Horacio Guarany - Del Amor Ausente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Del Amor Ausente




Del Amor Ausente
Del Amor Ausente
Ya te vas...
Ты уже уходишь...
Ya me voy...
Я уже ухожу...
Quedará en la tarde temblando mi voz.
Мой голос будет звенеть во вздрагивающем вечере.
Sobre mi guitarra, dolida la pena
На моей гитаре, раненной горем
Como yerbabuena vuelve a florecer.
Как мята, снова расцветает.
Tu calor...
Твое тепло...
Virginal...
Невинное...
Perfumó de verde mi viejo nogal.
Окрасило зеленым мой старый орех.
Me tiemblan las manos podando tu viña...
Мои руки дрожат, обрезая твою виноградную лозу...
Mi niña!. .Mi niña!... ¡Qué pronto te vas!
Моя девочка! Моя девочка!... Как быстро ты уходишь!
Llorará...
Будет оплакивать...
Tu partir...
Твой уход...
La nostalgia herida de mi guitarrear,
Ностальгия, раненая моей гитарной игрой,
Cuando en la alta noche llamando tu boca
Когда поздней ночью, называя твое имя
Me muerda la loca ansiedad de ti.
Меня мучает безумное беспокойство о тебе.
Ya te vas...
Ты уже уходишь...
Ya me voy...
Я уже ухожу...
Dónde andaban antes tus ojos, mi amor!
Где раньше бродили твои глаза, моя любовь!
Galopé los mares buscando tu río.
Я проскакал моря, ища твою реку.
Tengo mucho frío!... Dame tu calor!
Мне так холодно!... Дай мне свое тепло!
Andarás...
Ты будешь...
Andarás andando
Ты будешь идти, идти
Y mi amor quedará tan solo.
И моя любовь останется совсем одна.
Pero el río que todo lo sabe,
Но река, которая знает все,
Quemará mis naves en tu corazón
Сожжет мои корабли в твоем сердце





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.