Paroles et traduction Hopsin - Tears To Snow
Me
and
my
girl
keep
arguin'
Мы
с
моей
девушкой
постоянно
спорим.
Somehow
my
life
just
got
hard
again
Так
или
иначе,
моя
жизнь
снова
стала
тяжелой.
She's
scared
of
groupies
that
steady
bargin'
in
Она
боится
фанаток,
которые
постоянно
торгуются.
I
can't
explain
the
pain
my
heart
is
in
Я
не
могу
объяснить
боль
в
моем
сердце.
Yeah
I
got
money,
but
reality
isn't
sunny,
it's
dark
and
grim
Да,
у
меня
есть
деньги,
но
реальность
не
солнечная,
она
темная
и
мрачная
See
when
I'm
tourin'
I
don't
take
her
Видишь
ли,
когда
я
отправляюсь
в
турне,
я
не
беру
ее
с
собой.
So
she
can
feel
what
anger,
thinkin'
that
another
woman
is
gon'
replace
her
Чтобы
она
почувствовала,
что
такое
гнев,
думая,
что
другая
женщина
заменит
ее.
She
standing
in
tears
of
emotion
knee
deep
Она
стояла
в
слезах
умиления
по
колено
I
keep
tryna
tell
her
"Why?
I
ain't
fuckin'
no
groupie!"
Я
все
пытаюсь
сказать
ей:
"почему?
я
не
гребаная
фанатка!"
She
don't
believe
me
Она
мне
не
верит.
My
career
is
so
deceiving
Моя
карьера
так
обманчива
She's
dating
a
rapper,
nobody
said
it
was
gon'
be
easy
Она
встречается
с
рэпером,
и
никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
She
threatening
to
leave
me
cause
of
these
text
messages
girls
sent
Она
грозится
бросить
меня
из-за
этих
эсэмэсок,
которые
присылают
девушки.
Now
I'm
just
caught
in
this
whirlwind
Теперь
я
просто
попала
в
этот
вихрь.
Tryna
explain
they
just
friends
who
can't
control
themselves
Пытаюсь
объяснить,
что
они
просто
друзья,
которые
не
могут
себя
контролировать.
They
see
the
fame,
think
I'm
cute,
and
they
get
overwhelmed
Они
видят
мою
славу,
думают,
что
я
симпатичная,
и
они
ошеломлены.
She
should
fuckin'
know
the
deal
Она,
блядь,
должна
знать,
что
к
чему.
I'm
done
dealing
with
this
bull
shit
Мне
надоело
иметь
дело
с
этим
бычьим
дерьмом
Bitch,
I'm
outta
here,
you
can
go
to
hell!
Сука,
я
ухожу
отсюда,
можешь
катиться
к
черту!
There's
no
room
to
dive
at
the
end
of
the
road
В
конце
дороги
нырять
негде.
When
you're
living
in
the
cold
not
wearing
a
coat
Когда
ты
живешь
в
холоде
без
пальто
The
breeze
turns
tears
to
snow
Ветер
превращает
слезы
в
снег.
Will
they
ever
learn
to
love
me?
Научатся
ли
они
когда-нибудь
любить
меня?
Don't
fucking
call
me!
Не
звони
мне,
черт
возьми!
Stop
trying
to
reach
me!
Хватит
пытаться
достучаться
до
меня!
I
ain't
tryna
hear
all
of
your
bull
shit,
just
leave
me!
Я
не
собираюсь
выслушивать
все
твое
бычье
дерьмо,
просто
оставь
меня!
The
underground
ain't
been
the
same
since
I
emerged
from
it
Подполье
не
стало
прежним
с
тех
пор,
как
я
из
него
вышел.
Niggas
hear
my
name
and
they
just
hatin'
throw
some
dirt
on
it
Ниггеры
слышат
мое
имя
и
просто
ненавидят
его,
бросая
на
него
грязь.
Talking
bout
I
blew
up
and
just
left
them
in
the
dust
Говоря
о
том,
что
я
взорвался
и
просто
оставил
их
в
пыли,
But,
we
ain't
friends
mothafucka
we
ain't
neva
kicked
it
once
но
мы
не
друзья,
ублюдок,
мы
даже
не
пнули
его
однажды.
You
better
zip
it
shut,
I'm
respectful
Тебе
лучше
застегнуть
молнию,
я
уважаю
тебя.
But,
if
I
spot
you
that's
the
only
time
that
I
won't
ever
give
a
fuck!
Но
если
я
замечу
тебя,
то
это
будет
единственный
раз,
когда
мне
будет
на
все
наплевать!
Your
words
can
make
a
difference,
do
not
forget
Твои
слова
могут
что-то
изменить,
не
забывай.
If
you
run
your
mouth
and
talk
shit,
you
payin'
for
what
comes
out
of
it
Если
ты
распускаешь
язык
и
несешь
чушь,
то
платишь
за
то,
что
из
этого
выходит.
Bitch
niggas
acting
all
macho
jealous
cuz
they
ain't
got
dough
Сука
ниггеры
ведут
себя
как
мачо
завидуют
потому
что
у
них
нет
бабла
While
they
still
opening
up
for
me
at
my
show
В
то
время
как
они
все
еще
открываются
для
меня
на
моем
шоу
Smiling
coming
over
to
me
like
I'm
the
coldest
MC
Улыбается
подходит
ко
мне
как
будто
я
самый
холодный
МС
And
then
you
bad
mouth
the
moment
I
leave!
А
потом
ты
сквернословишь,
как
только
я
ухожу!
Aight,
I
got
it
since
I'm
in
the
limelight
Ага,
я
понял
это
с
тех
пор,
как
оказался
в
центре
внимания.
You
niggas
try
to
look
cool
by
not
being
hyped
about
my
height
Вы,
ниггеры,
стараетесь
выглядеть
круто,
не
раздуваясь
из-за
моего
роста.
Simple
and
plain,
better
watch
where
your
missiles
are
aimed
Просто
и
понятно,
лучше
смотри,
куда
нацелены
твои
ракеты.
Insult
my
name
you'll
rekindle
a
flame,
nigga
Оскорбив
мое
имя,
ты
снова
разожжешь
пламя,
ниггер
There's
no
room
to
dive
at
the
end
of
the
road
В
конце
дороги
нырять
негде.
When
you're
living
in
the
cold
not
wearing
a
coat
Когда
ты
живешь
в
холоде
без
пальто
The
breeze
turns
tears
to
snow
Ветер
превращает
слезы
в
снег.
Will
they
ever
learn
to
love
me?
Научатся
ли
они
когда-нибудь
любить
меня?
Don't
fucking
call
me!
Не
звони
мне,
черт
возьми!
Stop
trying
to
reach
me!
Хватит
пытаться
достучаться
до
меня!
I
ain't
tryna
hear
all
of
your
bull
shit,
just
leave
me!
Я
не
собираюсь
выслушивать
все
твое
бычье
дерьмо,
просто
оставь
меня!
I'm
about
to
lock
myself
in
my
basement
and
dig
a
grave
inside
Я
собираюсь
запереться
в
своем
подвале
и
выкопать
могилу
внутри.
All
jokes
aside,
man
Все
шутки
в
сторону,
чувак
I
see
no
reason
to
stay
alive
Я
не
вижу
причин
оставаться
в
живых.
If
I
do
it,
I
won't
even
say
"good-bye"!
Если
я
сделаю
это,
я
даже
не
скажу
"прощай"!
"Ya,
ho,
but
you're
Hopsin,
and
you
have
so
many
fa-ans!"
"Да,
Хо,
но
ты
же
Хопсин,
и
у
тебя
так
много
ФА-Ан!"
Yeah,
great
advice
Да,
отличный
совет
I'm
not
lucky!
Мне
не
повезло!
Outside
of
Hopsin
is
nobody
who
loves
me!
За
пределами
Хопсина
нет
никого,
кто
бы
любил
меня!
I
come
home,
to
absolutely
nothing!
Я
прихожу
домой,
но
совершенно
ни
к
чему!
Nobody
pays
any
mind
to
Marcus!
Никто
не
обращает
внимания
на
Маркуса!
They
treat
me
like
I'm
retarded
Они
обращаются
со
мной,
как
с
умственно
отсталым.
And
just
want
me
to
slave
away
as
an
artist!
И
просто
хотят,
чтобы
я
стал
рабом,
как
художник!
It
don't
make
any
sense
to
me!
Для
меня
это
не
имеет
никакого
смысла!
No
one
wants
to
get
to
know
the
real
me!
Никто
не
хочет
узнать
меня
настоящего!
They
just
want
some
pictures
for
they
friends
to
see!
Они
просто
хотят,
чтобы
их
друзья
увидели
несколько
фотографий!
I
do
this
kind
of
stress,
endlessly!
Я
испытываю
такой
стресс
бесконечно!
Fuck
this
damn
industry!
К
черту
эту
чертову
индустрию!
Look
at
all
of
the
shit
it
just
did
to
me!
Посмотри,
сколько
дерьма
она
со
мной
сотворила!
I
don't
care
about
no
big
collabs
or
tryna
swim
in
cash!
Мне
плевать
на
большие
коллаборации
или
попытки
купаться
в
деньгах!
I
just
want
a
family
I
could
watch
the
TV
with
and
laugh!
Я
просто
хочу
семью,
с
которой
я
мог
бы
смотреть
телевизор
и
смеяться!
Until
then,
I'm
on
the
dark
side!
А
пока
я
на
темной
стороне!
I'm
the
fuckin'
Dark
Knight,
startin'
bar
fights
Я
гребаный
Темный
рыцарь,
затевающий
драки
в
барах.
It's
a
hard
life
Это
тяжелая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS HOPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.