Paroles et traduction Horacio Guarany - Chacarera de un Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera de un Triste
Chacarera of a Sad Man
¿Para
qué
quiero
vivir,
Why
do
I
want
to
live,
Con
el
corazón
deshecho?
With
my
heart
broken?
¿Para
qué
quiero
la
vida,
Why
do
I
want
life,
Después
de
lo
que
me
has
hecho?
After
what
you've
done
to
me?
Yo
te
dí
mi
corazón,
I
gave
you
my
heart,
Vos
el
tuyo
me
entregaste,
You
gave
me
yours,
Con
engaños
así
al
mío
Deceitfully
like
this,
you
took
mine,
Prenda,
lo
despedazaste.
And
shattered
it.
¡Ay!
¿Por
qué
fuiste
tan
cruel,
Oh!
Why
were
you
so
cruel,
Si
cariño
esperaba?
If
you
expected
affection?
¿Por
qué
jugaste
conmigo
Why
did
you
play
with
me,
Prenda,
si
te
idolatraba?
If
you
adored
me?
Ya
del
mundo
olvidé
I've
forgotten
the
world's
Desengaños
y
amargura,
Disappointments
and
bitterness,
Pero
lo
que
vos
me
hiciste
prenda,
But
what
you
did
to
me,
my
love,
En
mi
alma
perdura.
Lingers
in
my
soul.
Seguí
guitarra,
seguí,
Go
on
guitar,
go
on,
Seguí
como
yo
llorando,
Go
on
as
I
weep,
Compañera
hasta
la
muerte,
Companion
even
unto
death,
Seguí
mi
alma
consolando.
Go
on
consoling
my
soul.
No
hay
remedio
ya
lo
sé,
I
know
there
is
no
remedy,
¿Para
qué
voy
a
buscarlo?
Why
should
I
search
for
it?
Tan
deshecha
tengo
el
alma,
My
soul
is
so
shattered,
Que
inútil
será
lograrlo.
That
it
would
be
useless
to
try.
Cantando
lo
pasaré
I
will
while
away
my
time
Muy
triste,
esta
chacarera,
Very
sadly,
with
this
chacarera,
Pueda
ser
que
vos
te
acuerdes
May
it
be
that
you
remember
En
el
momento
que
mueras.
When
the
time
comes
for
you
to
die.
Seguí
guitarra,
seguí,
Go
on
guitar,
go
on,
Prenda,
por
lo
que
me
hiciste,
My
love,
because
of
what
you
did
to
me,
Rasgueando
toda
la
noche
Strumming
all
night
La
chacarera
de
un
triste.
The
chacarera
of
a
sad
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.