Paroles et traduction Horacio Guarany - Canción Del Adiós - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Del Adiós - Medley
Farewell Song - Medley
Y
bien
compañera,
ha
llegado
el
día
Well,
my
companion,
the
day
has
come
El
día
y
la
hora
del
último
beso
The
day
and
hour
of
the
last
kiss
Nada
de
sollozos
no
caigas
en
eso
No
sobbing,
don't
fall
for
that
Tienen
estos
trances
su
melancolía
These
situations
have
their
melancholy
Pero
hay
que
ser
fuerte
But
we
have
to
be
strong
Como
te
decía
ayer
por
la
noche
mi
mejor
Like
I
told
you
yesterday
evening,
my
best
Toma
tu
sombrero,
toma
tu
manshon
Take
your
hat,
take
your
coat
Arrópate
bien,
aquí
esta
el
abrigo
Wrap
yourself
up
well,
here
is
your
coat
Hay
un
frio
afuera
y
una
sin
razón
It's
cold
outside
and
there's
no
reason
Te
digo
adiós
y
acaso
te
quiero
todavía
I
say
goodbye
and
maybe
I
still
love
you
No
sé
si
he
de
olvidarte,
pero
te
digo
adiós
I
don't
know
if
I'll
forget
you,
but
I
say
goodbye
No
sé
si
me
quisiste,
no
sé
si
te
quería
I
don't
know
if
you
loved
me,
I
don't
know
if
I
loved
you
O
tal
vez
nos
quisimos
demasiado
los
dos
Or
maybe
we
loved
each
other
too
much
Este
cariño
mío
apasionado
y
loco
This
love
of
mine,
passionate
and
crazy
Me
lo
sembré
en
el
alma
para
quererte
a
tí
I
planted
it
in
my
soul
to
love
you
No
sé
si
te
amé
mucho,
no
sé
si
te
amé
poco
I
don't
know
if
I
loved
you
too
much,
I
don't
know
if
I
loved
you
too
little
Pero
sí
sé
que
nunca
volveré
a
amar
así
But
I
do
know
that
I'll
never
love
again
like
this
Me
queda
tu
sonrisa
grabada
en
el
recuerdo
I
have
your
smile
engraved
in
my
memory
Y
el
corazón
me
dice
que
no
te
olvidaré
And
my
heart
tells
me
that
I
will
not
forget
you
Pero
al
quedarme
solo
sabiendo
que
te
pierdo
But
as
I
stay
alone,
knowing
that
I'm
losing
you
Quizás
comience
a
amarte
como
jamás
te
amé
Maybe
I'll
start
to
love
you
like
I
never
loved
you
before
Te
digo
adiós
y
acaso
con
esta
despedida
I
say
goodbye
and
maybe
with
this
farewell
Mi
más
hermoso
sueño
muera
dentro
de
mí
My
most
beautiful
dream
will
die
within
me
Pero
te
digo
adiós
para
toda
la
vida
But
I
say
goodbye
to
you
for
life
Aunque
toda
la
vida
siga
pensando
en
ti
Even
though
I'll
keep
thinking
about
you
all
my
life
Siga
pensando
en
ti
Keep
thinking
about
you
Siga
pensando
en
ti
Keep
thinking
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Guarani, Angel Jose Buesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.