Paroles et traduction Hopsin - I Wouldn't Do That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yikes,
I'm
in
my
zone
Боже,
я
в
своей
зоне.
Get
on
my
level,
I'm
wildin'
out
move
back
Поднимись
на
мой
уровень,
я
схожу
с
ума,
возвращайся.
Get
off
of
me,
I
am
the
prodigy
Отвали
от
меня,
я
вундеркинд.
I
feel
like
I
am
a
new
man
Я
чувствую
себя
новым
человеком.
I
really
don't
see
any
areas
in
this
shit
I
should
improve
in
Я
действительно
не
вижу
никаких
мест
в
этом
дерьме,
Я
должен
улучшить
его.
So
who
tryna
wake
up
the
dragon?
You?
Так
кто
пытается
разбудить
дракона?
ты?
Nah,
I
wouldn't
do
that
Нет,
я
бы
так
не
поступил.
Okay,
alright
Хорошо,
хорошо.
It's
about
to
go
down
Вот-вот
все
рухнет.
It's
about
to
go
down
Вот-вот
все
рухнет.
It's
about
to
go
down
Вот-вот
все
рухнет.
It's
about
to
go
down,
nigga
Вот-вот
все
рухнет,
ниггер.
Yeah,
okay
(Prodigy)
Да,
ладно
(вундеркинд)
Check
me
out,
look
Зацени
меня,
посмотри.
Oh,
shit
who's
that?
О,
черт,
кто
это?
I'm
the
rapper
lunatic
who's
coming
at
you
like
a
locomotive
Я
сумасшедший
рэпер,
который
идет
к
тебе,
как
паровоз.
I
been
down,
now
I'm
up
Я
был
подавлен,
теперь
я
поднялся.
Hop,
solo
nigga
damn
it's
like
my
life
is
like
a
rollercoaster
Хоп,
соло,
ниггер,
черт
возьми,
моя
жизнь
как
американские
горки.
Your
flow
the
coldest?
Well
I'm
fo'
below
Твой
поток
самый
холодный?
Что
ж,
я
ниже.
You
know
I'm
building
for
me,
so
many
niggas
Ты
знаешь,
я
строю
для
себя,
так
много
ниггеров.
Ah,
hold
on
a
moment
О,
подожди
минутку.
Homie
I
don't
need
a
major
label
Братишка,
мне
не
нужен
главный
лейбл.
I'm
at
home
with
twitter
fingers
whippin'
up
my
own
promotions
Я
дома
с
пальцами
из
твиттера,
которые
поднимают
мои
собственные
акции.
Rap
monster,
Black
Mamba
Рэп-Монстр,
Черная
Мамба.
You
can't
run
from
the
wrath
I've
been
asked
to
cast
on
you
Ты
не
можешь
убежать
от
гнева,
который
меня
попросили
бросить
на
тебя.
To
all
the
haters
who
been
keepin'
up
with
my
every
move
Всем
ненавистникам,
которые
следили
за
каждым
моим
шагом.
Here's
my
penis
to
latch
on
you
Вот
мой
член,
чтобы
зацепить
тебя.
I'm
the
only
MC
in
this
wack
genre
(bitch)
Я
единственный
MC
в
этом
дурацком
жанре
(сука).
Don't
look
at
me,
I'ma
spaz
on
you
Не
смотри
на
меня,
я
спазму
на
тебя.
Kids,
go
get
the
key
to
your
dad's
Honda
and
turn
up
Дети,
принесите
ключ
от
Хонды
своего
отца
и
поднимитесь.
Roll
up
the
street
and
you
pass
ganja
(are
you
serious?)
Сворачиваешь
улицу
и
проходишь
мимо
Гянджи
(серьезно?)
I
came
up
with
a
couple
new
answers
(what's
that?)
Я
придумал
пару
новых
ответов
(что
это?)
I'ma
need
a
couple
new
dancers
(nigga
what?)
Мне
нужна
пара
новых
танцоров
(что,
ниггер?)
'Cause
I
done
made
a
whole
lot
of
money
Потому
что
я
заработал
кучу
денег.
But
I'm
feelin'
blue
still,
I
ain't
talking
zoolander
Но
мне
все
еще
грустно,
я
не
говорю
о
зуландере.
I
was
Hugh
Heff'in
on
the
low
Я
был
Хью
Хеффином
на
дне.
When
my
girl
found
out,
she
was
like
"You
Bastard
Когда
моя
девушка
узнала,
она
сказала:
"ты
ублюдок!
It's
so
obvious
you
never
even
loved
me
Так
очевидно,
что
ты
никогда
меня
не
любила.
You
stupid
ugly
motherfucker,
fuck
you
and
her"
Ты
тупой
уродливый
ублюдок,
пошел
ты
и
она!"
Fangs
a
web
and
I'm
caught
between
it
Клыки
паутины,
и
я
застрял
между
ними.
Walk
and
breathe
it
cool
thing
and
It's
all
convenient
Иди
и
дыши,
это
круто,
и
это
все
удобно.
Hoes
begging
me
to
sign
all
across
the
cleavage
Бляди
умоляют
меня
расписаться
по
всему
декольте.
Nigga,
you
should
hear
the
tone
that
they
talk
to
me
with
Ниггер,
ты
должен
услышать
тон,
с
которым
они
разговаривают
со
мной.
I'd
be
stupid
if
I
don't
fill
em
all
with
semen
(true)
Я
был
бы
глуп,
если
бы
не
наполнил
их
спермой
(правда).
I
don't
know
where
to
go
with
these
darker
demons
(true)
Я
не
знаю,
куда
пойти
с
этими
темными
демонами
(правда).
I've
been
on
the
phone
tryna
talk
to
Jesus
(true)
Я
разговаривал
по
телефону,
пытаясь
поговорить
с
Иисусом
(правда).
I
am
on
a
roll,
and
can
y'all
believe
it?
Я
в
рулоне,
и
вы
можете
в
это
поверить?
Yeah,
I'm
in
my
zone
Да,
я
в
своей
зоне.
Get
on
my
level,
I'm
wildin'
out
move
back
Поднимись
на
мой
уровень,
я
схожу
с
ума,
возвращайся.
Bitch,
get
off
of
me,
I
am
the
prodigy
Сука,
отвали
от
меня,
я
вундеркинд.
I
feel
like
I
am
a
new
man
Я
чувствую
себя
новым
человеком.
I
really
don't
see
any
areas
in
this
shit
I
should
improve
at
Я
действительно
не
вижу
никаких
мест
в
этом
дерьме,
Я
должен
улучшить
его.
So
who
tryna
wake
up
the
dragon?
You?
Так
кто
пытается
разбудить
дракона?
ты?
Nah,
I
wouldn't
do
that
Нет,
я
бы
так
не
поступил.
Nope,
nu
uh,
sorry
Нет,
Не-а,
прости.
I
wouldn't
do
that
Я
бы
так
не
поступил.
Come
on,
what?
Are
you
serious?
Ну
же,
что?ты
серьезно?
I
wouldn't
do
that
Я
бы
так
не
поступил.
This
guy,
really?
Fuck
are
you
doin'?
Этот
парень,
серьезно?
черт
возьми,
ты
это
делаешь?
I
wouldn't
do
that
Я
бы
так
не
поступил.
Look
buddy,
I
get
it,
I
know!
It's
not
gonna
work
Послушай,
приятель,
я
понимаю,
я
знаю,
это
не
сработает.
I
wouldn't
do
that
Я
бы
так
не
поступил.
I
got
a
story
and
I
hope
it
unfolds
(yeah)
У
меня
есть
история,
и
я
надеюсь,
что
она
развернется
(да).
Undercover
Prodigy
I
won't
become
broke
(yeah)
Вундеркинд
под
прикрытием,
я
не
стану
нищим
(да).
Nobody
fucking
with
me
and
both
of
us
know
Никто
со
мной
не
связывается,
и
мы
оба
знаем.
Y'all
two
week
hype
like
Pokémon
GO
Вы
все
две
недели
шумихи,
как
Покемон
GO.
You
don't
see
it
homie,
then
you
smoking
on
dope
Ты
не
видишь
этого,
братишка,
ты
куришь
дурь.
Got
MC's
hemmed
up,
choking
on
rope
Подшит
MC,
задыхается
от
веревки.
Haters
keep
talking,
but
doing
nothing
about
it
Ненавистники
продолжают
говорить,
но
ничего
не
делают.
As
I
let
my
nuts
hang
while
I'm
holding
on
both
Когда
я
позволяю
своим
орешкам
висеть,
пока
держусь
за
оба.
I
been
on
one,
charged
up
like
protons
Я
был
на
одном,
заряжен,
как
протоны.
I'm
so
gone,
It's
going
down
like
those
runs
nigga
Я
так
ушел,
что
все
рушится,
как
те
бегущие
ниггеры.
Been
collecting
more
funds
like
bank
robbers
who
tote
guns
Собирал
больше
денег,
как
грабители
банков,
которые
тотализуют
оружие.
It's
so
fun,
look
at
the
hoes
come
nigga
Это
так
весело,
посмотри
на
шлюх,
ниггер.
Step
aside,
allow
me
to
prepare
for
my
finale
Отойди,
позволь
мне
подготовиться
к
моему
финалу.
It's
grind
time
around
me
(yup)
Это
время
измельчения
вокруг
меня
(ага)
Damn,
Hopsin
you
tight
no
doubt
B
Черт,
надеюсь,
ты
крепко,
без
сомнений.
Back
at
it
again
with
the
white
Janoskis
Возвращаюсь
к
этому
снова
с
белыми
Яноскисами.
Look,
I
ain't
innocent
I
stay
killing
shit
Послушай,
я
не
невинен,
я
продолжаю
убивать.
Rape
sentences
shake
witnesses,
I'm
on
the
same
minutes
Приговоры
за
изнасилование,
встряхните
свидетелей,
я
в
те
же
минуты.
Vacate
the
damn
premises,
my
brain's
missing
Освободи
чертово
помещение,
мой
мозг
пропал.
I
date
women
for
8 minutes
then
play
them
like
Sega
Genesis
Я
встречаюсь
с
женщинами
в
течение
8 минут,
а
затем
играю
их,
как
Sega
Genesis.
Straight
nigga,
but
shit
it's
too
late
to
take
Ritalin
Прям
ниггер,
но,
черт
возьми,
слишком
поздно
принимать
риталин.
Doctors,
they've
been
itchin'
for
days
to
make
sense
of
it
Доктора,
они
уже
несколько
дней
зудят,
чтобы
понять
это.
If
I'm
around,
no
such
thing
as
a
safe
citizen
Если
я
рядом,
нет
такой
вещи,
как
безопасный
гражданин.
When
I'm
on
the
mic
I
deliver
like
St.
Nicholas
Когда
я
на
микрофоне,
я
доставляю,
как
Святой
Николай.
Niggas
get
in
shivers
the
moment
the
base
trickling
Ниггеры
в
дрожь
в
тот
момент,
когда
просачивается
база.
You
can
see
I'm
not
in
the
mood
to
play,
gentlemen
Видите
ли,
я
не
в
настроении
играть,
джентльмены.
Forever
ill
is
something
you
can't
fiddle
with
Вечно
больной-это
то,
с
чем
ты
не
можешь
возиться.
You
ain't
got
the
balls
to
hang,
okay
little
dick?
Тебе
не
хватает
смелости
повиснуть,
ладно,
маленький
член?
Niggas,
I'm
god,
I'm
a
numskull
Ниггеры,
я
бог,
я
тупица.
If
you
don't
like
me
what
the
fuck
did
you
come
for?
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
какого
черта
ты
пришел?
If
anybody
saying
I'm
not
raw,
just
tell
them
one
thing
Если
кто-то
говорит,
что
я
не
грубый,
просто
скажи
им
одну
вещь.
I
got
bars,
nigga
У
меня
есть
бары,
ниггер.
Yeah,
I'm
in
my
zone
Да,
я
в
своей
зоне.
Get
on
my
level,
I'm
wildin'
out
move
back
Поднимись
на
мой
уровень,
я
схожу
с
ума,
возвращайся.
Bitch,
get
off
of
me,
I
am
the
prodigy
Сука,
отвали
от
меня,
я
вундеркинд.
I
feel
like
I
am
a
new
man
Я
чувствую
себя
новым
человеком.
I
really
don't
see
any
areas
in
this
shit
I
should
improve
at
Я
действительно
не
вижу
никаких
мест
в
этом
дерьме,
Я
должен
улучшить
его.
So
who
tryna
wake
up
the
dragon?
You?
Так
кто
пытается
разбудить
дракона?
ты?
Nah,
I
wouldn't
do
that
Нет,
я
бы
так
не
поступил.
Nope,
nu
uh,
sorry
Нет,
Не-а,
прости.
I
wouldn't
do
that
Я
бы
так
не
поступил.
Come
on,
what?
Are
you
serious?
Ну
же,
что?ты
серьезно?
I
wouldn't
do
that
Я
бы
так
не
поступил.
This
guy,
really?
Fuck
are
you
doin'?
Этот
парень,
серьезно?
черт
возьми,
ты
это
делаешь?
I
wouldn't
do
that
Я
бы
так
не
поступил.
Look
buddy,
I
get
it,
I
know!
It's
not
gonna
work
Послушай,
приятель,
я
понимаю,
я
знаю,
это
не
сработает.
I
wouldn't
do
that
Я
бы
так
не
поступил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No Shame
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.