Paroles et traduction Horacio Guarany - Del Amor Ausente
Del Amor Ausente
Любовь, которой нет
Ya
te
vas...
Ты
уходишь...
Quedará
en
la
tarde
temblando
mi
voz.
И
мой
голос
будет
дрожать
в
вечернем
воздухе.
Sobre
mi
guitarra,
dolida
la
pena
На
моей
гитаре
боль
скорбной
песней
Como
yerbabuena
vuelve
a
florecer.
Как
мята
снова
расцветет.
Tu
calor...
Твое
тепло...
Virginal...
Непорочное...
Perfumó
de
verde
mi
viejo
nogal.
Озеленило
мой
старый
орех.
Me
tiemblan
las
manos
podando
tu
viña...
Руки
дрожат,
подрезая
твои
виноградные
лозы...
Mi
niña!.
.Mi
niña!...
¡Qué
pronto
te
vas!
Моя
девочка!.
.Моя
девочка!...
Как
быстро
ты
уходишь!
Llorará...
Она
будет
плакать...
Tu
partir...
Когда
ты
уйдешь...
La
nostalgia
herida
de
mi
guitarrear,
Ностальгия
в
моей
песне
заноет,
Cuando
en
la
alta
noche
llamando
tu
boca
Когда
ночью,
зовя
твои
губы,
Me
muerda
la
loca
ansiedad
de
ti.
Меня
охватит
безумное
желание
тебя.
Ya
te
vas...
Ты
уходишь...
Dónde
andaban
antes
tus
ojos,
mi
amor!
Где
же
раньше
были
твои
глаза,
моя
любовь!
Galopé
los
mares
buscando
tu
río.
Я
скакал
по
морям,
ища
твою
реку.
Tengo
mucho
frío!...
Dame
tu
calor!
Мне
так
холодно!...
Дай
мне
свое
тепло!
Andarás
andando
Ты
будешь
идти,
идти,
Y
mi
amor
quedará
tan
solo.
И
моя
любовь
останется
совсем
одна.
Pero
el
río
que
todo
lo
sabe,
Но
река,
которая
знает
все,
Quemará
mis
naves
en
tu
corazón
Своим
огнем
сожжет
мои
корабли
в
твоем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Guarany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.