Paroles et traduction Horacio Guarany - El Arriero
En
las
arenas
bailan
los
remolinos
На
песке
танцуют
вихри
El
sol
juega
en
el
brillo
del
pedregal
Солнце
играет
на
сверкающем
гравии
Y
prendido
a
la
magia
de
los
caminos
И,
завороженный
магией
дороги
El
arriero
va,
el
arriero
va
Едет
гонщик,
едет
гонщик
Es
bandera
de
niebla,
su
poncho
al
viento
Его
пончо,
как
туманное
знамя,
развевается
на
ветру
Lo
saludan
las
flautas
del
pajonal
Его
приветствуют
дудочки
пампы
Y
güapeando
en
la
senda
por
ese
cerro
И
бесстрашно
по
тропе
на
холм
El
arriero
va,
el
arriero
va
Едет
гонщик,
едет
гонщик
Las
penas
y
las
vaquitas
Скорби
и
стада
Se
van
por
la
misma
senda
Идут
одним
путем
Las
penas
son
de
nosotros
Скорби
наши
Las
vaquitas
son
ajenas
А
стада
чужие
Un
degüello
de
soles
muestra
la
tarde
Закат
показывает
побоище
солнца
Se
han
dormido
las
luces
del
pedregal
Потухли
огни
гравия
Y
animando
la
tropa,
dale
que
dale
И,
подбадривая
стадо,
поехали
дальше
El
arriero
va,
el
arriero
va
Едет
гонщик,
едет
гонщик
Amalaya
la
noche
traiga
recuerdo
Будем
молиться,
чтобы
ночь
принесла
воспоминания
Que
haga
menos
pesada
la
soledad
Сделает
одиночество
менее
тягостным
Como
sombra
en
la
sombra
por
esos
cerros
Подобно
тени
в
тени
на
холмах
El
arriero
va,
el
arriero
va
Едет
гонщик,
едет
гонщик
Las
penas
y
las
vaquitas
Скорби
и
стада
Se
van
por
la
misma
senda
Идут
одним
путем
Las
penas
son
de
nosotros
Скорби
наши
Las
vaquitas
son
ajenas
А
стада
чужие
Como
sombra
en
la
sombra
por
esos
cerros
Подобно
тени
в
тени
на
холмах
El
arriero
va,
el
arriero
va
Едет
гонщик,
едет
гонщик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atahualpa Yupanqui, H Chavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.