Hopsin - Money on the Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - Money on the Side




Ugh, Where is he?
У-у, Где он?
Alright Marcus I'm coming, fuck, ugh!
Ладно, Маркус, я иду, блядь, ух!
Hey babe
Эй, детка!
Hi, didn't I tell you don't call me that
Привет, разве я не говорил тебе не называть меня так?
Call you what?
Называю тебя чем?
Babe, baby
Детка, детка.
Alright
Хорошо.
Don't just say alright like, listen to what I'm saying
Не говори ничего хорошего, слушай, что я говорю.
Don't call me that because if we're in the wrong place somebody might
Не называй меня так, потому что если мы окажемся не в том месте, кто-то может ...
Marcus, Marcus! alright, let just go and get this over with
Маркус, Маркус! ладно, давай просто уйдем и покончим с этим.
Hm, well alright
Хм, Ну ладно.
She trying to make a little
Она пытается сделать немного.
Money on the side
Деньги на стороне.
Eye on the prize
Взгляд на приз.
She out there whorin' shit
Она там, всякая хрень.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
For that money on the side
За эти деньги на стороне.
There's no surprise
Нет ничего удивительного.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
Oh I know
О, я знаю ...
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюшка ищет доллары.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
Oh I know
О, я знаю ...
Nineteen, hmm, pretty young thing
Девятнадцать, МММ, довольно молоденькая штучка.
From, the mid-west (oh yes)
С Среднего Запада (О, да!)
Got a long week ahead of her
Впереди у нее долгая неделя.
When I call, she gets dressed (she dressed)
Когда я звоню, она одевается (она одевается).
Her ditsy mind, and her ass
Ее девичий разум и ее задницу.
I'm impressed (I am)
Я впечатлен (я).
I fly her into Burbank for one thing, it's sex
Я улетаю в Бербанк ради одной вещи-это секс.
She does whatever I want her to (yikes)
Она делает все, что я хочу от нее.
When I want her to
Когда я хочу, чтобы она ...
I'm diving into her
Я ныряю в нее.
Number one and her, number, two (yikes)
Номер один и она, номер два (йоу!)
If I go too long, without getting it
Если я уйду слишком долго, не получив его.
Imma get sick (I will)
Я заболею заболею).
I fly her out often
Я часто ее улетаю.
Like bitch come get this chocolate dick (yikes)
Как сука, приди и получи этот шоколадный член.
No music, I
Нет музыки, я...
Wanna hear me make her yell (oh)
Хочешь услышать, как я заставлю ее кричать?
She don't complain
Она не жалуется.
'Cause she knows the deal
Потому что она знает сделку.
'Cause I pay her well (I do)
Потому что я хорошо ей плачу (да).
She struggle with cash
Она борется с деньгами.
And I stress a lot
И я много подчеркиваю.
So it's easy bro (it is)
Так что это просто, братан.
Bitch you know damn well
Сука, ты чертовски хорошо знаешь.
I need you and you need me hoe (don't lie)
Ты нужна мне, а я нужна тебе, блядь (не лги!)
Look, little nasty chick
Смотри, маленькая мерзкая цыпочка.
Her ass is thick
Ее задница толстая.
I hit it from the back and shit
Я ударил его со спины и все такое.
I packed the dick
Я упаковал член.
Gave it to the pussy
Отдал ее в киску.
She ain't ever gonna gonna find
Она никогда не найдет.
Another nigga like me after this (after this)
Еще один ниггер, как я, после этого (после этого).
Fabulous, sexual activist
Потрясающая, сексуальная активистка.
She as good as I imagined it
Она так хороша, как я себе это представлял.
I'm drawn to her like a magnet
Я притягиваюсь к ней, как магнит.
Nigga don't trip
Ниггер не спотыкается.
'Cause she asked me this
Потому что она спросила меня об этом.
She trying to make a little
Она пытается сделать немного.
Money on the side (hmm)
Деньги на стороне (хмм)
Eye on the prize (ya)
Глаз на приз (ya)
She out there whorin' shit
Она там, всякая хрень.
She's just trying to get by (tryin' to get by)
Она просто пытается выжить (пытается выжить).
For that money on the side (ya)
За эти деньги на стороне (ya)
There's no surprise (no surprise)
Нет ничего удивительного (ничего удивительного).
She's just trying to get by (by oh I know)
Она просто пытается выжить (О, я знаю).
Oh I know
О, я знаю ...
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
Oh I know
О, я знаю ...
Hm, She got a man and I have her, girl, I know
У нее есть мужчина, а у меня есть она, девочка, я знаю.
So everything we do, we just keep it, on, the low
Так что все, что мы делаем, мы просто держим это в секрете.
We don't leave the house
Мы не выходим из дома.
We don't go to dinner
Мы не идем ужинать.
'Cause I grocery shop
Потому что я в продуктовом магазине.
She'll, cook a meal for both of us
Она приготовит еду для нас обоих.
Then let me down and blow me, Hot (hot)
Затем подведи меня и отсоси, горячий (горячий).
I, hit it about five times, a day
Я бил по пять раз в день.
Yes I'm proud (so proud)
Да, я горжусь (так горжусь).
When she's in my house
Когда она в моем доме.
She knows, no clothes allowed (uh uh)
Она знает, что одежда не разрешена.
No her man calls I, move to the next room (uh oh)
Нет, ее мужчина звонит мне, переезжаю в соседнюю комнату.
If he finds out what we just did
Если он узнает, что мы только что сделали.
Oh my god, boom (yikes)
О, боже мой, бум!
I messed with it, I hit it raw
Я все испортил, я все испортил.
When I murked her hole
Когда я задушил ее дыру.
True, no kids for me, She's
Правда, для меня нет детей, она ...
On that birth control (alright)
О том, что контроль над рождаемостью (хорошо)
I slap a bitch then I choke her down
Я шлепаю сучку, а потом душу ее.
When we fuck, oh (alright)
Когда мы трахаемся, о (хорошо)
I spit on her, then she spit on me
Я плюю на нее, а она плюет на меня.
It's a must do (hell)
Это должно быть (ад).
No shiners (no shiners)
Никаких сверкающих (никаких сверкающих).
I'll be suckin' on her titty and I'll bite it (bite it)
Я буду сосать ее грудь, и я буду кусать ее (кусать).
Stick a finger in her booty if she like it (like it)
Засунь палец в ее попку, если ей это нравится (нравится).
I'll look at her in the eyes when I pipe it (pipe it)
Я буду смотреть на нее в глаза, когда я ее (трубку).
She my little filthy white chick (chick)
Она моя маленькая грязная белая цыпочка (цыпочка).
My psychic (psychic)
Мой экстрасенс (экстрасенс)
That pussy's priceless (priceless)
Эта киска бесценна (бесценна).
She, flies home when I'm done
Она улетает домой, когда я закончу,
And stays high lit
и будет гореть высоко.
She trying to make a little
Она пытается сделать немного.
Money on the side (hmm)
Деньги на стороне (хмм)
Eye on the prize (ya)
Глаз на приз (ya)
She out there whorin' shit
Она там, всякая хрень.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
For that money on the side (ya)
За эти деньги на стороне (ya)
There's no surprise (no surprise)
Нет ничего удивительного (ничего удивительного).
She's just trying to get by (by oh I know)
Она просто пытается выжить (О, я знаю).
Oh I know
О, я знаю ...
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюшка ищет доллары.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
Oh I know
О, я знаю ...
Nineteen, pretty young thing
Девятнадцать, молоденькая штучка.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить)
Her ditsy mind, and Her ass
Ее девичий разум и ее задницу.
I'm impressed
Я впечатлен.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить)
Nineteen, pretty young thing
Девятнадцать, молоденькая штучка.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить)
Her ditsy mind, and Her ass
Ее девичий разум и ее задницу.
I'm impressed
Я впечатлен.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить)
Nineteen, pretty young thing
Девятнадцать, молоденькая штучка.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить)
Her ditsy mind, and Her ass
Ее девичий разум и ее задницу.
I'm impressed
Я впечатлен.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить)





Writer(s): MARCUS JAMAL HOPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.