Hopsin - Marcus' Gospel ( (feat. Michael Speaks) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - Marcus' Gospel ( (feat. Michael Speaks)




Marcus' Gospel ( (feat. Michael Speaks)
Евангелие от Маркуса (при уч. Майкл Спикс)
I done lost myself again
Я снова потерял себя, милая,
I done lost myself in sin
Я снова потерял себя во грехе,
I've been burned by selfish men
Я был обожжен эгоистичными людьми,
I've been died but held it in
Я умирал, но держался из последних сил,
I do not want hell to win
Я не хочу, чтобы ад победил,
Life's cold, I done felt the wind
Жизнь холодна, я чувствовал этот ветер,
Could it be any clearer?
Может ли быть яснее?
When I look in the mirror
Когда я смотрю в зеркало,
I just see a jackass with a tail to pin
Я вижу просто осла, которому нужно прицепить хвост,
Me and my family ain't close
Мы с моей семьей не близки,
So I got some fame and went ghost
Поэтому я добился славы и исчез,
I am not paintin' a hoax
Я не рисую обманку,
You can hear the pain in my flows
Ты можешь услышать боль в моих строках,
They say that life has it's ups and downs
Говорят, что в жизни есть взлеты и падения,
But why do I stay in the lows?
Но почему я остаюсь внизу?
I don't like Marcus, I don't like Hopsin
Мне не нравится Маркус, мне не нравится Hopsin,
I am ashamed of them both
Мне стыдно за них обоих,
You see, all that I have is my money
Видишь ли, все, что у меня есть, это мои деньги,
I had no idea that this was coming
Я понятия не имел, что это произойдет,
I fell into the stereotype of a rapper
Я попал в стереотип рэпера,
I'm how they package a dummy
Я как болванчик в упаковке,
This is my reality I embrace
Это моя реальность, которую я принимаю,
I look back and I can see my mistakes
Я оглядываюсь назад и вижу свои ошибки,
I just wish that I could rewind the days
Я просто хотел бы перемотать время назад,
I honestly don't want to be out of place
Я, честно говоря, не хочу быть лишним,
I guess we gotta face
Я думаю, мы должны столкнуться
All these issues like this as a human sometimes
Со всеми этими проблемами, как человек иногда,
Yes, I am losin' my mind
Да, я схожу с ума,
If you ever come to that conclusion, it's fine
Если ты когда-нибудь придешь к такому выводу, это нормально,
Don't ignore all of the proof and the signs
Не игнорируй все доказательства и знаки,
I made my bed, I'ma lay in it
Я сам постелил себе постель, сам в ней и лягу,
The thought is as soothin' as wine
Эта мысль успокаивает, как вино,
Now all need is a suit and a tie, I tried
Теперь все, что мне нужно, это костюм и галстук, я пытался,
In my lowest times
В самые тяжелые времена,
I have failed to see
Я не мог видеть,
Sunny days are waiting
Что солнечные дни ждут,
I'm in need of some company
Мне нужна компания,
God, please help this pain
Боже, пожалуйста, помоги справиться с этой болью,
'Cause I don't wanna ever see
Потому что я не хочу больше видеть
This lonely road again
Эту одинокую дорогу,
(This lonely road again)
(Эту одинокую дорогу),
Take it away, I want the peace, I want the happiness
Забери ее, я хочу мира, я хочу счастья,
I took a blindfolded shot, it was accurate
Я стрелял вслепую, но попал точно в цель,
But in my heart I know I never asked for this
Но в глубине души я знаю, что никогда не просил об этом,
See, this life I'm in, it seem miraculous
Видишь ли, эта жизнь, в которой я нахожусь, кажется чудом,
Who knew I'd break a few bones when I tackled it?
Кто знал, что я сломаю пару костей, когда возьмусь за нее?
It's been years and I still can't adapt to it
Прошли годы, а я все еще не могу к ней адаптироваться,
I cannot predict what my next chapter is
Я не могу предсказать, какой будет моя следующая глава,
There's a hearse speedin' fast in the ashes and
Катафалк мчится в пепле,
I feel like I lay flat in the back of it
И мне кажется, что я лежу на его заднем сиденье,
There's no love in my eyes, so look up in the sky
В моих глазах нет любви, так что взгляни на небо,
Bring me back like you did Lazarus
Верни меня к жизни, как Лазаря,
I can hear the devil whispering, "Come play!"
Я слышу, как дьявол шепчет: "Пойдем поиграем!",
Injecting me softly with numb pain
Мягко вводя мне онемение,
My fingers are covered in blood stains
Мои пальцы в крови,
It's torturing I see in my son's aid
Это мучение, которое я вижу в помощи моему сыну,
But one day, that will all change
Но однажды все изменится,
When the fog strays, it's a lost page
Когда туман рассеется, это потерянная страница,
That had blown away into the hallways
Которая улетела в коридоры,
In the land where the wild dogs play
В страну, где играют дикие собаки,
When you're confined into a small space
Когда ты заперт в тесном пространстве,
You will know that that's enough to cause rage
Ты поймешь, что этого достаточно, чтобы вызвать ярость,
I'ma kick until the fuckin' walls break
Я буду бить, пока эти чертовы стены не рухнут,
I don't know what made me walk straight
Я не знаю, что заставило меня идти прямо
Into this fire, my soul is burnin' quick
В этот огонь, моя душа быстро горит,
I've been told this isn't permanent
Мне сказали, что это не навсегда,
Growin' up, my father made a lot of mistakes
Взрослея, мой отец совершил много ошибок,
I do not know why I didn't learn from his
Я не знаю, почему я не учился на его ошибках,
Can you direct me to where the furnace is?
Можешь ли ты указать мне, где находится печь?
I need to do away with pain that's lurkin' and
Мне нужно избавиться от скрытой боли и
Maybe figure out what my new purpose is
Возможно, понять, какова моя новая цель,
All these bad vibes are so discouragin'
Все эти плохие вибрации так обескураживают,
In my lowest times
В самые тяжелые времена,
I have failed to see
Я не мог видеть,
Sunny days are waiting
Что солнечные дни ждут,
I'm in need of some company
Мне нужна компания,
God, please help this pain
Боже, пожалуйста, помоги справиться с этой болью,
'Cause I don't wanna ever see
Потому что я не хочу больше видеть
This lonely road again
Эту одинокую дорогу,
(This lonely road again)
(Эту одинокую дорогу),
In my lowest times
В самые тяжелые времена,
I have failed to see
Я не мог видеть,
Sunny days are waiting
Что солнечные дни ждут,
I'm in need of some company
Мне нужна компания,
God, please help this pain
Боже, пожалуйста, помоги справиться с этой болью,
'Cause I don't wanna ever see
Потому что я не хочу больше видеть
This lonely road again
Эту одинокую дорогу,
(This lonely road again)
(Эту одинокую дорогу),
Source: LyricFind
Источник: LyricFind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.