Horacio Guarany - El Viejo Paraguas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - El Viejo Paraguas




El Viejo Paraguas
The Old Umbrella
No creas que te he olvidado
Darling, don't think I've forgotten you
Siempre me acuerdo de ti
You're always in the back of my mind
Y si un día te perdí
And if I lost you one day,
No fue por culpa del vino
It wasn't because of the wine I had
Antojos que da el destino
It was a whim of fate
Solo por verme sufrir
That made me suffer so,
Como ese viejo paraguas
Like that old umbrella
Olvidado en un rincón
Forgotten in the corner,
Todavía un remojón
It can still keep me dry
Puede aguantar sin mojarme
Without getting me wet
Podés venir a buscarme
You can come looking for me,
No ha muerto mi corazón
My heart still beats for you
Tantas lluvias de la vida
So many rains of life
Me mojaron sin saber
Have drenched me without me knowing
Pero si vuelve a llover
But if it rains again,
Buscaré el viejo paraguas
I'll look for the old umbrella
Por mas lejos que te vayas
No matter how far away you go,
Siempre te voy a querer
I'll always love you.
Cuando muerdo una manzana
When I bite into an apple,
Por esas ideas locas
Because of those crazy thoughts
Suelo pensar en tu boca
I often think of your mouth,
Salvaje panal de miel
A wild honeycomb.
Y aunque digas que soy cruel
And although you say I'm cruel,
Sangra de amores tu boca
Your mouth bleeds with love.
Yo se que no fui cobarde
I know I wasn't a coward
Cuando me aleje de ti
When I walked away from you.
Claramente comprendí
I understood clearly
Nadie se mata a si mismo
That no one kills themselves,
Siempre hay detrás del abismo
There's always someone behind the abyss
Quién nos empuja a morir
Pushing us to our deaths.





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.