Paroles et traduction Hopsin - Kumbaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumbaya,
my
Lord
Кумбайя,
мой
господин!
I
might
say
things
that
you
might
not
support
Я
могу
сказать
то,
что
ты
не
поддержишь.
When
do
I
drop
the
torch
Когда
я
брошу
факел
Bless
my
enemies,
which
whom
I
mop
the
floor
with
Благослови
моих
врагов,
которыми
я
вытираю
пол.
It's
true,
my
thoughts
are
morbid
Это
правда,
мои
мысли
болезненны.
I'ma
do
my
job,
of
course,
shit
Я,
конечно,
буду
делать
свою
работу,
черт
возьми
Can't
fit
in
my
shoes,
niggas
wishin'
I
lose
Не
могу
влезть
в
свои
ботинки,
ниггеры
хотят,
чтобы
я
проиграл.
I'ma
get
it
like,
woo
Я
получу
это,
как
...
I
done
left
it
all
behind
me
in
Cali'
Я
оставил
все
это
позади
в
Кали.
While
yellin'
goodbye
to
my
family
Пока
я
кричу
"прощай"
своей
семье.
I
had
to
do
a
little
soul
search
(yeah)
Мне
пришлось
немного
поискать
свою
душу
(да).
All
of
my
demons
kept
on
fightin'
and
scrappin'
Все
мои
демоны
продолжали
бороться
и
скрести.
Inside
of
my
mind,
I
was
crashin'
В
глубине
души
я
терпел
крах.
Maybe
I
was
having
a
growth
spurt
Возможно,
у
меня
был
скачок
роста.
They
tell
me
I
should
go
out
and
mingle,
it
don't
work
(what?)
Они
говорят
мне,
что
я
должен
выйти
и
пообщаться,
но
это
не
работает
(что?).
I've
contemplated
on
whether
or
not
to
smoke
purp
(no)
Я
размышлял
над
тем,
курить
ли
пурпурную
траву
или
нет.
Think
you
sick
in
the
head,
come
visit
my
shed
Думаешь,
у
тебя
болит
голова,
приходи
ко
мне
в
сарай
I
live
on
the
edge,
let's
jump,
shit,
I'll
go
first
Я
живу
на
краю,
давай
прыгнем,
черт,
я
пойду
первым.
Mmm,
yikes,
quite
preposterous
(yeah)
МММ,
блин,
довольно
нелепо
(да).
White
kids
soaking
up
the
hype
up
off
it
Белые
дети
впитывают
всю
эту
шумиху.
Hi,
I'm
Hopsin,
I'm
obnoxious
Привет,
я
Хопсин,
я
несносный.
I've
been
tokin'
like
the
guy
from
Boston
Я
был
точь-в-точь
как
тот
парень
из
Бостона.
Watch
me
rise
to
top
ten
(Yeah)
Смотри,
Как
я
поднимусь
в
первую
десятку
(да).
You
know
what
I
mean,
ain't
no
one
like
me
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
нет
никого
похожего
на
меня.
I'ma
turn
all
of
my
haters
to
some
overnight
fiends
Я
превращу
всех
своих
ненавистников
в
ночных
демонов.
I
done
made
a
lot
of
money
from
exposin'
my
grief
(what?)
Я
заработал
кучу
денег,
выставив
напоказ
свое
горе
(что?).
Flow
catch
bodies
like
it's
COVID-19,
nigga
Поток
ловит
тела,
как
будто
это
COVID-19,
ниггер
Bitch,
listen,
I'm
exertin'
the
gas
fumes
Сука,
Послушай,
я
выпускаю
пары
газа.
I'm
the
asshole
who
goes
to
work
in
a
bad
mood
(yeah)
Я
тот
придурок,
который
идет
на
работу
в
плохом
настроении
(да).
Me
and
my
alter
ego
make
a
murderous
rap
group
Я
и
мое
альтер
эго
создаем
убийственную
рэп
группу
I'm
handin'
beef
to
niggas
like
I'm
servin'
up
fast
food
(teah)
Я
раздаю
говядину
ниггерам,
как
будто
подаю
фаст-фуд
(чай).
I
should've
been
spazzed,
now
the
burden
has
passed
through
Я
должен
был
быть
ошеломлен,
но
теперь
бремя
прошло.
Haters
wanna
laugh
at
all
the
hurdles
I
ran
through
Ненавистники
хотят
смеяться
над
всеми
препятствиями,
которые
я
преодолел.
But
the
word
on
the
avenue
(what)
is
now
they
wanna
watch
you
pee
Но
на
авеню
ходят
слухи
(что?),
что
теперь
они
хотят
посмотреть,
как
ты
писаешь.
Like
a
fuckin'
pervert
in
the
bathroom
Как
гребаный
извращенец
в
ванной.
Nigga,
ew,
yuck
(Yuh)
Ниггер,
фу,
фу
(йух)
The
ladies
always
tell
me
I'm
a
real
cunt
Дамы
всегда
говорят
мне,
что
я
настоящая
шлюха.
These
wack
motherfuckers,
that's
a
meal,
lunch
(yeah)
Эти
чокнутые
ублюдки,
это
еда,
обед
(да).
On
every
instrumental,
I'ma
spill
guts
На
каждом
инструменте
я
буду
выплескивать
кишки.
And
I'm
still
nuts
(hello)
И
я
все
еще
сумасшедший
(привет).
Like
Robocop's
scrotum
Как
мошонка
Робокопа.
I'm
givin'
niggas
hell
but
I
really
hope
I'm
not
goin'
Я
устраиваю
ниггерам
ад,
но
очень
надеюсь,
что
не
уйду.
And
if
I
do,
I'm
pullin'
up
with
hoes
in
my
foreign
И
если
я
это
сделаю,
то
подъеду
с
мотыгами
в
своей
иномарке.
While
the
man
above
is
watchin'
with
his
coke
and
popcorn
В
то
время
как
человек
наверху
смотрит
со
своей
колой
и
попкорном.
Well
I
guess
I'm
a
villain,
labeled
as
strange
Что
ж,
наверное,
я
злодей,
заклейменный
как
странный.
Labeled
a
clown,
labeled
deranged
Заклеймен
клоуном,
заклеймен
сумасшедшим.
Labeled
as
someone
you
might
put
to
shame
Заклеймен
как
человек,
которого
ты
можешь
опозорить.
Labeled
a
freak,
who's
unable
to
change
Заклейменный
урод,
неспособный
измениться.
I'm
sick
in
the
head,
I'm
sick
with
the
grind
Я
болен
головой,
Я
болен
работой.
I
am
not
someone
you
casually
find
Я
не
тот
кого
ты
случайно
находишь
Where
is
the
light,
give
me
a
sign
Где
свет,
дай
мне
знак?
'Cause
I
got
way
too
much
shit
on
my
mind
Потому
что
у
меня
слишком
много
дерьма
на
уме
And
I'ma
get
it
all
out
И
я
вытащу
все
это
наружу.
Kumbaya,
my
Lord
Кумбайя,
мой
господин.
I
might
say
things
that
you
might
not
support
Я
могу
сказать
то,
что
ты
не
поддержишь.
When
do
I
drop
the
torch?
Когда
я
брошу
факел?
Bless
my
enemies,
which
whom
I
mop
the
floor
with
Благослови
моих
врагов,
которыми
я
вытираю
пол.
It's
true,
my
thoughts
are
morbid
Это
правда,
мои
мысли
болезненны.
I'ma
do
my
job,
of
course,
shit
Я,
конечно,
буду
делать
свою
работу,
черт
возьми
Can't
fit
in
my
shoes,
niggas
wishin'
I
lose
Не
могу
влезть
в
свои
ботинки,
ниггеры
хотят,
чтобы
я
проиграл.
I'ma
get
it
like,
woo
Я
получу
это,
как
...
I
been
noticin'
a
shift
in
the
industry
Я
заметил
перемены
в
индустрии.
Too
many
niggas
who
appear
to
be
gritty
Слишком
много
ниггеров,
которые
кажутся
грубыми.
Flashin'
they
nice
jewels
(what?)
Сверкая
своими
милыми
драгоценностями
(что?)
Braggin'
about
some
pills
and
packin'
a
rifle
(what?)
Хвастаюсь
какими-то
таблетками
и
заряжаю
винтовку
(что?).
You
just
gon'
be
another
rapper
that
dies
soon
(boom)
Ты
просто
станешь
еще
одним
рэпером,
который
скоро
умрет
(бум).
That's
another
body
off
the
market
Это
еще
одно
тело
с
рынка.
Rigor
mortis,
seen
him
before
police
saw
the
carcass
Трупное
окоченение,
я
видел
его
до
того,
как
полиция
увидела
труп.
Some
of
these
niggas
really
'bout
it,
they
gon'
show
you
all
the
corners
Некоторые
из
этих
ниггеров
действительно
хотят
этого,
они
покажут
тебе
все
углы.
Now
your
mamma
gotta
see
you
droppin'
slowly
on
a
harness
Теперь
твоя
мама
должна
увидеть,
как
ты
медленно
опускаешься
на
упряжь.
Shit,
it
might
be
me
next,
I
really
mean
it
Черт,
может
быть,
следующим
буду
я,
я
действительно
так
думаю
The
reject
that
you
all
love,
I
ain't
He-Man
Отвергнутый,
которого
вы
все
любите,
я
не
он-человек.
Some
niggas
ain't
got
a
pissin'
pot
they
can
pee
in
У
некоторых
ниггеров
нет
кастрюли
для
мочи,
в
которую
они
могут
пописать.
They
hate
the
planet
so
they
come
at
you
lookin'
for
revenge
Они
ненавидят
планету,
поэтому
нападают
на
тебя
в
поисках
мести.
That's
why
I
gotta
go
to
sleep
with
the
nine
tucked
Вот
почему
я
должен
ложиться
спать
с
заправленной
девяткой.
Niggas
creepin'
up,
fuck
it,
I
ain't
leavin'
survivors
Ниггеры
подкрадываются,
к
черту
все,
я
не
оставлю
выживших.
One
squeeze
and
your
spine
bust
Одно
сжатие-и
твой
позвоночник
лопнет.
Ugh,
actually,
I
don't
want
yo'
dirty
corpse
on
my
carpet
Фу,
вообще-то,
я
не
хочу,
чтобы
твой
грязный
труп
лежал
на
моем
ковре.
Get
the
fuck
out
of
here
Убирайся
отсюда
к
черту
My
attitude
is
that
of
a
Hulk
smash
Мое
отношение
похоже
на
разгром
Халка
Mixed
with
Tony
Montana
snortin'
bags
of
his
coke
stash
Вперемешку
с
Тони
Монтаной,
нюхающим
пакеты
с
его
заначкой
кокаина.
If
it's
true
that
I'm
a
savage
at
cold
rap
Если
это
правда
что
я
дикарь
в
холодном
рэпе
I
might
as
well
rock
a
white
jacket
and
pope
hat
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
носить
белую
куртку
и
папскую
шляпу.
Dissin'
me
is
like
having
your
throat
gagged
Оскорблять
меня-все
равно
что
затыкать
себе
рот
кляпом.
And
fucked
'til
your
insides
saggin'
and
prolapse
И
трахался
до
тех
пор,
пока
твои
внутренности
не
обвисли
и
не
выпали.
Big
and
'Pac
was
a
tragedy,
no
cap
БиГ
и
Пак
были
трагедией,
без
шапки.
But
hearin'
me
rap
is
like
having
'em
both
back
Но
слушать
мой
рэп-это
все
равно
что
вернуть
их
обоих
обратно.
Yeah,
so
how
can
you
deny
an
alpha
rude
as
I
Да,
так
как
же
ты
можешь
отрицать
такую
грубую
Альфу,
как
я?
Livin'
on
cloud
nine,
better
believe
the
altitude
is
high
Живя
на
седьмом
небе,
лучше
поверь,
что
высота
высока.
Niggas
say
the
game's
better,
Hopsin,
now
that
you've
arrived
Ниггеры
говорят,
что
игра
стала
лучше,
Хопсин,
теперь,
когда
ты
появился
'Bout
to
lace
you
motherfuckers
with
an
album
you
can
buy
Я
собираюсь
зашнуровать
вас,
ублюдков,
альбомом,
который
вы
можете
купить.
Yes,
I
had
to
go
retarded,
I
was
dropped
at
birth
Да,
я
должен
был
стать
умственно
отсталым,
меня
бросили
при
рождении.
Fuck
all
y'all,
I'mma
let
my
cock
disperse
К
черту
вас
всех,
я
позволю
своему
члену
рассеяться.
I
got
a
constant
urge
to
let
the
bombs
emerge
У
меня
постоянное
желание
выпустить
бомбы
наружу.
And
only
time
I'm
worn
out
is
when
it's
Hopsin
merch
И
я
устаю
только
тогда,
когда
это
Хопсин
мерч.
I'm
a
villain,
labeled
as
strange
Я
злодей,
заклейменный
как
странный.
Labeled
a
clown,
labeled
deranged
Заклеймен
клоуном,
заклеймен
сумасшедшим.
Labeled
as
someone
you
might
put
to
shame
Заклеймен
как
человек,
которого
ты
можешь
опозорить.
Labeled
a
freak,
who's
unable
to
change
Заклейменный
урод,
неспособный
измениться.
I'm
sick
in
the
head,
I'm
sick
with
the
grind
Я
болен
головой,
Я
болен
работой.
I
am
not
someone
you
casually
find
Я
не
тот
кого
ты
случайно
находишь
Where
is
the
light,
give
me
a
sign
Где
свет,
дай
мне
знак?
'Cause
I
got
way
too
much
shit
on
my
mind
Потому
что
у
меня
слишком
много
дерьма
на
уме
And
I'mma
get
it
all
out
И
я
вытащу
все
это
наружу.
Kumbaya,
my
Lord
Кумбайя,
мой
господин.
I
might
say
things
that
you
might
not
support
Я
могу
сказать
то,
что
ты
не
поддержишь.
When
do
I
drop
the
torch
Когда
я
брошу
факел
Bless
my
enemies,
which
whom
I
mop
the
floor
with
Благослови
моих
врагов,
которыми
я
вытираю
пол.
It's
true,
my
thoughts
are
morbid
Это
правда,
мои
мысли
болезненны.
I'ma
do
my
job,
of
course,
shit
Я,
конечно,
буду
делать
свою
работу,
черт
возьми
Can't
fit
in
my
shoes,
niggas
wishin'
I
lose
Не
могу
влезть
в
свои
ботинки,
ниггеры
хотят,
чтобы
я
проиграл.
I'mma
get
it
like,
woo
Я
получу
это,
как
...
Boom,
that's
another
body
off
the
market
Бум,
это
еще
одно
тело
с
рынка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Hopson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.