья
вот-вот
закончится.
I
said
"Tell
me
where
it's
at?"
Я
сказал:
"Скажи
мне,
где
это?"
She
said
"No."
Она
сказала:
"Нет".
I
said
"You
about
to
make
me
mad..."
Я
сказал:
"Ты
собираешься
свести
меня
с
ума..."
She
said
"So?"
Она
сказала:"Так?"
I
said
"Bitch,
you
better
panic
and
run.
The
damage
is
done.
Я
сказал:
"сука,
тебе
лучше
паниковать
и
убегать.ущерб
нанесен.
You
doin'
this
4 months
away
from
having
my
son.
UGH."
Ты
делаешь
это
за
4 месяца
до
моего
сына".
I
told
her
I
would
always
have
her
back
Я
сказал
ей,
что
всегда
буду
с
ней.
I
forgave
her
after
all
the
careless
acts
Я
простил
ее
после
всех
беззаботных
поступков.
I
have
one
question,
and
she
couldn't
share
the
facts
У
меня
один
вопрос,
и
она
не
могла
поделиться
фактами.
The
strip
club
- How
come
she
couldn't
tell
me
where
it's
at?
Стрип-клуб
- почему
она
не
могла
сказать
мне,
где
он?
Who
the
fuck
she
fuckin'
in
there?
Какого
черта
она
там
делает?
Who's
dick
she
suckin'
in
there?
Кто
такой
член,
который
она
там
отсасывает?
Shakin'
her
fuckin'
butt
in
the
air
Трясет
своей
гребаной
задницей
в
воздухе.
It's
like
we've
argued
for
a
thousand
fucking
hours
Как
будто
мы
спорили
тысячу
гребаных
часов.
I'm
annoyed
and
I
was
at
the
point
where
something
was
about
to
get
destroyed
Я
раздражен,
и
я
был
в
том
месте,
где
что-то
должно
было
быть
уничтожено.
I
grabbed
her
purse,
threw
that
shit
across
the
room
Я
схватил
ее
сумочку
и
швырнул
через
всю
комнату.
I
fuckin'
launched
it
too
Я,
блядь,
тоже
запустил
его.
It
was
filled
with
makeup
kits
and
all
of
her
jewels
Она
была
наполнена
макияжем
и
всеми
ее
драгоценностями.
I
blacked
out
Я
потерял
сознание.
She
said
"What
the
fuck
is
wrong
with
you?"
Она
сказала:"что,
черт
возьми,
с
тобой
не
так?"
She
got
up
out
the
bed
to
get
it
- I
pushed
her
ass
back
in
it
Она
встала
с
кровати,
чтобы
получить
его
- я
толкнул
ее
задницу
обратно
в
него.
I
said
"We
still
talkin'
bitch.
You
and
I
ain't
finished.
Nah.
This
strip
club,
where
is
it?
BITCH
WHERE
THE
FUCK
IS
IT?"
Я
сказал:
"Мы
все
еще
разговариваем,
сука.
мы
с
тобой
еще
не
закончили.
нет.
этот
стрип-клуб,
где
он?
сука,
где
он,
блядь?"
I
said
"You
know
what?
Fuck
it.
Awesome.
Fine."
Я
сказал:
"Знаешь
что?
к
черту
это.
круто.
отлично."
In
the
process
of
all
this
drama,
I
had
lost
my
mind
В
процессе
всей
этой
драмы
я
сошел
с
ума.
I
felt
lost
and
blind
Я
чувствовал
себя
потерянным
и
слепым.
The
gym
trainer,
the
strip
club
Тренер
спортзала,
стрип-клуб.
The
ring,
the
baby
Кольцо,
малыш.
She
really
crossed
the
line
Она
действительно
перешла
черту.
And
then
I
finally
came
down
and
all
the
madness
was
finished
И
вот
я,
наконец,
спустился,
и
все
безумие
закончилось.
Then
she
invited
me
to
dinner
with
her
family
in
Penrith
Затем
она
пригласила
меня
на
ужин
со
своей
семьей
в
Пенрит.
I
said
"I
ain't
goin'
with
you,
you
can
leave
now,
Я
сказал:
"Я
не
пойду
с
тобой,
ты
можешь
уйти.
I
need
to
stay
in
this
hotel
room,
and
figure
some
things
out."
Мне
нужно
остаться
в
этом
гостиничном
номере
и
разобраться
в
некоторых
вещах".
Officer,
I
know
you
ain't
gonna
sympathize
Офицер,
я
знаю,
вы
не
будете
сочувствовать.
I
don't
approve
of
any
man
putting
hands
on
his
girlfriend
or
wife
Я
не
одобряю,
чтобы
кто-то
мужчина
держал
за
руку
свою
девушку
или
жену.
Especially
when
she's
pregnant
with
his
kid
inside
Особенно,
когда
она
беременна
его
ребенком
внутри.
Honestly,
feel
like
I
wasn't
in
the
wrong
Честно
говоря,
такое
чувство,
что
я
не
ошибался.
But
still,
I
wasn't
in
the
right
Но
все
же,
я
не
был
прав.
Ask
her
she
ain't
got
no
bruises
on
her
Спроси
ее,
у
нее
нет
синяков
на
ней.
I'm
human
- there's
only
so
much
a
dude
can
conquer
Я
человек
- есть
только
так
много
чувак
может
победить.
She
knew
that
her
actions
reflected
true
dishonor
and
tried
to
cover
it
Она
знала,
что
ее
поступки
отражали
истинное
бесчестие,
и
пыталась
скрыть
это.
Sayin'
I'm
and
abusive
monster
that's
bullshit,
huh
Говоришь,
что
я
и
жестокий
монстр,
это
чушь,
ха!
And
that
fast,
poof,
all
of
her
wrongs
are
in
the
past
cool
И
так
быстро,
пуф,
все
ее
ошибки
в
прошлом
круты.
She's
just
the
innocent
white
girl
and
I'm
the
black
guy
Она
просто
невинная
белая
девочка,
а
я
черный
парень.
Who
always
gets
mad,
true!
Который
всегда
злится,
правда!
I
know
y'all
about
to
make
it
hard
for
me
to
get
back
into
Australia
Я
знаю,
что
вам
будет
трудно
вернуться
в
Австралию.
Man
this
fucking
shit
is
sad
Чувак,
это
чертовски
грустно.
Dude,
I
still
don't
know
if
this
baby
is
mine
or
not
Чувак,
я
до
сих
пор
не
знаю,
мой
это
ребенок
или
нет.
So
when
he's
born,
who's
gonna
be
the
fuckin'
dad?
И
когда
он
родится,
кто
будет
чертовым
отцом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No Shame
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.