Horacio Guarany - Guitarra, Vino Y Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Guarany - Guitarra, Vino Y Rosas




Guitarra, Vino Y Rosas
Гитара, вино и розы
Ay, amor, en tu cuerpo de pantera crece el mar.
Ах, любовь моя, в твоем теле пантеры плещется море.
Ay amor, yo bien que jamás te he de olvidar.
Ах, любовь моя, я знаю, что никогда тебя не забуду.
Hay amor en tus ojos de fuego quemazón
Ах, любовь, в твоих глазах пылает огонь,
Y un incendio de luna,
И пожар лунный,
Tu cabeza bruna
Твоя голова смуглая
No tiene perdón.
Не знает прощенья.
Como la sangre de una tarde degollada
Как кровь закатного солнца,
Aquella madrugada no hallamos el final.
В то утро мы не нашли конца.
Me rebenquea tu amor sin darme tregua
Твоя любовь качает меня, не давая передышки,
Y el alma se me puebla de duendes sin timón.
И душа моя наполняется бесом без руля.
Busco en ell vino tu boca ensangrentada
В вине я ищу твои окровавленные губы,
Y en cada madrugada te quiero mucho más.
И каждое утро люблю тебя все сильнее.
Ay amor, viento norte que enloquece la razón.
Ах, любовь, северный ветер, сводящий с ума.
Ay amor, como víboras hambrientas bajo el sol.
Ах, любовь, как голодные змеи под солнцем.
Ay amor, los jazmines de tu pecho duelen más
Ах, любовь, жасмины твоей груди болят сильнее,
Cuando que están presos,
Когда я знаю, что они лишены
De su libertad.
Своей свободы.
Cómo te buscan mis manos en el alba
Как ищут тебя мои руки на рассвете,
Y en mi pobre guitarra a veces llorar.
И на моей бедной гитаре я иногда плачу.
Yo que un día dejarás de quererme
Я знаю, что однажды ты перестанешь меня любить,
Pero al final, no creo que puedas olvidar.
Но в конце концов, не думаю, что ты сможешь забыть.
Busco en el vino tu boca ensangrentada.
В вине я ищу твои окровавленные губы.
En cada madrugada te quiero mucho más...
Каждое утро люблю тебя все сильнее...
Y en cada madrugada, te quiero mucho más.
И каждое утро люблю тебя все сильнее.





Writer(s): Eraclio Catalino Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.