Horacio Guarany - La Sexta En Re - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - La Sexta En Re




La Sexta En Re
The Sixth String in D
Lluvia de sol, moja el rosal
Rain of sun, wets the rose bush
Prisionero agosto de los años,
August, prisoner of the years,
Sólo de luz, iba mi andar
Only of light, was my path
Esperando el grito de tu mano.
Waiting for the cry of your hand.
Tu guitarrear, la sexta en re
Your guitar playing, the sixth string in D
Y el dolido acorde disonante,
And the sorrowful dissonant chord,
Vuelve a traer aquel querer
Brings back that love
Y el lejano tiempo del amante.
And the distant time of the lover.
Como la lluvia fue tu querer tu querer,
Like the rain was your love
Tu querer perdido sólo quedó el rosal,
Your lost love left only the rose bush,
El rosal, el rosal herido,
The rose bush, wounded rose bush,
Sólo quedé sin una flor sólo, sólo, sólo...
I'm left without a single flower, only, only, only...
Grito del mar, salándome
Cry of the sea, salting me
La atrevida noche del verano,
The daring night of summer,
Muerte del sol, sobre los dos
Death of the sun, over the two of us
Y tu mano presa entre mis manos.
And your hand taken by my hand.
Vuelve otra vez, vuelve a llorar
Come back again, come back and cry
Con tu larga lluvia de ojos claros,
With your long rain of light eyes,
Quiero escuchar, tu sexta en re
I want to hear, your sixth string in D
Fiel con mi guitarra junto al faro.
Faithful with my guitar by the lighthouse.
Como la lluvia fue tu querer tu querer,
Like the rain was your love
Tu querer perdido sólo quedó el rosal,
Your lost love left only the rose bush,
El rosal, el rosal herido,
The rose bush, wounded rose bush,
Sólo quedé sin una flor sólo, sólo, sólo...
I'm left without a single flower, only, only, only...





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.