Paroles et traduction Hopsin - West Coast - Mothug Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Coast - Mothug Remix
Западное Побережье - Mothug Remix
Yo
check
it
Йоу,
проверь-ка.
When
I
rap,
I
like
to
seem
whack
at
first
Когда
я
читаю
рэп,
поначалу
может
показаться,
что
я
лажаю,
And
rhyme
cheap
words,
like
curse
and
verse
рифмую
дешевые
слова,
типа
«проклятие»
и
«стих».
And
once
it
passes
like
one
or
two
bars
Но
проходит
такт-другой,
I
turn
the
switch
on
and
start
crushing
fools
hard
я
переключаюсь
и
начинаю
жестко
уничтожать
этих
дурачков.
Who
said
the
west
isn't
consistent,
I'm
fixing
a
fix
it
Кто
сказал,
что
запад
нестабилен?
Я
исправлю
эту
ошибку
For
all
these
niggas
who
listening
and
living
emprisoned
ради
всех
этих
ниггеров,
которые
слушают
и
живут
взаперти.
I
figured
it
isn't
missing
it's
villain,
killing
them'
image
Я
понял,
что
им
не
хватает
злодея,
убивающего
их
образ.
Now
I'mma
rip
this,
now
witness
it
as
I
finish
the
sentence
Теперь
я
разорву
это,
а
ты
смотри,
как
я
заканчиваю
предложение.
Losing
hip-hop
was
a
tragic
loss
but
I
found
it
and
glued
it
right
Потеря
хип-хопа
была
трагической
утратой,
но
я
нашел
его
и
приклеил
прямо
To
my
dick
so
if
you
want
it
you'll
have
to
jack
it
off
к
своему
члену,
так
что
если
ты
этого
хочешь,
тебе
придется
его
отсосать.
Rappers
acting
soft
as
a
fabric
cloth,
I'mma
smash
them
all
Рэперы
мягкие,
как
ткань,
я
раздавлю
их
всех.
Their
nuts
are
like
berries,
mine
are
the
size
of
basketballs
Их
яйца
как
ягоды,
мои
же
размером
с
баскетбольные
мячи.
I
choke
MC's
out
with
a
strong
vice-grip
Я
душаю
МС
крепкой
хваткой,
Then
beat
them
with
the
sticks
from
the
cross
that
they
hung
Christ
with
а
потом
бью
их
палками
от
креста,
на
котором
распяли
Христа.
Head
to
the
club
then
pull
me
a
sprung
white
chick
Иду
в
клуб,
подцеплю
себе
какую-нибудь
белую
телочку.
You
all
know
how
Hop
gets
down,
he
one
nights
it
Ты
же
знаешь,
как
Хоп
отрывается,
он
трахает
их
на
одну
ночь.
I
sleep
walk
at
night
with
a
bunch
of
madness
Ночью
я
хожу
во
сне
и
несу
всякую
чушь,
Mob
through
the
halls
and
talk
with
a
Russian
accent
брожу
по
коридорам
и
говорю
с
русским
акцентом,
Ready
to
kill
like
I'm
a
real
thug
assasin
готов
убить,
будто
я
настоящий
киллер-головорез,
Who
beat
my
dad's
ass
and
wake
up
like
nothing
happened
который
надрал
задницу
моему
отцу
и
проснулся,
как
ни
в
чем
не
бывало.
I'm
ruthless,
and
I
do
drop
bombs
Я
безжалостен,
и
я
бросаю
бомбы.
I
got
fools
in
the
valley
like,
"Dude,
nuh
uhh"
У
меня
есть
кореша
в
долине,
которые
говорят:
"Чувак,
не-а".
When
my
album
drops
make
sure
that
you
cop
one
Когда
выйдет
мой
альбом,
обязательно
купи
его,
We
need
a
raw
fool
like
me
since
2Pac's
gone
нам
нужен
такой
крутой
парень,
как
я,
с
тех
пор
как
не
стало
Тупака.
Wack
rappers
like,
"Hop,
I'll
disable
you
in
the
booth"
Убогие
рэперы
говорят:
"Хоп,
я
сделаю
тебя
в
будке".
I'm
like,
"For
real?
That's
a
fatal
attempt
to
do"
Я
отвечаю:
"Серьезно?
Это
смертельная
попытка".
You
thinking
you
spit
the
truth,
I
shake
you
and
strip
your
jewels
Думаешь,
что
говоришь
правду?
Я
трясу
тебя
и
срываю
с
тебя
драгоценности,
Then
hang
you
up
from
a
roof,
and
strangle
you
with
a
noose
а
потом
вешаю
тебя
на
крыше
и
душу
петлей.
Cremate
you
with
four
torches,
flame
of
the
torch
scorching
Сжигаю
тебя
четырьмя
факелами,
пламя
которых
обжигает,
Leaving
your
corpse
tortured
of
course
it's
hardcore
shit
оставляя
твое
тело
изуродованным.
Конечно,
это
хардкор.
And
if
there's
ever
a
day
my
pockets
hurting
И
если
настанет
день,
когда
мои
карманы
опустеют,
I'm
robbing
you
with
an
Osama
Bin
Laden
turban
я
ограблю
тебя
в
чалме
Усамы
бен
Ладена.
Hip-Hop
is
urging
for
a
new
flock
of
verses
to
rock
the
circuit
Хип-хоп
жаждет
новых
куплетов,
чтобы
встряхнуть
сцену.
All
you
flops
emerging
are
pitiful,
we
did
not
deserve
it
Все
вы,
неудачники,
жалки,
мы
этого
не
заслужили.
Your
style
ain't
even
worth
the
fame
Твой
стиль
не
стоит
и
славы,
It's
watered
down
more
than
New
Orleans
during
a
hurricane
он
разбавлен
сильнее,
чем
Новый
Орлеан
во
время
урагана.
Your
whole
album
was
a
verbal
shame
Весь
твой
альбом
— это
словесный
позор.
I'm
Hopsin,
don't
act
like
you
ain't
heard
the
name
Я
Hopsin,
не
делай
вид,
что
не
слышал
этого
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, Michael Elizondo, Royal Harbor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.