Hopsin - You Are My Enemy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - You Are My Enemy




Yo, I work hard and barely get paid
Эй, я много работаю и едва получаю зарплату
How did I get stuck on this page
Как я застрял на этой странице
I've been starving for like six days
Я голодаю уже шесть дней.
I should go and get a switch blade
Я должен пойти и достать нож.
And try to find out where this bitch stays
И постарайся выяснить, где эта сука живет.
I'm a lit flame, what's your future I predict pain, slit veins, squished brains I'm just saying
Я-зажженное пламя, каково твое будущее, я предсказываю боль, перерезанные вены, раздавленные мозги, я просто говорю ...
Locked in the basement causes madness and errors
Запертые в подвале порождают безумие и ошибки.
All I have to talk to is the fucking man in the mirror
Все, с кем мне нужно поговорить, - это чертов мужик в зеркале.
But you never saw it from my perspective
Но ты никогда не видел этого с моей точки зрения.
The craft that I perfected got rejected
Ремесло, которое я усовершенствовал, было отвергнуто.
And thrown out the window with no proper exit
И выброшен из окна без надлежащего выхода.
I was humble, now I'm not as pleasant
Я был скромным, а теперь я не такой приятный.
I'm dropping wreckage on your shady dynasty, bitch I'am not to mess with
Я сбрасываю обломки на твою темную династию, сука, с которой не стоит связываться.
You made me think it was impossible that I could blow and get a little money from selling records for copping clothes
Ты заставила меня думать, что это невозможно, что я могу дуть и получать немного денег от продажи пластинок, чтобы покупать одежду.
Let's talk about the 42 records that Hopsin sold
Давайте поговорим о 42 пластинках которые продал Хопсин
You sleeping on a fucking pot of gold, so listen close
Ты спишь на гребаном горшке с золотом, так что слушай внимательно
Don't you ever call me again
Никогда больше не звони мне.
I'm not your buddy
Я тебе не приятель.
I'm not your pal
Я тебе не приятель.
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you
Прямо здесь все заканчивается, заканчивается, заканчивается, жаль тебя.
I'm not your buddy
Я тебе не приятель.
I'm not your pal
Я тебе не приятель.
You are my enemy
Ты мой враг.
Yo, since when are buddies posed to be so mean
Йоу, с каких это пор приятели выставляются такими подлыми
They must be hating the air that we both breathe
Должно быть, они ненавидят воздух, которым мы оба дышим.
Shit we used to be tighter than emo jeans
Черт раньше мы были обтягивающими чем джинсы эмо
The day I boss, stand back and watched the c-notes gleam
В тот день, когда я был боссом, я стоял в стороне и смотрел, как сияют ноты до.
I know you see me blowing up, growing up it disturbs you
Я знаю, ты видишь, как я взрываюсь, взрослею, и это тебя беспокоит
When my words move fanatics, and in return you gotta post little blogs on the internet
Когда мои слова движут фанатиками, а взамен ты должен публиковать маленькие блоги в интернете
Talking bout I've been erect, my career is wack I'll never benefit
Говоря о том, что я был эректилен, моя карьера-отстой, я никогда не выиграю.
I hope you die a bitter death
Надеюсь, ты умрешь горькой смертью.
Then lie in a graveyard in regret
А потом лежать на кладбище в раскаянии.
Where all of the foul niggas rest
Где отдыхают все эти грязные ниггеры
You hating cause you witnessing the best
Ты ненавидишь потому что ты свидетель самого лучшего
So just confess
Так что просто признайся
You shattered our friendship and you can't fix the mess
Ты разрушил нашу дружбу и не можешь исправить этот беспорядок.
I'm not a bit impressed by nothing you've done
Я нисколько не впечатлен тем, что ты сделал.
My name's stuck on your tongue
Мое имя застряло у тебя на языке.
Motherfucker you sprung
Ублюдок ты прыгнул
Give it up move on
Брось это, двигайся дальше.
You've taken this shit too far
Ты зашел слишком далеко.
You mad cause you unsatisfied with who you are bitch
Ты злишься потому что не удовлетворена тем кто ты есть сука
Don't you ever call me again
Никогда больше не звони мне.
I'm not your buddy
Я тебе не приятель.
I'm not your pal
Я тебе не приятель.
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you
Прямо здесь все заканчивается, заканчивается, заканчивается, жаль тебя.
I'm not your buddy
Я тебе не приятель.
I'm not your pal
Я тебе не приятель.
You are my enemy
Ты мой враг.
You were the love I used to see in my dreams
Ты была той любовью, которую я видел в своих снах.
But when we met how come shit can never be what it seem
Но когда мы встретились почему дерьмо никогда не бывает тем чем кажется
I was pleased with the things we did together, it's like we was a team
Я был доволен тем, что мы делали вместе, как будто мы были командой
But you would change when I flee from the scene
Но ты изменишься, когда я сбегу с места преступления.
Around me you were pure hearted, loving and caring
Рядом со мной ты был чист сердцем, любящим и заботливым.
And when we hung out you'd even brighten up your appearance
И когда мы тусовались, ты даже оживляла свою внешность.
You fooled me like you were smart, cute and something to stare
Ты одурачил меня, как будто ты был умным, милым и на тебя можно было пялиться.
But you was fronting little bitch, now I'm struggling to bare it
Но ты выставлялась вперед, маленькая сучка, и теперь я изо всех сил стараюсь это показать.
Because you were the opposite of what you told me you don't do
Потому что ты была противоположностью тому, что говорила мне, что не делаешь.
Drugs, one night stands and you know that it's so true
Наркотики, секс на одну ночь, и ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
You saw my heart exposed, grabbed a hold and then broke through
Ты увидел мое обнаженное сердце, схватил его и прорвался.
Hoes are just so rude, fucking bogus and cold to
Шлюхи просто такие грубые, чертовски фальшивые и холодные.
Oh but there's no dude you would let interfere
О но нет такого чувака которому ты позволил бы вмешаться
With our love, that's the exact shit you said in my ear
С нашей любовью-это именно то дерьмо, которое ты сказал мне на ухо.
When you arrived in my world, I thought heaven was near
Когда ты появился в моем мире, я думал, что небеса уже близко.
But time made it very clear that the devil was here
Но со временем стало ясно, что дьявол здесь.
So fuck you
Так что пошел ты!
Don't you ever call me again
Никогда больше не звони мне.
I'm not your buddy
Я тебе не приятель.
I'm not your pal
Я тебе не приятель.
Right here is where it ends, ends, ends, sorry for you
Прямо здесь все заканчивается, заканчивается, заканчивается, жаль тебя.
I'm not your buddy
Я тебе не приятель.
I'm not your pal
Я тебе не приятель.
You are my enemy
Ты мой враг.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.