Paroles et traduction Horacio Guarany - La Sexta En Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sexta En Re
The Sixth String in D
Lluvia
de
sol,
moja
el
rosal
Rain
of
sun,
wets
the
rose
bush
Prisionero
agosto
de
los
años,
August,
prisoner
of
the
years,
Sólo
de
luz,
iba
mi
andar
Only
of
light,
was
my
path
Esperando
el
grito
de
tu
mano.
Waiting
for
the
cry
of
your
hand.
Tu
guitarrear,
la
sexta
en
re
Your
guitar
playing,
the
sixth
string
in
D
Y
el
dolido
acorde
disonante,
And
the
sorrowful
dissonant
chord,
Vuelve
a
traer
aquel
querer
Brings
back
that
love
Y
el
lejano
tiempo
del
amante.
And
the
distant
time
of
the
lover.
Como
la
lluvia
fue
tu
querer
tu
querer,
Like
the
rain
was
your
love
Tu
querer
perdido
sólo
quedó
el
rosal,
Your
lost
love
left
only
the
rose
bush,
El
rosal,
el
rosal
herido,
The
rose
bush,
wounded
rose
bush,
Sólo
quedé
sin
una
flor
sólo,
sólo,
sólo...
I'm
left
without
a
single
flower,
only,
only,
only...
Grito
del
mar,
salándome
Cry
of
the
sea,
salting
me
La
atrevida
noche
del
verano,
The
daring
night
of
summer,
Muerte
del
sol,
sobre
los
dos
Death
of
the
sun,
over
the
two
of
us
Y
tu
mano
presa
entre
mis
manos.
And
your
hand
taken
by
my
hand.
Vuelve
otra
vez,
vuelve
a
llorar
Come
back
again,
come
back
and
cry
Con
tu
larga
lluvia
de
ojos
claros,
With
your
long
rain
of
light
eyes,
Quiero
escuchar,
tu
sexta
en
re
I
want
to
hear,
your
sixth
string
in
D
Fiel
con
mi
guitarra
junto
al
faro.
Faithful
with
my
guitar
by
the
lighthouse.
Como
la
lluvia
fue
tu
querer
tu
querer,
Like
the
rain
was
your
love
Tu
querer
perdido
sólo
quedó
el
rosal,
Your
lost
love
left
only
the
rose
bush,
El
rosal,
el
rosal
herido,
The
rose
bush,
wounded
rose
bush,
Sólo
quedé
sin
una
flor
sólo,
sólo,
sólo...
I'm
left
without
a
single
flower,
only,
only,
only...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Guarany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.