Horacio Guarany - Desde Dónde - traduction des paroles en allemand

Desde Dónde - Horacio Guaranytraduction en allemand




Desde Dónde
Von Woher
Desde donde el tiempo se hace macho
Von dort, wo die Zeit hart wird
Desde donde las manos quedan ciegas
Von dort, wo die Hände blind werden
De tanto hachar y hachar en vano el monte ajeno
Vom vielen Hacken und Hacken, vergeblich, im fremden Dickicht
Desde donde siempre se está solo
Von dort, wo man immer allein ist
Desde donde no queda ni un solo juez
Von dort, wo nicht ein einziger Richter bleibt
O comisario amigo
Oder ein befreundeter Kommissar
Desde donde no queda ni una lágrima
Von dort, wo nicht eine einzige Träne bleibt
Que salga al alba a despertar lo humano
Die im Morgengrauen hervorkommt, um das Menschliche zu wecken
Desde donde la tierra es mal parida
Von dort, wo die Erde missraten ist
Que solo da algodón que nunca abriga
Die nur Baumwolle gibt, die niemals wärmt
Donde los niños quedan ciegos
Wo die Kinder blind werden
Para no ver el llanto de la madre
Um das Weinen der Mutter nicht zu sehen
Donde las hembras malparen bajo un techo
Wo die Frauen unter einem Dach eine Fehlgeburt erleiden
Se sacuden la sangre y nuevamente al yugo
Sie schütteln das Blut ab und erneut unters Joch
Desde donde La Forestal te arranca con sus garfios
Von dort, wo La Forestal dich mit ihren Haken herausreißt
De hambre en hambre, el intestino
Von Hunger zu Hunger, die Eingeweide
Donde la boca reseca de tabaco amargo
Wo der vom bitteren Tabak trockene Mund
Vomita el odio en cuajarón de sangre
Den Hass als Blutklumpen erbricht
Desde allí
Von dort
Desde el remoto trajinar del Chaco
Vom fernen Mühsal des Chaco
Me viene arando
Pflügt sich zu mir
Este canto hecho alarido
Dieser Gesang, zum Schrei geworden





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.