Horacio Guarany - Canoítas Tristes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Canoítas Tristes




Canoítas Tristes
Canoítas Tristes
Llanto que se va en la tarde
Tears that go away in the afternoon,
Buscando dónde anidar,
Looking for a place to nest,
Lleva río abajo el canto
The river carries downstream the song
De esta pena vieja de mi Litoral...
Of this old pain of my Litoral.....
Guitarreando una esperanza
Playing guitar a hope
Sauce y viento llevaran,
Willow and wind will take,
Galopando, la nostalgia
Galloping, nostalgia
Del gurí dolido de tanto remar!
Of the boy aching from so much rowing!
Sangra el ceibo al besar el sol!
The ceibo bleeds as it kisses the sun!
Su garganta quiere cantar:
Her throat wants to sing:
Canoitas tristes, siempre río abajo,
Canoes are sad, always down the river,
Canten en vez de llorar!
Sing instead of crying!
Leñador del alma, el viento
Woodcutter of the soul, the wind
Quiere ser un pescador
Wants to be a fisherman
Y arrojar sobre la pena
And throw over the grief
Del mudo ranchito, su pesca mayor.
Of the silent hut, his biggest catch.
Despeinando su tristeza,
Disentangling her sadness,
Camalotales en flor
Flowering water hyacinths
Aguas arriba, cantando
Singing upstream
Alzarán un día su ardiente verdor!
Their fiery green will rise one day!
Sangra el ceibo al besar el sol!
The ceibo bleeds as it kisses the sun!
Su garganta quiere cantar:
Her throat wants to sing:
Canoitas tristes, siempre río abajo,
Canoes are sad, always down the river,
Canten en vez de llorar!
Sing instead of crying!





Writer(s): Ciro Rodolfo Ovejero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.