Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas Sureñas
Südliche Verse
Soledad,
caminos,
piedras
Einsamkeit,
Wege,
Steine
Parda
carilla
distancias
Braunes
Antlitz
der
Entfernungen
Llanto
del
viento
que
pasa
Weinen
des
Windes,
der
vorbeizieht
Aguijoneándome
el
alma
Der
meine
Seele
peinigt
Por
el
cielo
sureño
Am
südlichen
Himmel
Desparramao
en
los
cerros
Verstreut
in
den
Hügeln
Confín
donde
muere
el
día
Grenze,
wo
der
Tag
stirbt
Y
vive
esta
pena
mía
Und
dieser
mein
Kummer
lebt
Cabalgando
el
horizonte
Den
Horizont
entlang
reitend
Parecen
brujas
las
torres
Scheinen
die
Türme
wie
Hexen
Por
donde
sube
el
petróleo
Wo
das
Erdöl
emporsteigt
Esperanza
de
los
pobres
Hoffnung
der
Armen
Corazón
de
mi
guitarra
Herz
meiner
Gitarre
Suelta
tu
copla
en
el
aire
Entlasse
deinen
Vers
in
die
Luft
Pa
que
se
llenen
de
magia
Damit
sich
füllen
mit
Magie
Las
casitas
y
las
calles
Die
kleinen
Häuser
und
die
Straßen
En
donde
viven
los
hombres
Wo
die
Menschen
leben
En
el
alto
y
en
el
valle
Auf
der
Höhe
und
im
Tal
Caminando
los
desiertos
Die
Wüsten
durchwandernd
Levanta
la
polvareda
Erhebt
sich
die
Staubwolke
Sueños
que
son
remolinos
Träume,
die
Wirbelwinde
sind
De
tierra
hambrienta
que
espera
Von
hungriger
Erde,
die
wartet
No
debes
ser
como
el
viento
Du
sollst
nicht
sein
wie
der
Wind
Aquel
que
es
hombre
de
veras
Jener,
der
ein
wahrer
Mann
ist
Porque
si
no
se
defiende
Denn
wenn
er
sich
nicht
verteidigt
Se
los
llevan
los
de
afuera
Holen
ihn
die
von
draußen
Ovillo
de
ovejas
blancas
Knäuel
weißer
Schafe
Florece
la
Patagonia
Patagonien
erblüht
Mientras
el
uso
del
tiempo
Während
der
Lauf
der
Zeit
Y
la
grandeza
de
historia
Und
die
Größe
der
Geschichte
Pastor
de
la
noche
larga
Hirte
der
langen
Nacht
Sin
telar
y
sin
testigo
Ohne
Webstuhl
und
ohne
Zeugen
Renacerás
con
el
alba
Wirst
du
wiedergeboren
mit
der
Morgendämmerung
Cuando
encuentres
tu
camino
Wenn
du
deinen
Weg
findest
Lucesitas
en
la
noche
Kleine
Lichter
in
der
Nacht
Plaza
Huincul,
Challacó
Plaza
Huincul,
Challacó
Caminos
que
van
llegando
Wege,
die
näherkommen
Despacito,
igual
que
yo
Langsam,
genau
wie
ich
Corazón
de
mi
guitarra
Herz
meiner
Gitarre
Suelta
tu
copla
en
el
aire
Entlasse
deinen
Vers
in
die
Luft
Pa
que
se
llenen
de
magia
Damit
sich
füllen
mit
Magie
Las
casitas
y
las
calles
Die
kleinen
Häuser
und
die
Straßen
En
donde
viven
los
hombres
Wo
die
Menschen
leben
En
el
alto
y
en
el
valle
Auf
der
Höhe
und
im
Tal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.