Paroles et traduction Hopsin - The Fiends Are Knocking
The
fiends
are
knocking
at
my
door
Демоны
стучатся
в
мою
дверь.
Should
I
give
them
what
they're
asking
for?
Должен
ли
я
дать
им
то,
о
чем
они
просят?
They
want
it
(want
it)
Они
хотят
этого
(хотят
этого).
Need
it
(need
it),
have
it
(have
it)
Нужно
это
(нужно
это),
иметь
это
(иметь
это).
Whoa,
oh
(whoa)
Уоу,
ОУ
(уоу)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Knock
Madness
Стук
Безумие
So
what
the
fuck
y'all
need
from
me?
Так
Какого
хрена
вам
от
меня
нужно?
I'm
here
to
make
these
fiends
believe
Я
здесь,
чтобы
заставить
этих
демонов
поверить.
They
want
it
(want
it)
Они
хотят
этого
(хотят
этого).
Need
it
(need
it),
gotta
have
it
(have
it)
Нужно
это
(нужно
это),
нужно
это
иметь
(иметь
это).
Whoa,
oh
(whoa)
Уоу,
ОУ
(уоу)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Knock
Madness
Стук
Безумие
Yeah,
I
promised
you
niggas
a
album
Да,
я
обещал
вам,
ниггерам,
альбом.
You
been
patiently
waiting,
now
the
day
is
finally
present
Ты
терпеливо
ждал,
И
вот
этот
день
наконец
настал.
I
took
my
time
with
this
shit
Я
не
торопился
с
этим
дерьмом
I
put
my
mind
into
every
line,
'cause
when
it's
out
I
ain't
tryna
regret
it
Я
вкладываю
свой
разум
в
каждую
строчку,
потому
что,
когда
она
выходит,
я
не
пытаюсь
сожалеть
об
этом.
Niggas
get
overhyped
and
all
they
hits
go
stale
Ниггеры
перегибают
палку
и
все
их
хиты
становятся
несвежими
Because
they
shit
don't
sell,
now
that's
a
big
ol'
fail
Потому
что
они
дерьмо
не
продают,
теперь
это
большой
старый
провал
But
the
punch
is
a
lot
harder
when
you
clip
your
nails
Но
удар
намного
сильнее,
когда
ты
подстригаешь
ногти.
Niggas,
how
you
expect
to
drive
when
you
ain't
get
your
L's?
Ниггеры,
как
вы
собираетесь
водить
машину,
если
у
вас
нет
"л"?
You
was
the
next
big
thing
while
I
was
last
Ты
был
следующим,
а
я
был
последним.
You
was
poppin'
tags
while
I
was
mad
chillin'
in
my
pad
with
my
rhyming
pad
Ты
расклеивал
бирки,
пока
я
злился,
отдыхая
в
своем
блокноте
с
моим
блокнотом
рифм.
Tryna
record
with
no
door
so
I
hear
my
mom
and
dad
Пытаюсь
записать
без
двери,
чтобы
услышать
маму
и
папу.
Arguing
upstairs,
so
I
gotta
wait
'til
the
drama
pass
Спорим
наверху,
так
что
я
должен
подождать,
пока
драма
не
закончится
'Cause
my
mic
be
picking
that
shit
up
Потому
что
мой
микрофон
ловит
это
дерьмо.
But
I
ain't
wanna
give
up,
I'd
exhale
fast
even
if
I
did
suck
Но
я
не
хочу
сдаваться,
я
бы
быстро
выдохнул,
даже
если
бы
это
был
отстой.
You
want
the
madness?
Then
come
and
get
some
Ты
хочешь
безумия,
тогда
приходи
и
получи
его.
I'm
takin'
the
cake,
and
all
that's
left
for
y'all
is
the
pieces
I
bit
from
Я
беру
торт,
и
все,
что
вам
осталось,
- это
кусочки,
от
которых
я
откусил.
See,
I
ain't
buddy-buddy
with
rappers
because
that
shit
is
fake
Видишь
ли,
я
не
дружу
с
рэперами,
потому
что
это
дерьмо
фальшивое
Most
of
y'all
morals
is
fucked
up,
you
on
a
different
page
Большая
часть
вашей
морали
испорчена,
вы
на
другой
странице.
You
get
no
props
just
'cause
you
getting
paid
Ты
не
получаешь
реквизита
только
потому,
что
тебе
платят.
If
you
garbage,
we
ain't
doing
business,
point-blank,
I
discriminate
Если
ты
мусор,
то
мы
не
занимаемся
бизнесом,
в
упор,
я
дискриминирую
And
I
don't
do
no
bullshit
collabs
to
get
my
name
poppin'
И
я
не
делаю
никаких
дерьмовых
коллабораций,
чтобы
мое
имя
всплыло
на
всеобщее
обозрение.
That
ain't
even
considered
a
safe
option
Это
даже
не
считается
безопасным
вариантом.
And
that
just
ain't
Hopsin,
I
paid
homage,
now
I'm
straight
wilin'
И
это
просто
не
Хопсин,
я
отдал
дань
уважения,
а
теперь
я
прямо
виляю.
Now
turn
this
shit
up
while
the
bass
knockin',
now
c'mon
А
теперь
прибавь
громкость,
пока
стучит
бас,
Ну
же!
The
fiends
are
knocking
at
my
door
Демоны
стучатся
в
мою
дверь.
Should
I
give
them
what
they're
asking
for?
Должен
ли
я
дать
им
то,
о
чем
они
просят?
They
want
it
(want
it)
Они
хотят
этого
(хотят
этого).
Need
it
(need
it),
have
it
(have
it)
Нужно
это
(нужно
это),
иметь
это
(иметь
это).
Whoa,
oh
(whoa)
Уоу,
ОУ
(уоу)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Knock
Madness
Стук
Безумие
So
what
the
fuck
y'all
need
from
me?
Так
Какого
хрена
вам
от
меня
нужно?
I'm
here
to
make
these
fiends
believe
Я
здесь,
чтобы
заставить
этих
демонов
поверить.
They
want
it
(want
it)
Они
хотят
этого
(хотят
этого).
Need
it
(need
it),
gotta
have
it
(have
it)
Нужно
это
(нужно
это),
нужно
это
иметь
(иметь
это).
Whoa,
oh
(whoa)
Уоу,
ОУ
(уоу)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Knock
Madness
Стук
Безумие
And
I
be
gettin'
comments
like
И
я
получаю
такие
комментарии,
как
"Hop,
what's
the
hold
up
with
your
new
shit,
man?
You
be
taking
forever
son
"Хоп,
в
чем
проблема
с
твоим
новым
дерьмом,
чувак?
Yo
I'ma
stop
waiting,
I'm
getting
my
hopes
up
Эй,
я
перестану
ждать,
я
начинаю
надеяться
With
your
work
ethic,
it
ain't
gon'
never
come
На
твою
трудовую
этику,
она
никогда
не
наступит.
You
had
the
XXL
cover
in
2012
У
тебя
была
обложка
XXL
в
2012
году
And
I
thought
you
would
soon
prevail,
but
homie,
you
ain't
doing
well
И
я
думал,
что
ты
скоро
победишь,
но,
братан,
у
тебя
не
очень
хорошо
получается.
You
hit
us
with
that
Ill
Mind
shit
and
that
was
cool
as
hell
Ты
поразил
нас
своим
дурным
умом
и
это
было
чертовски
круто
But
when
it
comes
to
your
album,
you
never
got
no
news
to
tell
Но
когда
речь
заходит
о
твоем
альбоме,
ты
никогда
не
получаешь
никаких
новостей.
Your
whole
career
is
just
a
train
wreck
Вся
твоя
карьера-просто
крушение
поезда.
You
toured
around
the
world
for
three
years
Ты
три
года
объездил
весь
мир.
But
you
always
performed
the
same
set
Но
ты
всегда
исполняла
один
и
тот
же
сет.
I
been
asked
you
to
come
to
my
city,
but
you
ain't
came
yet
Я
просил
тебя
приехать
в
мой
город,
но
ты
еще
не
приехал.
I
guess
you
ain't
in
it
for
love,
you
just
want
that
pay
check
Я
думаю,
ты
здесь
не
из-за
любви,
а
просто
хочешь
получить
чек
с
зарплатой.
If
I
was
you,
then
I
wouldn't
be
too
proud
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
не
был
слишком
горд.
You
signed
Dizzy
not
too
long
ago
when
he's
bigger
than
you
now
Ты
подписала
контракт
с
Диззи
не
так
давно,
когда
он
был
больше
тебя.
You
said
you
saving
hip-hop,
well,
save
this
shit
Ты
сказал,
что
спасаешь
хип-хоп,
что
ж,
оставь
это
дерьмо.
And
all
I
hear
is
wack
niggas
and
I
hate
this
shit
И
все
что
я
слышу
это
чокнутые
ниггеры
и
я
ненавижу
это
дерьмо
Homie,
I
stopped
being
a
scrub
because
of
you
Братан,
я
перестал
быть
ничтожеством
из-за
тебя.
I
stopped
playin'
these
bitches
in
the
club
and
fell
in
love
because
of
you
Я
перестал
играть
с
этими
сучками
в
клубе
и
влюбился
из-за
тебя.
My
dad
heard
your
song,
and
he
stopped
doin'
drugs
because
of
you
Мой
отец
услышал
твою
песню
и
перестал
принимать
наркотики
из-за
тебя.
I
learned
to
rap
and
even
built
a
little
buzz
because
of
you
Я
научился
читать
рэп
и
даже
заработал
немного
шума
из
за
тебя
But
you
take
it
for
granted,
thinking
you
have
it
made
Но
ты
принимаешь
это
как
должное,
думая,
что
ты
это
сделал.
Sittin'
back
in
the
shade,
Hopsin,
there's
people
that
you
have
to
save
Сидишь
в
тени,
Хопсин,
есть
люди,
которых
ты
должен
спасти.
This
is
beyond
music
Это
за
пределами
музыки.
You
speak
life
into
these
motherfuckers,
Hop,
you
have
a
gift,
so
when
you
gon'
use
it?"
Ты
говоришь
жизнь
этим
ублюдкам,
хоп,
у
тебя
есть
дар,
так
когда
же
ты
им
воспользуешься?"
Damn,
I
have
that
much
of
an
impact?
Черт,
я
так
сильно
влияю
на
тебя?
My
rhymes
did
that?
Sometimes,
I
really
feel
my
shit's
wack
Иногда
я
действительно
чувствую,
что
мое
дерьмо-отстой.
That's
why
I
kick
back,
but
fuck
this
shit,
yo,
where
my
pen
at?
Вот
почему
я
откидываюсь
назад,
но
к
черту
все
это
дерьмо,
йоу,где
моя
ручка?
I'm
'bout
to
kill
this
shit
and
make
niggas
just
wanna
quit
rap
Я
собираюсь
покончить
с
этим
дерьмом
и
заставить
ниггеров
просто
бросить
рэп
I'm
causing
havoc,
layin'
the
rappers
like
a
hammock
Я
устраиваю
хаос,
укладываю
рэперов,
как
гамак.
If
I
want
the
fucking
planet,
I
can
have
it,
now
try
to
snatch
it
Если
я
хочу
эту
чертову
планету,
я
могу
ее
заполучить,
а
теперь
попытайся
урвать
ее.
Only
God
can
stop
my
violent
habits
Только
Бог
может
остановить
мои
жестокие
привычки.
You
niggas
average,
I
ain't
even
in
my
prime
and
still
I'm
twice
the
savage
Вы,
ниггеры,
среднестатистические,
я
даже
не
в
расцвете
сил,
и
все
же
я
в
два
раза
дикарь
The
fiends
are
knocking
at
my
door
Демоны
стучатся
в
мою
дверь.
Should
I
give
them
what
they're
asking
for?
Должен
ли
я
дать
им
то,
о
чем
они
просят?
They
want
it
(want
it)
Они
хотят
этого
(хотят
этого).
Need
it
(need
it),
have
it
(have
it)
Нужно
это
(нужно
это),
иметь
это
(иметь
это).
Whoa,
oh
(whoa)
Уоу,
ОУ
(уоу)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Knock
Madness
Стук
Безумие
So
what
the
fuck
y'all
need
from
me?
Так
Какого
хрена
вам
от
меня
нужно?
I'm
here
to
make
these
fiends
believe
Я
здесь,
чтобы
заставить
этих
демонов
поверить.
They
want
it
(want
it)
Они
хотят
этого
(хотят
этого).
Need
it
(need
it),
gotta
have
it
(have
it)
Нужно
это
(нужно
это),
нужно
это
иметь
(иметь
это).
Whoa,
oh
(whoa)
Уоу,
ОУ
(уоу)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Knock
Madness
Стук
Безумие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS HOPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.