Paroles et traduction Hopsin - My Love
Baby,
I
know
we
goin'
through
shit
and
you
feel
like
there
ain't
no
solution
Детка,
я
знаю,
что
мы
проходим
через
все
это
дерьмо,
и
тебе
кажется,
что
выхода
нет.
You
say
I'm
a
nuisance
and
think
I
be
playin'
these
games
with
your
heart
and
not
purposely
bruise
it
Ты
говоришь,
что
я
тебе
мешаю,
и
думаешь,
что
я
играю
в
эти
игры
с
твоим
сердцем,
а
не
нарочно
причиняю
ему
боль.
That's
when
I
lose
it
and
flip,
put
the
blame
all
on
you
like
it's
all
your
fault
Вот
тогда
я
теряю
самообладание
и
срываюсь,
сваливаю
всю
вину
на
тебя,
как
будто
это
ты
во
всем
виноват.
Now
I'm
goin'
through
your
phone,
you
goin'
through
mine,
and
we
wrestlin',
I'm
hopin'
you
don't
call
no
cops
Теперь
я
копаюсь
в
твоем
телефоне,
ты
копаешься
в
моем,
и
мы
ссоримся,
надеюсь,
ты
не
вызовешь
полицию.
Baby,
I
love
you,
don't
be
jealous
of
females
I
know
that
I've
meant
down
the
way
Детка,
я
люблю
тебя,
не
ревнуй
к
женщинам,
я
знаю,
что
имел
в
виду.
You
mention
they
name
on
a
regular
basis
and
you
just
be
givin'
the
space
in
my
brain
Ты
постоянно
упоминаешь
их
имена
и
просто
занимаешь
место
в
моем
мозгу.
You'll
look
me
straight
in
the
face,
swear
that
I'm
stickin'
my
penis
up
in
every
girl
that
I'm
friends
with
Ты
посмотришь
мне
прямо
в
лицо
и
поклянешься,
что
я
вставляю
свой
пенис
в
каждую
девушку,
с
которой
дружу.
And
that's
the
moment
I
say,
"I
don't
even
know
why
I'm
in
a
relationship,
I
want
to
end
it"
И
в
этот
момент
я
говорю:
"я
даже
не
знаю,
почему
я
в
отношениях,
я
хочу
покончить
с
ними".
Let's
just
chill
the
fuck
out,
girl,
we
livin'
in
the
same
damn
house
Давай
просто
расслабимся,
детка,
мы
живем
в
одном
чертовом
доме.
Everywhere
I
go
you
go
and
you
go
I
go,
so
what
we
naggin'
about?
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
идешь,
а
ты
идешь,
я
иду,
так
о
чем
же
мы
ворчим?
Shit,
not
a
goddamn
thing,
maybe
we
just
like
to
hear
ourselves
talkin'
Черт,
ни
черта,
может
быть,
нам
просто
нравится
слушать,
как
мы
разговариваем
сами
с
собой.
We
do
it
way
too
often,
I
think
we
both
lost
it
Мы
делаем
это
слишком
часто,
я
думаю,
мы
оба
потеряли
это.
Our
love
just
might
be
in
the
coffin,
oh
shit
Наша
любовь
просто
может
быть
в
гробу,
О
черт
I
don't
give
a
fuck
what
the
people
that
surround
you
do
believe
Мне
плевать
во
что
верят
окружающие
тебя
люди
Ain't
nobody
else
in
the
world
that's
out
there
for
you
but
me
Нет
никого
в
мире,
кто
был
бы
рядом
с
тобой,
кроме
меня.
Ain't
nobody
gon'
ride
for
you
like
I'll
ride
for
you,
my
love
Никто
не
будет
ездить
за
тобой
так,
как
я,
любовь
моя.
Ain't
nobody
gon'
die
for
you
like
I'll
die
for
you,
my
love
Никто
не
умрет
за
тебя
так,
как
я
умру
за
тебя,
любовь
моя.
I
don't
give
a
fuck
what
the
people
that
surround
you
do
believe
Мне
плевать
во
что
верят
окружающие
тебя
люди
Ain't
nobody
else
in
the
world
that's
out
there
for
you
but
me
Нет
никого
в
мире,
кто
был
бы
рядом
с
тобой,
кроме
меня.
Ain't
nobody
gon'
ride
for
you
like
I'll
ride
for
you,
my
love
Никто
не
будет
ездить
за
тобой
так,
как
я,
любовь
моя.
Ain't
nobody
gon'
die
for
you
like
I'll
die
for
you,
my
love
Никто
не
умрет
за
тебя
так,
как
я
умру
за
тебя,
любовь
моя.
I
feel
like
your
parents
don't
like
me,
I
hate
that
you
tell
'em
my
problems
Я
чувствую,
что
твои
родители
не
любят
меня,
я
ненавижу,
что
ты
рассказываешь
им
о
моих
проблемах.
See,
when
I
first
met
'em
I
knew
that
they
fell
in
love
with
me,
but
then
I
fell
straight
to
the
bottom
Видите
ли,
когда
я
впервые
встретил
их,
я
знал,
что
они
влюбились
в
меня,
но
потом
я
упал
прямо
на
дно.
Now
your
daddy
textin'
me
sayin'
to
fly
you
home
and
he
bein'
so
passive,
aggressive
А
теперь
твой
папочка
пишет
мне,
что
хочет
отвезти
тебя
домой,
и
он
такой
пассивный,
агрессивный.
Then
I'm
like
"sure
you
gon'
pay
for
her
ticket?",
that
is
the
question,
dammit
I'm
stressin'
Тогда
я
такой:
"уверен,
что
ты
заплатишь
за
ее
билет?"
- вот
в
чем
вопрос,
черт
возьми,
я
нервничаю.
I've
been
sufferin'
from
manic
depressin',
baby
it
takes
a
real
man
to
confess
it
Я
страдаю
от
маниакальной
депрессии,
детка,
чтобы
признаться
в
этом,
нужен
настоящий
мужчина.
I
don't
care
if
you
confront
me
with
issues,
you
got
just
be
careful
with
how
you
address
it
Мне
все
равно,
если
ты
столкнешься
со
мной
с
проблемами,
просто
будь
осторожен
с
тем,
как
их
решать.
Cause
sometimes
you
attackin'
me
the
wrong
way,
and
then
my
mind
think
the
wrong
way
Потому
что
иногда
ты
нападаешь
на
меня
неправильно,
и
тогда
мой
разум
думает
неправильно.
Then
all
of
a
sudden
I
be
actin'
like
I
got
no
brain,
then
I'm
doin'
foul
shit
like
it's
okay
А
потом
вдруг
я
веду
себя
так,
будто
у
меня
нет
мозгов,
а
потом
делаю
гадости,
как
будто
это
нормально.
But
don't
say
I
ain't
ever
tryna
make
things
better,
you
been
the
only
fucker
since
the
day
we
met
up
Но
не
говори,
что
я
никогда
не
пытался
все
исправить,
ты
был
единственным
ублюдком
с
того
дня,
как
мы
встретились.
Every
time
we
get
into
it,
you
got
me
wishin'
that
I
never
broke
up
with
my
girlfriend
back
in
Maryada
Каждый
раз,
когда
мы
вступаем
в
это,
ты
заставляешь
меня
желать,
чтобы
я
никогда
не
расставался
со
своей
девушкой
там,
в
Марьяде.
You
say
I
don't
love
you
then
I
don't
know
what
else
to
do
Ты
говоришь
что
я
не
люблю
тебя
тогда
я
не
знаю
что
еще
делать
Cause
I
don't
want
nobody
else
but
you
Потому
что
мне
не
нужен
никто
кроме
тебя
I
know
that
I've
been
hurtin'
you
and
you've
been
hurtin'
me
Я
знаю,
что
причиняю
тебе
боль,
а
ты
причиняешь
мне
боль.
So
baby
lets
get
it
right
because
fightin'
doesn't
help
the
bruise,
we
both
lose
Так
что,
детка,
давай
сделаем
все
правильно,
потому
что
драка
не
поможет
синяку,
мы
оба
проиграем.
I
don't
give
a
fuck
what
the
people
that
surround
you
do
believe
Мне
плевать
во
что
верят
окружающие
тебя
люди
Ain't
nobody
else
in
the
world
that's
out
there
for
you
but
me
Нет
никого
в
мире,
кто
был
бы
рядом
с
тобой,
кроме
меня.
Ain't
nobody
gon'
ride
for
you
like
I'll
ride
for
you,
my
love
Никто
не
будет
ездить
за
тобой
так,
как
я,
любовь
моя.
Ain't
nobody
gon'
die
for
you
like
I'll
die
for
you,
my
love
Никто
не
умрет
за
тебя
так,
как
я
умру
за
тебя,
любовь
моя.
I
don't
give
a
fuck
what
the
people
that
surround
you
do
believe
Мне
плевать
во
что
верят
окружающие
тебя
люди
Ain't
nobody
else
in
the
world
that's
out
there
for
you
but
me
Нет
никого
в
мире,
кто
был
бы
рядом
с
тобой,
кроме
меня.
Ain't
nobody
gon'
ride
for
you
like
I'll
ride
for
you,
my
love
Никто
не
будет
ездить
за
тобой
так,
как
я,
любовь
моя.
Ain't
nobody
gon'
die
for
you
like
I'll
die
for
you,
my
love
Никто
не
умрет
за
тебя
так,
как
я
умру
за
тебя,
любовь
моя.
Why
do
we
fight
so
often?
Почему
мы
так
часто
ссоримся?
These
games
are
oh
so
ridiculous
though
we
cannot
let
this
shit
get
to
us
Эти
игры
ох
как
нелепы
хотя
мы
не
можем
позволить
этому
дерьму
добраться
до
нас
We
just
need
to
focus
on
the
brighter
side
so
we
can
make
it
Нам
просто
нужно
сосредоточиться
на
светлой
стороне,
чтобы
мы
могли
сделать
это.
And
if
you
ain't
doin'
somethin'
I
like,
then
I
promise
you
that
I'ma
be
a
little
more
patient
И
если
ты
не
делаешь
того,
что
мне
нравится,
то
я
обещаю
тебе,
что
буду
немного
терпеливее.
Cause
these
bad
vibes
are
contagious
and
our
relationship
is
now
breakin'
Потому
что
эти
плохие
флюиды
заразительны,
и
наши
отношения
сейчас
рушатся.
And
I
know,
I
know,
I
know
your
heart
is
constantly
achin'
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
твое
сердце
постоянно
болит.
It's
like
I
snatched
it
out
of
your
chest
and
tore
it
up,
just
tore
it
up
Как
будто
я
вырвал
его
из
твоей
груди
и
разорвал,
просто
разорвал.
And
I,
I
played
the
bad
guy
towards
you
more
than
once,
yes,
more
than
once
И
я,
я
играл
плохого
парня
по
отношению
к
тебе
не
раз,
да,
не
раз.
Man,
this
shit
be
frustratin'
me
Чувак,
это
дерьмо
меня
расстраивает
If
you
ain't
the
one
then
who
may
it
be?
Если
не
ты,
то
кто
же
тогда?
We
tried
to
make
love,
but
we
made
a
beast
Мы
пытались
заниматься
любовью,
но
превратились
в
чудовище.
Now
we
just
stuck
cause
we
can't
agree
Теперь
мы
просто
застряли
потому
что
не
можем
договориться
This
is
my
heart,
please
take
a
piece
Это
мое
сердце,
пожалуйста,
возьми
кусочек.
And
put
it
in
a
safe
place
to
remind
you
И
положи
его
в
безопасное
место,
чтобы
он
напоминал
тебе.
There's
a
million
other
guys
in
the
world
to
choose
В
мире
есть
миллион
других
парней
на
выбор.
But
none
of
'em
will
ever
love
you
like
I
do,
baby
Но
никто
из
них
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
детка.
I
don't
give
a
fuck
what
the
people
that
surround
you
do
believe
Мне
плевать
во
что
верят
окружающие
тебя
люди
Ain't
nobody
else
in
the
world
that's
out
there
for
you
but
me
Нет
никого
в
мире,
кто
был
бы
рядом
с
тобой,
кроме
меня.
Ain't
nobody
gon'
ride
for
you
like
I'll
ride
for
you,
my
love
Никто
не
будет
ездить
за
тобой
так,
как
я,
любовь
моя.
Ain't
nobody
gon'
die
for
you
like
I'll
die
for
you,
my
love
Никто
не
умрет
за
тебя
так,
как
я
умру
за
тебя,
любовь
моя.
I
don't
give
a
fuck
what
the
people
that
surround
you
do
believe
Мне
плевать
во
что
верят
окружающие
тебя
люди
Ain't
nobody
else
in
the
world
that's
out
there
for
you
but
me
Нет
никого
в
мире,
кто
был
бы
рядом
с
тобой,
кроме
меня.
Ain't
nobody
gon'
ride
for
you
like
I'll
ride
for
you,
my
love
Никто
не
будет
ездить
за
тобой
так,
как
я,
любовь
моя.
Ain't
nobody
gon'
die
for
you
like
I'll
die
for
you,
my
love
Никто
не
умрет
за
тебя
так,
как
я
умру
за
тебя,
любовь
моя.
I
don't
give
a
fuck
what
the
people
that
surround
you
do
believe
Мне
плевать
во
что
верят
окружающие
тебя
люди
Ain't
nobody
else
in
the
world
that's
out
there
for
you
but
me
Нет
никого
в
мире,
кто
был
бы
рядом
с
тобой,
кроме
меня.
Ain't
nobody
gon'
ride
for
you
like
I'll
ride
for
you,
my
love
Никто
не
будет
ездить
за
тобой
так,
как
я,
любовь
моя.
Ain't
nobody
gon'
die
for
you
like
I'll
die
for
you,
my
love
Никто
не
умрет
за
тебя
так,
как
я
умру
за
тебя,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Jamal Hopson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.