Hopsin - Ill Mind of Hopsin 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - Ill Mind of Hopsin 7




Ill Mind of Hopsin 7
Больной разум Хопсина 7
It's us, find power
Это мы, найди силу
Live life, mind power
Живи жизнью, сила разума
It's us, find power
Это мы, найди силу
Life live, mind power
Живи жизнью, сила разума
Yo, fuck anybody I might alarm
Йоу, к черту всех, кого я могу встревожить
Life is a tour, I sit and ride along
Жизнь - это путешествие, я сижу и еду
Taking some notes and then I write the song
Делаю заметки, а потом пишу песню
I'm staring down the road my life has gone
Я смотрю на дорогу, по которой прошла моя жизнь
Is this where I belong?
Здесь ли мое место?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
Разве неправильно не верить в правильное и неправильное?
My mental state is fucking me up
Мое психическое состояние сводит меня с ума
And I pry the problem while asking you for some answers
И я ковыряю проблему, прося у тебя ответов
But we don't have that type of bond
Но у нас нет такой связи
That my desires gone with the way that I've been living lately
Мои желания пропали из-за того, как я жил последнее время
If I died right now, you'd turn the fire on
Если бы я умер сейчас, ты бы развела костер,
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
Устал от этой ерунды, ниггеры называют меня продажным
Cause I hopped on Christianity so strongly then I fell out
Потому что я так сильно уверовал в христианство, а потом отрекся
Now I'm avoiding questions like a scared dog with his tail down
Теперь я избегаю вопросов, как испуганная собака с поджатым хвостом
Feeling so damn humiliated because they looking at me like I'm hellbound
Чувствую себя чертовски униженным, потому что они смотрят на меня, как будто я проклят
What story should I tell now? I'll just expose the truth
Какую историю мне рассказать теперь? Я просто раскрою правду
I'm so close to the fucking edge, I should be close to you
Я так близко к чертовой грани, я должен быть ближе к тебе
But who the fuck are You? You never showed the proof
Но кто, черт возьми, ты? Ты никогда не показывал доказательств
And I'm only fucking human yo, what am I supposed to do?
И я всего лишь человек, что мне, блин, делать?
There's way too many different religions with vivid descriptions
Слишком много разных религий с яркими описаниями
Begging all fucking men and women to listen
Умоляют всех, блин, мужчин и женщин слушать
I can't even beat my dick without getting convicted
Я даже не могу подрочить, не чувствуя себя виноватым
These ain't wicked decisions, I got different intentions
Это не злые решения, у меня другие намерения
I been itching to get it, I've been given assistance
Мне не терпелось получить это, мне оказали помощь
But the whole fucking system is twisted
Но вся эта чертова система извращена
Now I'm dealing with this backlash because Marcus isn't a Christian
Теперь я имею дело с этой негативной реакцией, потому что Маркус не христианин
And I've been told that my sinful life is an addiction
И мне сказали, что моя греховная жизнь - это зависимость
But I can't buy it, it's just too hard to stand beside it
Но я не могу в это поверить, слишком сложно с этим согласиться
I need an answer and humans can't provide it
Мне нужен ответ, а люди не могут его дать
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
Я смотрю на Землю и Солнце, и вижу, что их создал гений
It's truly mind blowing, I can't deny it
Это действительно потрясающе, я не могу отрицать
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
Реален ли рай? Это обман? Действительно ли он такой, каким я его себе представляю?
Where's the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
Где Святой Дух? Сколько времени потребуется человеку, чтобы найти его?
My mind's a nonstop tape playing and I can't rewind it
Мой разум - это непрерывно играющая пленка, и я не могу перемотать ее назад
You gave me a Bible and expect me not to analyze it
Ты дал мне Библию и ожидаешь, что я не буду ее анализировать
I'm frustrated and you provoked it
Я расстроен, и ты спровоцировал это
I'm not reading that motherfucking book because a human wrote it
Я не читаю эту чертову книгу, потому что ее написал человек
I have a fucking brain, you should know it
У меня есть чертов мозг, ты должна это знать
You gave it to me to think to avoid every useless moment
Ты дала мне его, чтобы думать и избегать каждого бесполезного момента
It was a mission that I had to abort
Это была миссия, которую мне пришлось прервать
Cause humans be lying with such an inaccurate source
Потому что люди врут, используя такой неточный источник
It's gon' be hard to put me back on the course
Будет трудно вернуть меня на правильный путь
Next Jehovah's Witness to come on my porch
Следующему Свидетелю Иеговы, который придет на мой порог
I swear I'm slammin' the door
Клянусь, я захлопну дверь
A lot of folks believe it though, but I'm not surprised
Многие люди верят в это, но я не удивлен
Humans are fucking dumb, still thinkin' that Pac's alive
Люди чертовски глупы, все еще думают, что Пак жив
I ain't trying to take your legacy and torch it down
Я не пытаюсь уничтожить твое наследие
I'm just saying: I ain't heard shit from the horse's mouth
Я просто говорю: я ничего не слышал из первых уст
Just sheep always telling stories of older guys
Только овцы постоянно рассказывают истории о старцах
Who were notarized by you when you finally vocalized
Которых ты заверила, когда наконец заговорила
Now I'm supposed to bow my head and close my eyes
Теперь я должен склонить голову и закрыть глаза
And somehow let the Holy Ghost arise
И каким-то образом позволить Святому Духу восстать
Sound's like a fucking Poltergeist
Звучит как чертов полтергейст
Show yourself and then boom it's done
Покажи себя, и тогда бум, все кончено
Every rumor's gone, I no longer doubt this shit, you're the One
Все слухи исчезнут, я больше не сомневаюсь в этом дерьме, ты - Единственная
I'll admit that my sinful ways was stupid fun
Я признаю, что мои греховные пути были глупым развлечением
And all my old habits can hop onto of a roof to plunge
И все мои старые привычки могут прыгнуть с крыши
I'll donate to a charity that could use the funds
Я пожертвую на благотворительность, которая могла бы использовать эти средства
Fuck the club, instead of bitches I'd hang with a group of nuns
К черту клуб, вместо сучек я буду тусоваться с группой монахинь
And everyone that I ran into would know what I came to do
И все, с кем я столкнусь, будут знать, зачем я пришел
I wouldn't take a step unless it was in the name of You
Я бы не сделал ни шагу, если бы это не было во имя Тебя
I hate the fact that I have to believe
Я ненавижу то, что я должен верить
You haven't been chatting with me like you did Adam and Eve
Ты не общалась со мной, как с Адамом и Евой
And I ain't seen no fucking talking snake unravel from trees
И я не видел, чтобы с деревьев спускалась говорящая змея
With an apple to eat, that shit never happens to me
С яблоком, чтобы съесть, со мной такого никогда не случалось
I don't know if you do or don't exist, it is driving me crazy
Я не знаю, существуешь ты или нет, это сводит меня с ума
Send your condolences, this is me reaching to you so don't forget
Пришли свои соболезнования, это я обращаюсь к тебе, так что не забывай
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
Если ад - это действительно твоя огненная яма, и я буду брошен в нее
I'mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
Я, наверное, пожалею, что когда-либо писал это дерьмо
My gut feeling says it's all fake, I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
Мое нутро подсказывает, что все это фальшивка, я ненавижу это говорить, но к черту все, я потерял веру
This isn't a small phase, my perspective's all changed
Это не просто этап, мое мировоззрение изменилось
My thoughts just keep picking shit apart all day
Мои мысли просто продолжают все разбирать на части весь день
And in my mind I make perfect sense
И в моей голове все идеально понятно
If you aren't real then all my prayers aren't worth a cent
Если тебя нет, то все мои молитвы не стоят ни цента
That would mean that I could just make up what my purpose is
Это будет означать, что я могу просто придумать свою цель
And I could just sit in church and say "fuck" in the services
И я могу просто сидеть в церкви и говорить "нахер" во время службы
Man what if Jesus was a facade? Then that would mean the government's god
Чувак, а что, если Иисус был обманом? Тогда это будет означать, что правительство - это бог
I feel like they've been brainwashing us with a lot
Я чувствую, что они промывают нам мозги
So much that we don't even notice that we're stuck in the box
Настолько, что мы даже не замечаем, что застряли в коробке
Man everything is "what if", why is it always "what if"
Чувак, все это "что если", почему всегда "что если"
Planet Earth "what if", the universe "what if"
Планета Земля "что если", вселенная "что если"
My sacrifice "what if", my afterlife "what if"
Моя жертва "что если", моя загробная жизнь "что если"
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
Все, блин, что связано с тобой, чертовски подозрительно
I'm fucking done, I'm fucking done
Я, блин, закончил, я, блин, закончил
This is my fucking life and I'm living it, I'm having fun
Это моя чертова жизнь, и я живу ею, я веселюсь
If you really care for me, prove that I need to live carefully
Если ты действительно заботишься обо мне, докажи, что мне нужно жить осторожно
But I'll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn't even guaranteed
Но будь я проклят, если я отложу свое собственное удовольствие ради загробной жизни, которая даже не гарантирована
We are you, and you're us, stop playing games
Мы - это ты, а ты - это мы, прекрати играть в игры
My life's all I got, and heaven is all in my brain
Моя жизнь - это все, что у меня есть, а рай - это все в моей голове
And when I feel I am in hell, my ideas are what get me through pain
И когда я чувствую, что нахожусь в аду, мои идеи помогают мне справиться с болью
Do as you please, and I'll just do me, I'm a human, I'll stay in my lane
Делай, как хочешь, а я буду делать свое, я человек, я останусь на своей полосе
Ill mind
Больной разум





Writer(s): MARCUS JAMAL HOPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.