Horacio Guarany - Jacinto Piedra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Jacinto Piedra




Jacinto Piedra
Jacinto Piedra
¡Canta mi chacarera!
Oh, my chacarera sings!
La primavera
Spring,
Llorando está.
Is weeping.
Nunca,
Never,
Yo se qué nunca
I know it never
Su voz de pájaro
Your birdlike voice
Se callará.
Will fall silent.
Porque esa voz no muere...
Because that voice won't die...
¡Nunca morirá!
It will never die!
Vivirá en el rescoldo
It will live in the embers
De la eternidad...
Of eternity...
Vivirá con su pueblo
It will live with its people
Que no lo olvidó.
Who have not forgotten it.
Y en esta chacarera
And in this chacarera
Le dejo mi adiós...
I bid you farewell...
¡Canta mi chacarera!
Oh, my chacarera sings!
La primavera llorando está.
Spring is weeping.
¡ Canta! Jacinto Piedra;
Sing! Jacinto Piedra;
Todo Santiago
All of Santiago
Llora por vos.
Weeps for you.
¡ Canta! Porque en tu canto
Sing! Because in your song
Cantamos todos
We all sing
Tu triste adiós...
Your sad farewell...
Lo bauticé Jacinto
I baptized him Jacinto
Porque era una flor,
Because he was a flower,
Piedra, porque era un viento...
Piedra (stone), because he was a wind...
¡Duro p' al dolor!
Hard to pain!
No quise verlo muerto...
I didn't want to see him dead...
¡Nunca morirá!
He will never die!
El seguirá cantando
He will continue to sing
Como el cardenal.
Like the cardinal bird.
¡Canta mi chacarera!
Oh, my chacarera sings!
¡Jacinto Piedra no morirá!
Jacinto Piedra will not die!
¡Canta mi chacarera!
Oh, my chacarera sings!
La primavera llorando está.
Spring is weeping.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.