Paroles et traduction Hopsin - Money on the Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugh,
Where
is
he?
У-у,
Где
он?
Alright
Marcus
I'm
coming,
fuck,
ugh!
Ладно,
Маркус,
я
иду,
блядь,
ух!
Hi,
didn't
I
tell
you
don't
call
me
that
Привет,
разве
я
не
говорил
тебе
не
называть
меня
так?
Call
you
what?
Называю
тебя
чем?
Don't
just
say
alright
like,
listen
to
what
I'm
saying
Не
говори
ничего
хорошего,
слушай,
что
я
говорю.
Don't
call
me
that
because
if
we're
in
the
wrong
place
somebody
might
Не
называй
меня
так,
потому
что
если
мы
окажемся
не
в
том
месте,
кто-то
может
...
Marcus,
Marcus!
alright,
let
just
go
and
get
this
over
with
Маркус,
Маркус!
ладно,
давай
просто
уйдем
и
покончим
с
этим.
Hm,
well
alright
Хм,
Ну
ладно.
She
trying
to
make
a
little
Она
пытается
сделать
немного.
Money
on
the
side
Деньги
на
стороне.
Eye
on
the
prize
Взгляд
на
приз.
She
out
there
whorin'
shit
Она
там,
всякая
хрень.
She's
just
trying
to
get
by
Она
просто
пытается
выжить.
For
that
money
on
the
side
За
эти
деньги
на
стороне.
There's
no
surprise
Нет
ничего
удивительного.
She's
just
trying
to
get
by
Она
просто
пытается
выжить.
This
hoe
lookin'
for
dollars
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
She's
just
trying
to
get
by
Она
просто
пытается
выжить.
Nineteen,
hmm,
pretty
young
thing
Девятнадцать,
МММ,
довольно
молоденькая
штучка.
From,
the
mid-west
(oh
yes)
С
Среднего
Запада
(О,
да!)
Got
a
long
week
ahead
of
her
Впереди
у
нее
долгая
неделя.
When
I
call,
she
gets
dressed
(she
dressed)
Когда
я
звоню,
она
одевается
(она
одевается).
Her
ditsy
mind,
and
her
ass
Ее
девичий
разум
и
ее
задницу.
I'm
impressed
(I
am)
Я
впечатлен
(я).
I
fly
her
into
Burbank
for
one
thing,
it's
sex
Я
улетаю
в
Бербанк
ради
одной
вещи-это
секс.
She
does
whatever
I
want
her
to
(yikes)
Она
делает
все,
что
я
хочу
от
нее.
When
I
want
her
to
Когда
я
хочу,
чтобы
она
...
I'm
diving
into
her
Я
ныряю
в
нее.
Number
one
and
her,
number,
two
(yikes)
Номер
один
и
она,
номер
два
(йоу!)
If
I
go
too
long,
without
getting
it
Если
я
уйду
слишком
долго,
не
получив
его.
Imma
get
sick
(I
will)
Я
заболею
(я
заболею).
I
fly
her
out
often
Я
часто
ее
улетаю.
Like
bitch
come
get
this
chocolate
dick
(yikes)
Как
сука,
приди
и
получи
этот
шоколадный
член.
No
music,
I
Нет
музыки,
я...
Wanna
hear
me
make
her
yell
(oh)
Хочешь
услышать,
как
я
заставлю
ее
кричать?
She
don't
complain
Она
не
жалуется.
'Cause
she
knows
the
deal
Потому
что
она
знает
сделку.
'Cause
I
pay
her
well
(I
do)
Потому
что
я
хорошо
ей
плачу
(да).
She
struggle
with
cash
Она
борется
с
деньгами.
And
I
stress
a
lot
И
я
много
подчеркиваю.
So
it's
easy
bro
(it
is)
Так
что
это
просто,
братан.
Bitch
you
know
damn
well
Сука,
ты
чертовски
хорошо
знаешь.
I
need
you
and
you
need
me
hoe
(don't
lie)
Ты
нужна
мне,
а
я
нужна
тебе,
блядь
(не
лги!)
Look,
little
nasty
chick
Смотри,
маленькая
мерзкая
цыпочка.
Her
ass
is
thick
Ее
задница
толстая.
I
hit
it
from
the
back
and
shit
Я
ударил
его
со
спины
и
все
такое.
I
packed
the
dick
Я
упаковал
член.
Gave
it
to
the
pussy
Отдал
ее
в
киску.
She
ain't
ever
gonna
gonna
find
Она
никогда
не
найдет.
Another
nigga
like
me
after
this
(after
this)
Еще
один
ниггер,
как
я,
после
этого
(после
этого).
Fabulous,
sexual
activist
Потрясающая,
сексуальная
активистка.
She
as
good
as
I
imagined
it
Она
так
хороша,
как
я
себе
это
представлял.
I'm
drawn
to
her
like
a
magnet
Я
притягиваюсь
к
ней,
как
магнит.
Nigga
don't
trip
Ниггер
не
спотыкается.
'Cause
she
asked
me
this
Потому
что
она
спросила
меня
об
этом.
She
trying
to
make
a
little
Она
пытается
сделать
немного.
Money
on
the
side
(hmm)
Деньги
на
стороне
(хмм)
Eye
on
the
prize
(ya)
Глаз
на
приз
(ya)
She
out
there
whorin'
shit
Она
там,
всякая
хрень.
She's
just
trying
to
get
by
(tryin'
to
get
by)
Она
просто
пытается
выжить
(пытается
выжить).
For
that
money
on
the
side
(ya)
За
эти
деньги
на
стороне
(ya)
There's
no
surprise
(no
surprise)
Нет
ничего
удивительного
(ничего
удивительного).
She's
just
trying
to
get
by
(by
oh
I
know)
Она
просто
пытается
выжить
(О,
я
знаю).
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
She's
just
trying
to
get
by
Она
просто
пытается
выжить.
Hm,
She
got
a
man
and
I
have
her,
girl,
I
know
У
нее
есть
мужчина,
а
у
меня
есть
она,
девочка,
я
знаю.
So
everything
we
do,
we
just
keep
it,
on,
the
low
Так
что
все,
что
мы
делаем,
мы
просто
держим
это
в
секрете.
We
don't
leave
the
house
Мы
не
выходим
из
дома.
We
don't
go
to
dinner
Мы
не
идем
ужинать.
'Cause
I
grocery
shop
Потому
что
я
в
продуктовом
магазине.
She'll,
cook
a
meal
for
both
of
us
Она
приготовит
еду
для
нас
обоих.
Then
let
me
down
and
blow
me,
Hot
(hot)
Затем
подведи
меня
и
отсоси,
горячий
(горячий).
I,
hit
it
about
five
times,
a
day
Я
бил
по
пять
раз
в
день.
Yes
I'm
proud
(so
proud)
Да,
я
горжусь
(так
горжусь).
When
she's
in
my
house
Когда
она
в
моем
доме.
She
knows,
no
clothes
allowed
(uh
uh)
Она
знает,
что
одежда
не
разрешена.
No
her
man
calls
I,
move
to
the
next
room
(uh
oh)
Нет,
ее
мужчина
звонит
мне,
переезжаю
в
соседнюю
комнату.
If
he
finds
out
what
we
just
did
Если
он
узнает,
что
мы
только
что
сделали.
Oh
my
god,
boom
(yikes)
О,
боже
мой,
бум!
I
messed
with
it,
I
hit
it
raw
Я
все
испортил,
я
все
испортил.
When
I
murked
her
hole
Когда
я
задушил
ее
дыру.
True,
no
kids
for
me,
She's
Правда,
для
меня
нет
детей,
она
...
On
that
birth
control
(alright)
О
том,
что
контроль
над
рождаемостью
(хорошо)
I
slap
a
bitch
then
I
choke
her
down
Я
шлепаю
сучку,
а
потом
душу
ее.
When
we
fuck,
oh
(alright)
Когда
мы
трахаемся,
о
(хорошо)
I
spit
on
her,
then
she
spit
on
me
Я
плюю
на
нее,
а
она
плюет
на
меня.
It's
a
must
do
(hell)
Это
должно
быть
(ад).
No
shiners
(no
shiners)
Никаких
сверкающих
(никаких
сверкающих).
I'll
be
suckin'
on
her
titty
and
I'll
bite
it
(bite
it)
Я
буду
сосать
ее
грудь,
и
я
буду
кусать
ее
(кусать).
Stick
a
finger
in
her
booty
if
she
like
it
(like
it)
Засунь
палец
в
ее
попку,
если
ей
это
нравится
(нравится).
I'll
look
at
her
in
the
eyes
when
I
pipe
it
(pipe
it)
Я
буду
смотреть
на
нее
в
глаза,
когда
я
ее
(трубку).
She
my
little
filthy
white
chick
(chick)
Она
моя
маленькая
грязная
белая
цыпочка
(цыпочка).
My
psychic
(psychic)
Мой
экстрасенс
(экстрасенс)
That
pussy's
priceless
(priceless)
Эта
киска
бесценна
(бесценна).
She,
flies
home
when
I'm
done
Она
улетает
домой,
когда
я
закончу,
And
stays
high
lit
и
будет
гореть
высоко.
She
trying
to
make
a
little
Она
пытается
сделать
немного.
Money
on
the
side
(hmm)
Деньги
на
стороне
(хмм)
Eye
on
the
prize
(ya)
Глаз
на
приз
(ya)
She
out
there
whorin'
shit
Она
там,
всякая
хрень.
She's
just
trying
to
get
by
Она
просто
пытается
выжить.
For
that
money
on
the
side
(ya)
За
эти
деньги
на
стороне
(ya)
There's
no
surprise
(no
surprise)
Нет
ничего
удивительного
(ничего
удивительного).
She's
just
trying
to
get
by
(by
oh
I
know)
Она
просто
пытается
выжить
(О,
я
знаю).
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
This
hoe
lookin'
for
dollars
(ya)
Эта
шлюшка
ищет
доллары.
She's
just
trying
to
get
by
Она
просто
пытается
выжить.
Nineteen,
pretty
young
thing
Девятнадцать,
молоденькая
штучка.
(She's
just
tryin'
to
get
by)
(Она
просто
пытается
выжить)
Her
ditsy
mind,
and
Her
ass
Ее
девичий
разум
и
ее
задницу.
I'm
impressed
Я
впечатлен.
(She's
just
tryin'
to
get
by)
(Она
просто
пытается
выжить)
Nineteen,
pretty
young
thing
Девятнадцать,
молоденькая
штучка.
(She's
just
tryin'
to
get
by)
(Она
просто
пытается
выжить)
Her
ditsy
mind,
and
Her
ass
Ее
девичий
разум
и
ее
задницу.
I'm
impressed
Я
впечатлен.
(She's
just
tryin'
to
get
by)
(Она
просто
пытается
выжить)
Nineteen,
pretty
young
thing
Девятнадцать,
молоденькая
штучка.
(She's
just
tryin'
to
get
by)
(Она
просто
пытается
выжить)
Her
ditsy
mind,
and
Her
ass
Ее
девичий
разум
и
ее
задницу.
I'm
impressed
Я
впечатлен.
(She's
just
tryin'
to
get
by)
(Она
просто
пытается
выжить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS JAMAL HOPSON
Album
No Shame
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.