Horacio Guarany - Lo Que Es Estar de Vuelta (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Lo Que Es Estar de Vuelta (En Vivo)




Lo Que Es Estar de Vuelta (En Vivo)
To Be Back Again (Live)
Vuelve, otra vez, la primavera a mi alma,
Spring returns to my soul again,
Vuelve a cantar, como hasta ayer cantaba,
It sings again, like it did yesterday,
Siento en mi sangre galopar la tierra
I feel the earth galloping in my blood
Que, estando lejos, tanto recordaba.
That, being far away, I remembered so much.
Siento en mi sangre galopar la tierra
I feel the earth galloping in my blood
Que, estando lejos, tanto recordaba.
That, being far away, I remembered so much.
Viene hacia mi, como en un viejo sueño,
It comes to me, like in an old dream,
La auténtica verdad de lo cantado,
The true meaning of what was sung,
La boca azul, que alguna vez me ha amado,
The blue mouth that once loved me,
Y a la que tanto ame y aun sigo amando.
And whom I loved so much and still love.
La boca azul, que alguna vez me ha amado,
The blue mouth that once loved me,
Y a la que tanto ame y aun sigo amando.
And whom I loved so much and still love.
Y canta
And it sings
Y sangra el corazón, con su alegría,
And the heart bleeds, with its joy,
Solo yo lo que es estar de vuelta,
Only I know what it is to be back,
Aquí en mi tierra, aquí en la tierra mía.
Here in my land, here in my land.
Solo yo lo que es estar de vuelta,
Only I know what it is to be back,
Aquí en mi tierra, aquí en la tierra mía.
Here in my land, here in my land.
Como palomas, reventando vientos,
Like doves, bursting through the winds,
Mis ojos empaparon mil pañuelos,
My eyes soaked a thousand handkerchiefs,
Te he amado y te amo tanto, tierra mía,
I have loved you and love you so much, my land,
Que no aprendí a vivir bajo otro cielo.
That I did not learn to live under another sky.
Te he amado y amo tanto, tierra mía,
I have loved you and love you so much, my land,
Que no aprendí a vivir bajo otro cielo.
That I did not learn to live under another sky.
Vuela en el aire mi pañuelo, zamba,
My handkerchief flies in the air, zamba,
Siento crecer la Patria en alarido,
I feel the Homeland growing in a roar,
Déjame andar tus noches guitarreras,
Let me walk your guitar-playing nights,
Para cantar lo que es tan tuyo y mío.
To sing what is so yours and mine.
Déjame andar tus noches guitarreras,
Let me walk your guitar-playing nights,
Para cantar lo que es tan tuyo y mío.
To sing what is so yours and mine.
Y canta
And it sings
Y sangra el corazón, con su alegría,
And the heart bleeds, with its joy,
Solo yo lo que es estar de vuelta,
Only I know what it is to be back,
Aquí en mi tierra, aquí en la tierra mía.
Here in my land, here in my land.
Solo yo lo que es estar de vuelta,
Only I know what it is to be back,
Aquí en mi tierra, aquí en la tierra mía.
Here in my land, here in my land.





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.