Paroles et traduction Hopsin - You Are My Enemy
Yo,
I
work
hard
and
barely
get
paid
Эй,
я
много
работаю
и
едва
получаю
зарплату
How
did
I
get
stuck
on
this
page
Как
я
застрял
на
этой
странице
I've
been
starving
for
like
six
days
Я
голодаю
уже
шесть
дней.
I
should
go
and
get
a
switch
blade
Я
должен
пойти
и
достать
нож.
And
try
to
find
out
where
this
bitch
stays
И
постарайся
выяснить,
где
эта
сука
живет.
I'm
a
lit
flame,
what's
your
future
I
predict
pain,
slit
veins,
squished
brains
I'm
just
saying
Я-зажженное
пламя,
каково
твое
будущее,
я
предсказываю
боль,
перерезанные
вены,
раздавленные
мозги,
я
просто
говорю
...
Locked
in
the
basement
causes
madness
and
errors
Запертые
в
подвале
порождают
безумие
и
ошибки.
All
I
have
to
talk
to
is
the
fucking
man
in
the
mirror
Все,
с
кем
мне
нужно
поговорить,
- это
чертов
мужик
в
зеркале.
But
you
never
saw
it
from
my
perspective
Но
ты
никогда
не
видел
этого
с
моей
точки
зрения.
The
craft
that
I
perfected
got
rejected
Ремесло,
которое
я
усовершенствовал,
было
отвергнуто.
And
thrown
out
the
window
with
no
proper
exit
И
выброшен
из
окна
без
надлежащего
выхода.
I
was
humble,
now
I'm
not
as
pleasant
Я
был
скромным,
а
теперь
я
не
такой
приятный.
I'm
dropping
wreckage
on
your
shady
dynasty,
bitch
I'am
not
to
mess
with
Я
сбрасываю
обломки
на
твою
темную
династию,
сука,
с
которой
не
стоит
связываться.
You
made
me
think
it
was
impossible
that
I
could
blow
and
get
a
little
money
from
selling
records
for
copping
clothes
Ты
заставила
меня
думать,
что
это
невозможно,
что
я
могу
дуть
и
получать
немного
денег
от
продажи
пластинок,
чтобы
покупать
одежду.
Let's
talk
about
the
42
records
that
Hopsin
sold
Давайте
поговорим
о
42
пластинках
которые
продал
Хопсин
You
sleeping
on
a
fucking
pot
of
gold,
so
listen
close
Ты
спишь
на
гребаном
горшке
с
золотом,
так
что
слушай
внимательно
Don't
you
ever
call
me
again
Никогда
больше
не
звони
мне.
I'm
not
your
buddy
Я
тебе
не
приятель.
I'm
not
your
pal
Я
тебе
не
приятель.
Right
here
is
where
it
ends,
ends,
ends,
sorry
for
you
Прямо
здесь
все
заканчивается,
заканчивается,
заканчивается,
жаль
тебя.
I'm
not
your
buddy
Я
тебе
не
приятель.
I'm
not
your
pal
Я
тебе
не
приятель.
You
are
my
enemy
Ты
мой
враг.
Yo,
since
when
are
buddies
posed
to
be
so
mean
Йоу,
с
каких
это
пор
приятели
выставляются
такими
подлыми
They
must
be
hating
the
air
that
we
both
breathe
Должно
быть,
они
ненавидят
воздух,
которым
мы
оба
дышим.
Shit
we
used
to
be
tighter
than
emo
jeans
Черт
раньше
мы
были
обтягивающими
чем
джинсы
эмо
The
day
I
boss,
stand
back
and
watched
the
c-notes
gleam
В
тот
день,
когда
я
был
боссом,
я
стоял
в
стороне
и
смотрел,
как
сияют
ноты
до.
I
know
you
see
me
blowing
up,
growing
up
it
disturbs
you
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
взрываюсь,
взрослею,
и
это
тебя
беспокоит
When
my
words
move
fanatics,
and
in
return
you
gotta
post
little
blogs
on
the
internet
Когда
мои
слова
движут
фанатиками,
а
взамен
ты
должен
публиковать
маленькие
блоги
в
интернете
Talking
bout
I've
been
erect,
my
career
is
wack
I'll
never
benefit
Говоря
о
том,
что
я
был
эректилен,
моя
карьера-отстой,
я
никогда
не
выиграю.
I
hope
you
die
a
bitter
death
Надеюсь,
ты
умрешь
горькой
смертью.
Then
lie
in
a
graveyard
in
regret
А
потом
лежать
на
кладбище
в
раскаянии.
Where
all
of
the
foul
niggas
rest
Где
отдыхают
все
эти
грязные
ниггеры
You
hating
cause
you
witnessing
the
best
Ты
ненавидишь
потому
что
ты
свидетель
самого
лучшего
So
just
confess
Так
что
просто
признайся
You
shattered
our
friendship
and
you
can't
fix
the
mess
Ты
разрушил
нашу
дружбу
и
не
можешь
исправить
этот
беспорядок.
I'm
not
a
bit
impressed
by
nothing
you've
done
Я
нисколько
не
впечатлен
тем,
что
ты
сделал.
My
name's
stuck
on
your
tongue
Мое
имя
застряло
у
тебя
на
языке.
Motherfucker
you
sprung
Ублюдок
ты
прыгнул
Give
it
up
move
on
Брось
это,
двигайся
дальше.
You've
taken
this
shit
too
far
Ты
зашел
слишком
далеко.
You
mad
cause
you
unsatisfied
with
who
you
are
bitch
Ты
злишься
потому
что
не
удовлетворена
тем
кто
ты
есть
сука
Don't
you
ever
call
me
again
Никогда
больше
не
звони
мне.
I'm
not
your
buddy
Я
тебе
не
приятель.
I'm
not
your
pal
Я
тебе
не
приятель.
Right
here
is
where
it
ends,
ends,
ends,
sorry
for
you
Прямо
здесь
все
заканчивается,
заканчивается,
заканчивается,
жаль
тебя.
I'm
not
your
buddy
Я
тебе
не
приятель.
I'm
not
your
pal
Я
тебе
не
приятель.
You
are
my
enemy
Ты
мой
враг.
You
were
the
love
I
used
to
see
in
my
dreams
Ты
была
той
любовью,
которую
я
видел
в
своих
снах.
But
when
we
met
how
come
shit
can
never
be
what
it
seem
Но
когда
мы
встретились
почему
дерьмо
никогда
не
бывает
тем
чем
кажется
I
was
pleased
with
the
things
we
did
together,
it's
like
we
was
a
team
Я
был
доволен
тем,
что
мы
делали
вместе,
как
будто
мы
были
командой
But
you
would
change
when
I
flee
from
the
scene
Но
ты
изменишься,
когда
я
сбегу
с
места
преступления.
Around
me
you
were
pure
hearted,
loving
and
caring
Рядом
со
мной
ты
был
чист
сердцем,
любящим
и
заботливым.
And
when
we
hung
out
you'd
even
brighten
up
your
appearance
И
когда
мы
тусовались,
ты
даже
оживляла
свою
внешность.
You
fooled
me
like
you
were
smart,
cute
and
something
to
stare
Ты
одурачил
меня,
как
будто
ты
был
умным,
милым
и
на
тебя
можно
было
пялиться.
But
you
was
fronting
little
bitch,
now
I'm
struggling
to
bare
it
Но
ты
выставлялась
вперед,
маленькая
сучка,
и
теперь
я
изо
всех
сил
стараюсь
это
показать.
Because
you
were
the
opposite
of
what
you
told
me
you
don't
do
Потому
что
ты
была
противоположностью
тому,
что
говорила
мне,
что
не
делаешь.
Drugs,
one
night
stands
and
you
know
that
it's
so
true
Наркотики,
секс
на
одну
ночь,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
You
saw
my
heart
exposed,
grabbed
a
hold
and
then
broke
through
Ты
увидел
мое
обнаженное
сердце,
схватил
его
и
прорвался.
Hoes
are
just
so
rude,
fucking
bogus
and
cold
to
Шлюхи
просто
такие
грубые,
чертовски
фальшивые
и
холодные.
Oh
but
there's
no
dude
you
would
let
interfere
О
но
нет
такого
чувака
которому
ты
позволил
бы
вмешаться
With
our
love,
that's
the
exact
shit
you
said
in
my
ear
С
нашей
любовью-это
именно
то
дерьмо,
которое
ты
сказал
мне
на
ухо.
When
you
arrived
in
my
world,
I
thought
heaven
was
near
Когда
ты
появился
в
моем
мире,
я
думал,
что
небеса
уже
близко.
But
time
made
it
very
clear
that
the
devil
was
here
Но
со
временем
стало
ясно,
что
дьявол
здесь.
So
fuck
you
Так
что
пошел
ты!
Don't
you
ever
call
me
again
Никогда
больше
не
звони
мне.
I'm
not
your
buddy
Я
тебе
не
приятель.
I'm
not
your
pal
Я
тебе
не
приятель.
Right
here
is
where
it
ends,
ends,
ends,
sorry
for
you
Прямо
здесь
все
заканчивается,
заканчивается,
заканчивается,
жаль
тебя.
I'm
not
your
buddy
Я
тебе
не
приятель.
I'm
not
your
pal
Я
тебе
не
приятель.
You
are
my
enemy
Ты
мой
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Raw
date de sortie
19-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.