Paroles et traduction Horace Heidt & His Musical Knights - Dawn of a New Day (Song of the World's Fair)
Come
to
the
fair
(to
the
fair,
to
the
fair).
Приходи
на
ярмарку
(на
ярмарку,
на
ярмарку).
It's
the
dawn
of
a
new
day.
Это
рассвет
нового
дня.
Sound
the
brass,
roll
the
drum
Бейте
в
барабан,
бейте
в
барабан!
To
the
world
of
tomorrow
we
come
Мы
приходим
в
мир
завтрашнего
дня.
See
the
sun
through
the
gray?
Видишь
солнце
сквозь
серость?
It's
the
dawn
of
a
new
day.
Это
рассвет
нового
дня.
Here
we
come
young
and
old,
Come
to
watch
the
wonders
unfold,
and
the
tune
that
we
play,
is
the
dawn
of
a
new
day.
Вот
мы,
молодые
и
старые,
пришли
посмотреть,
как
разворачиваются
чудеса,
и
мелодия,
которую
мы
играем,
- это
рассвет
нового
дня.
Tell
the
world,
at
the
door,
that
we
don't
want
him
'round
anymore.
Скажи
всему
миру
у
двери,
что
мы
больше
не
хотим
его
видеть.
Better
times,
here
to
stay,
as
we
live
and
laugh
the
American
way.
Лучшие
времена
останутся
здесь,
пока
мы
живем
и
смеемся
по-американски.
Listen
one,
listen
all,
there
can
be
no
resisting
the
call.
Come
hail
the
dawn
of
a
new
day.
Слушайте
один,
слушайте
все,
никто
не
может
сопротивляться
зову,
приходите
приветствовать
рассвет
нового
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.