Hopsin - The Pound (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - The Pound (Intro)




Rah! I'ma hit a mothafucka with the pound, pound, pound, pound
Я ударю ублюдка фунтом, фунтом, фунтом, фунтом.
It's the Pound Syndrome
Это синдром Паунда.
Good God the pound, the pound, the pound, the pound
Боже правый, фунт, фунт, фунт, фунт.
Un-unbelievable Pound Syndrome
Синдром невероятного фунта.
Can you, can you, ca-can you believe it?
Можете ли вы, можете ли вы, можете ли вы в это поверить?
The Pound, the-the-the-the-the
Фунт, тот-Тот-тот-Тот-тот ...
The pound, the pound, the pound, the pound, the pound
Фунт, фунт, фунт, фунт, фунт.
If you're looking for trouble then you found it, the new album
Если ты ищешь неприятностей, то ты нашел их, новый альбом.
Of two-thousand-and-fifteen, I'm too violent
Из двух тысяч пятнадцати я слишком жесток.
This shit seems like I'm cooped out with lucid dreams
Это дерьмо похоже на то что я заперт с осознанными снами
I'm a new route for these emcee'
Я новый маршрут для этих Эм Си'
This is a drought that's coming
Грядет засуха.
I'm about to sprout to start a new style's full of envy
Я вот-вот прорасту, чтобы начать новый стиль, полный зависти.
I need to cool down what is in me
Мне нужно остудить то, что во мне.
Everything I had bottled up pukes out when the pen bleeds
Все, что я держал в себе, выблевывается, когда ручка кровоточит.
You drown from a 16, who's doubtin' the 60s?
Ты тонешь в 16-ти, кто сомневается в 60-х?
I could spit a wild verse without taking a breath
Я мог бы читать дикие стихи, не переводя дыхания.
Then crowd surf, who's helping this kid breathe?
Затем толпа прибивает, кто помогает этому парню дышать?
The worlds against me so I gotta come harder than the average
Миры против меня, так что я должен кончить сильнее, чем в среднем.
Think smarter than the masses
Думайте умнее, чем массы.
Everybody's on the move, ain't no time to get caught up in the traffic
Все в движении, нет времени застрять в пробке.
When shit goes down I got the heart of an assassin
Когда все идет наперекосяк, у меня сердце убийцы.
This here's harder than my last shit
Это тяжелее, чем мое последнее дерьмо.
Gotta do it now, no luck in tomorrow if it crashes
Нужно сделать это сейчас, завтра не повезет, если он разобьется.
If I do die before I awake, I don't think too many will feel sorrow for my ashes
Если я умру прежде, чем проснусь, не думаю, что многие будут горевать по моему праху.
With this song I've frozen time, don't skip this, don't rewind
С этой песней я заморозил время, не пропускай его, не перематывай назад.
The throne is mine, close your eyes as I provoke the mind
Трон мой, закрой глаза, когда я провоцирую разум.
This was bound to happen before I wrote the lines
Это должно было случиться еще до того, как я написал эти строки.
And it's so divine the way my influence multiplied
И это так божественно, как умножилось мое влияние.
It's like I created a cult inside this rap industry
Как будто я создал культ в этой рэп индустрии
Please don't look so surprised
Пожалуйста, не смотри так удивленно.
I'm at the top, I ain't throwing down a rope to climb, come on
Я на вершине, я не бросаю вниз веревку, чтобы забраться наверх, давай же
Pound, pound, pound, pound
Фунт, фунт, фунт, фунт
It's the Pound Syndrome
Это синдром Паунда.
Good God the pound, the pound, the pound, the pound
Боже правый, фунт, фунт, фунт, фунт.
Un-unbelievable Pound Syndrome
Синдром невероятного фунта.
Can you, can you, ca-can you believe it?
Можете ли вы, можете ли вы, можете ли вы в это поверить?
The Pound, the-the-the-the-the
Фунт, тот-Тот-тот-Тот-тот ...
The pound, the pound, the pound, the pound, the pound
Фунт, фунт, фунт, фунт, фунт.





Writer(s): MARCUS JAMAL HOPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.