Hopsin - The Fiends Are Knocking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - The Fiends Are Knocking




The fiends are knocking at my door
Демоны стучатся в мою дверь.
Should I give them what they're asking for?
Должен ли я дать им то, о чем они просят?
They want it (want it)
Они хотят этого (хотят этого).
Need it (need it), have it (have it)
Нужно это (нужно это), иметь это (иметь это).
Whoa, oh (whoa)
Уоу, ОУ (уоу)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Knock Madness
Стук Безумие
So what the fuck y'all need from me?
Так Какого хрена вам от меня нужно?
I'm here to make these fiends believe
Я здесь, чтобы заставить этих демонов поверить.
They want it (want it)
Они хотят этого (хотят этого).
Need it (need it), gotta have it (have it)
Нужно это (нужно это), нужно это иметь (иметь это).
Whoa, oh (whoa)
Уоу, ОУ (уоу)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Knock Madness
Стук Безумие
Yeah, I promised you niggas a album
Да, я обещал вам, ниггерам, альбом.
You been patiently waiting, now the day is finally present
Ты терпеливо ждал, И вот этот день наконец настал.
I took my time with this shit
Я не торопился с этим дерьмом
I put my mind into every line, 'cause when it's out I ain't tryna regret it
Я вкладываю свой разум в каждую строчку, потому что, когда она выходит, я не пытаюсь сожалеть об этом.
Niggas get overhyped and all they hits go stale
Ниггеры перегибают палку и все их хиты становятся несвежими
Because they shit don't sell, now that's a big ol' fail
Потому что они дерьмо не продают, теперь это большой старый провал
But the punch is a lot harder when you clip your nails
Но удар намного сильнее, когда ты подстригаешь ногти.
Niggas, how you expect to drive when you ain't get your L's?
Ниггеры, как вы собираетесь водить машину, если у вас нет "л"?
You was the next big thing while I was last
Ты был следующим, а я был последним.
You was poppin' tags while I was mad chillin' in my pad with my rhyming pad
Ты расклеивал бирки, пока я злился, отдыхая в своем блокноте с моим блокнотом рифм.
Tryna record with no door so I hear my mom and dad
Пытаюсь записать без двери, чтобы услышать маму и папу.
Arguing upstairs, so I gotta wait 'til the drama pass
Спорим наверху, так что я должен подождать, пока драма не закончится
'Cause my mic be picking that shit up
Потому что мой микрофон ловит это дерьмо.
But I ain't wanna give up, I'd exhale fast even if I did suck
Но я не хочу сдаваться, я бы быстро выдохнул, даже если бы это был отстой.
You want the madness? Then come and get some
Ты хочешь безумия, тогда приходи и получи его.
I'm takin' the cake, and all that's left for y'all is the pieces I bit from
Я беру торт, и все, что вам осталось, - это кусочки, от которых я откусил.
See, I ain't buddy-buddy with rappers because that shit is fake
Видишь ли, я не дружу с рэперами, потому что это дерьмо фальшивое
Most of y'all morals is fucked up, you on a different page
Большая часть вашей морали испорчена, вы на другой странице.
You get no props just 'cause you getting paid
Ты не получаешь реквизита только потому, что тебе платят.
If you garbage, we ain't doing business, point-blank, I discriminate
Если ты мусор, то мы не занимаемся бизнесом, в упор, я дискриминирую
And I don't do no bullshit collabs to get my name poppin'
И я не делаю никаких дерьмовых коллабораций, чтобы мое имя всплыло на всеобщее обозрение.
That ain't even considered a safe option
Это даже не считается безопасным вариантом.
And that just ain't Hopsin, I paid homage, now I'm straight wilin'
И это просто не Хопсин, я отдал дань уважения, а теперь я прямо виляю.
Now turn this shit up while the bass knockin', now c'mon
А теперь прибавь громкость, пока стучит бас, Ну же!
The fiends are knocking at my door
Демоны стучатся в мою дверь.
Should I give them what they're asking for?
Должен ли я дать им то, о чем они просят?
They want it (want it)
Они хотят этого (хотят этого).
Need it (need it), have it (have it)
Нужно это (нужно это), иметь это (иметь это).
Whoa, oh (whoa)
Уоу, ОУ (уоу)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Knock Madness
Стук Безумие
So what the fuck y'all need from me?
Так Какого хрена вам от меня нужно?
I'm here to make these fiends believe
Я здесь, чтобы заставить этих демонов поверить.
They want it (want it)
Они хотят этого (хотят этого).
Need it (need it), gotta have it (have it)
Нужно это (нужно это), нужно это иметь (иметь это).
Whoa, oh (whoa)
Уоу, ОУ (уоу)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Knock Madness
Стук Безумие
And I be gettin' comments like
И я получаю такие комментарии, как
"Hop, what's the hold up with your new shit, man? You be taking forever son
"Хоп, в чем проблема с твоим новым дерьмом, чувак?
Yo I'ma stop waiting, I'm getting my hopes up
Эй, я перестану ждать, я начинаю надеяться
With your work ethic, it ain't gon' never come
На твою трудовую этику, она никогда не наступит.
You had the XXL cover in 2012
У тебя была обложка XXL в 2012 году
And I thought you would soon prevail, but homie, you ain't doing well
И я думал, что ты скоро победишь, но, братан, у тебя не очень хорошо получается.
You hit us with that Ill Mind shit and that was cool as hell
Ты поразил нас своим дурным умом и это было чертовски круто
But when it comes to your album, you never got no news to tell
Но когда речь заходит о твоем альбоме, ты никогда не получаешь никаких новостей.
Your whole career is just a train wreck
Вся твоя карьера-просто крушение поезда.
You toured around the world for three years
Ты три года объездил весь мир.
But you always performed the same set
Но ты всегда исполняла один и тот же сет.
I been asked you to come to my city, but you ain't came yet
Я просил тебя приехать в мой город, но ты еще не приехал.
I guess you ain't in it for love, you just want that pay check
Я думаю, ты здесь не из-за любви, а просто хочешь получить чек с зарплатой.
If I was you, then I wouldn't be too proud
Если бы я был на твоем месте, я бы не был слишком горд.
You signed Dizzy not too long ago when he's bigger than you now
Ты подписала контракт с Диззи не так давно, когда он был больше тебя.
You said you saving hip-hop, well, save this shit
Ты сказал, что спасаешь хип-хоп, что ж, оставь это дерьмо.
And all I hear is wack niggas and I hate this shit
И все что я слышу это чокнутые ниггеры и я ненавижу это дерьмо
Homie, I stopped being a scrub because of you
Братан, я перестал быть ничтожеством из-за тебя.
I stopped playin' these bitches in the club and fell in love because of you
Я перестал играть с этими сучками в клубе и влюбился из-за тебя.
My dad heard your song, and he stopped doin' drugs because of you
Мой отец услышал твою песню и перестал принимать наркотики из-за тебя.
I learned to rap and even built a little buzz because of you
Я научился читать рэп и даже заработал немного шума из за тебя
But you take it for granted, thinking you have it made
Но ты принимаешь это как должное, думая, что ты это сделал.
Sittin' back in the shade, Hopsin, there's people that you have to save
Сидишь в тени, Хопсин, есть люди, которых ты должен спасти.
This is beyond music
Это за пределами музыки.
You speak life into these motherfuckers, Hop, you have a gift, so when you gon' use it?"
Ты говоришь жизнь этим ублюдкам, хоп, у тебя есть дар, так когда же ты им воспользуешься?"
Damn, I have that much of an impact?
Черт, я так сильно влияю на тебя?
My rhymes did that? Sometimes, I really feel my shit's wack
Иногда я действительно чувствую, что мое дерьмо-отстой.
That's why I kick back, but fuck this shit, yo, where my pen at?
Вот почему я откидываюсь назад, но к черту все это дерьмо, йоу,где моя ручка?
I'm 'bout to kill this shit and make niggas just wanna quit rap
Я собираюсь покончить с этим дерьмом и заставить ниггеров просто бросить рэп
I'm causing havoc, layin' the rappers like a hammock
Я устраиваю хаос, укладываю рэперов, как гамак.
If I want the fucking planet, I can have it, now try to snatch it
Если я хочу эту чертову планету, я могу ее заполучить, а теперь попытайся урвать ее.
Only God can stop my violent habits
Только Бог может остановить мои жестокие привычки.
You niggas average, I ain't even in my prime and still I'm twice the savage
Вы, ниггеры, среднестатистические, я даже не в расцвете сил, и все же я в два раза дикарь
C'mon
Давай
The fiends are knocking at my door
Демоны стучатся в мою дверь.
Should I give them what they're asking for?
Должен ли я дать им то, о чем они просят?
They want it (want it)
Они хотят этого (хотят этого).
Need it (need it), have it (have it)
Нужно это (нужно это), иметь это (иметь это).
Whoa, oh (whoa)
Уоу, ОУ (уоу)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Knock Madness
Стук Безумие
So what the fuck y'all need from me?
Так Какого хрена вам от меня нужно?
I'm here to make these fiends believe
Я здесь, чтобы заставить этих демонов поверить.
They want it (want it)
Они хотят этого (хотят этого).
Need it (need it), gotta have it (have it)
Нужно это (нужно это), нужно это иметь (иметь это).
Whoa, oh (whoa)
Уоу, ОУ (уоу)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Knock Madness
Стук Безумие





Writer(s): MARCUS HOPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.