Horacio Guarany - Coplas Sureñas - traduction des paroles en allemand

Coplas Sureñas - Horacio Guaranytraduction en allemand




Coplas Sureñas
Südliche Verse
Soledad, caminos, piedras
Einsamkeit, Wege, Steine
Parda carilla distancias
Braunes Antlitz der Entfernungen
Llanto del viento que pasa
Weinen des Windes, der vorbeizieht
Aguijoneándome el alma
Der meine Seele peinigt
Por el cielo sureño
Am südlichen Himmel
Desparramao en los cerros
Verstreut in den Hügeln
Confín donde muere el día
Grenze, wo der Tag stirbt
Y vive esta pena mía
Und dieser mein Kummer lebt
Cabalgando el horizonte
Den Horizont entlang reitend
Parecen brujas las torres
Scheinen die Türme wie Hexen
Por donde sube el petróleo
Wo das Erdöl emporsteigt
Esperanza de los pobres
Hoffnung der Armen
Corazón de mi guitarra
Herz meiner Gitarre
Suelta tu copla en el aire
Entlasse deinen Vers in die Luft
Pa que se llenen de magia
Damit sich füllen mit Magie
Las casitas y las calles
Die kleinen Häuser und die Straßen
En donde viven los hombres
Wo die Menschen leben
En el alto y en el valle
Auf der Höhe und im Tal
Caminando los desiertos
Die Wüsten durchwandernd
Levanta la polvareda
Erhebt sich die Staubwolke
Sueños que son remolinos
Träume, die Wirbelwinde sind
De tierra hambrienta que espera
Von hungriger Erde, die wartet
No debes ser como el viento
Du sollst nicht sein wie der Wind
Aquel que es hombre de veras
Jener, der ein wahrer Mann ist
Porque si no se defiende
Denn wenn er sich nicht verteidigt
Se los llevan los de afuera
Holen ihn die von draußen
Ovillo de ovejas blancas
Knäuel weißer Schafe
Florece la Patagonia
Patagonien erblüht
Mientras el uso del tiempo
Während der Lauf der Zeit
Y la grandeza de historia
Und die Größe der Geschichte
Pastor de la noche larga
Hirte der langen Nacht
Sin telar y sin testigo
Ohne Webstuhl und ohne Zeugen
Renacerás con el alba
Wirst du wiedergeboren mit der Morgendämmerung
Cuando encuentres tu camino
Wenn du deinen Weg findest
Lucesitas en la noche
Kleine Lichter in der Nacht
Plaza Huincul, Challacó
Plaza Huincul, Challacó
Caminos que van llegando
Wege, die näherkommen
Despacito, igual que yo
Langsam, genau wie ich
Corazón de mi guitarra
Herz meiner Gitarre
Suelta tu copla en el aire
Entlasse deinen Vers in die Luft
Pa que se llenen de magia
Damit sich füllen mit Magie
Las casitas y las calles
Die kleinen Häuser und die Straßen
En donde viven los hombres
Wo die Menschen leben
En el alto y en el valle
Auf der Höhe und im Tal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.