Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas sureñas - Remastered
Soledad,
caminos,
piedras
Одиночество,
дороги,
камни
Par
de
ascarillas
distancias
пара
аскарильих
расстояний
Llanto
del
viento
que
pasa
aguijoneándome
el
alma
Плач
ветра,
который
проходит,
жалит
мою
душу
Por
el
cielo
sureño
desparramao
en
los
cerros
По
южному
небу,
разбросанному
по
холмам
Confín
donde
muere
el
día
y
vive
esta
pena
mía
Конец,
где
день
умирает,
и
моя
печаль
живет
Cabalgando
el
horizonte
верхом
на
горизонте
Parecen
brujas
las
torres
Башни
похожи
на
ведьм
Por
donde
sube
el
petróleo,
esperanza
de
los
pobres
Где
нефть
поднимается,
надежда
бедных
Corazón
de
mi
guitarra
suelta
tu
copla
en
el
aire
Сердце
моей
гитары
выпускает
свой
куплет
в
воздух
Pa
que
se
llenen
de
magia
las
casitas
y
las
calles
Чтоб
дома
и
улицы
были
наполнены
волшебством
En
donde
viven
los
hombres
en
el
alto
y
en
el
valle
Где
люди
живут
на
высоте
и
в
долине
Caminando
los
desiertos
прогулки
по
пустыням
Levanta
la
polvareda
поднимать
пыль
Sueños
que
son
remolinos
de
tierra
hambrienta
que
espera
Мечты,
водовороты
голодной
земли,
которая
ждет
No
debes
ser
como
el
viento
Вы
не
должны
быть
как
ветер
Aquel
que
es
hombre
de
veras
Тот,
кто
настоящий
мужчина
Porque
si
no
se
defiende
se
los
llevan
los
de
afuera
Потому
что
если
ты
не
защитишься,
их
заберут
посторонние.
Ovillo
de
ovejas
blancas
шар
белых
овец
Florece
la
Patagonia
Патагония
процветает
Mientras
el
uso
del
tiempo
y
la
grandeza
de
historia
В
то
время
как
использование
времени
и
величие
истории
Pastor
de
la
noche
larga
sin
telar
y
sin
testigo
Пастырь
долгой
ночи
без
ткацкого
станка
и
без
свидетеля
Renacerás
con
el
alba
cuando
encuentres
tu
camino
Вы
переродитесь
с
рассветом,
когда
найдете
свой
путь
Lucesitas
en
la
noche
огни
в
ночи
Plaza
Huincul
Yayacó
площадь
Гиндула
Яяко
Caminos
que
van
llegando
despacito
igual
que
yo
Дороги,
которые
приближаются
медленно,
как
и
я.
Corazón
de
mi
guitarra
suelta
tu
copla
en
el
aire
Сердце
моей
гитары
выпускает
свой
куплет
в
воздух
Pa
que
se
llenen
de
magia
las
casitas
y
las
calles
Чтоб
дома
и
улицы
были
наполнены
волшебством
En
donde
viven
los
hombres
en
el
alto
y
en
el
valle
Где
люди
живут
на
высоте
и
в
долине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gumersindo Cidade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.