Horacio Guarany - Caballo Que No Galopa (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Caballo Que No Galopa (En Vivo)




Caballo Que No Galopa (En Vivo)
Horse That Doesn't Gallop (Live)
Caballo que no galopa
Horse that doesn't gallop
Va derecho al pisadero
Goes straight to the slaughterhouse
Y al que lo tumba la muerte
And the one who's struck down by death
Va derechito al infierno.
Goes straight to hell.
Andar solo y galopando
To walk alone and galloping
Como quien se va perdiendo
Like someone who's getting lost
Con el alma dolorida
With a sorrowful soul
Caminito de los cerros.
Little path of the hills.
Andar solo y galopando
To walk alone and galloping
Como quien se va nomas
Like someone who's just leaving
Las lagrimas bajo el poncho
Tears under the poncho
Porque no es de hombre llorar.
Because it's not for a man to cry.
Mi caballito querido
My dear little horse
Esta te pido nomas,
This is all I ask of you,
Nos han echado los perros
The dogs have chased us
Pero no me han de alcanzar.
But they won't catch me.
Caballo que no galopa
Horse that doesn't gallop
Va derecho al pisadero
Goes straight to the slaughterhouse
Estrella que no hace noche
Star that doesn't make night
Se alumbra con el lucero.
Is lit by the morning star.
Soy jinete de la noche
I'm a rider of the night
Voy galopando hacia el alba
I'm galloping towards dawn
Ando lejos de mi tierra
I'm far from my land
Por no vender mi guitarra.
Because I won't sell my guitar.
Soy jinete de la noche
I'm a rider of the night
Algun dia aclarara
Some day it will clear
Solo le pido a mi tierra
I only ask my land
Que no me quiera olvidar.
Not to forget me.
Mi caballito querido
My dear little horse
Esta te pido nomas,
This is all I ask of you,
Nos han echado los perros
The dogs have chased us
Pero no me han de alcanzar.
But they won't catch me.





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.