Horacio Guarany - Me Peina El Viento Los Cabellos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Me Peina El Viento Los Cabellos




Me Peina El Viento Los Cabellos
The Wind Combs My Hair
Me peina el viento los cabellos
The wind combs my hair
Como una mano maternal
Like a mother's gentle hand
Abro las puertas del recuerdo
I open the doors of memory
Y el pensamiento se me va
And my thoughts wander
Son otras voces las que llevo
I carry voices that are not my own
Es de otros labios mi cantar
My songs are sung by other lips
Hasta mi gruta de recuerdos
The cave of my memories
Tiene una extraña claridad
Is filled with a strange light
Frutos de tierras extranjeras
Fruits from foreign lands
Olas azules de otro mar
Blue waves of another sea
Amores de otras gentes
Loves of other people
Penas que no me atrevo a recordar
Sorrows I dare not remember
Y el viento, el viento que me peina
And the wind, the wind that combs my hair
Como una mano maternal
Like a mother's gentle hand
Mi verdad se pierde en la noche
My truth is lost in the night
No tengo noche ni verdad
I have no night or truth
Tendido en medio del camino
Lying in the middle of the road
Deben pisarme para andar
They must tread on me to pass
Pasan por mi sus corazones
Their hearts pass over me
Ebrios de vino y de soñar
Drunk with wine and dreams
Yo soy un puente inmóvil
I am an unmoving bridge
Entre tu corazón y la eternidad
Between your heart and eternity
Si me muriera derepente
If I were to die suddenly
No dejaría de cantar
I would not stop singing
Y el viento, el viento que me peina
And the wind, the wind that combs my hair
Como una mano maternal
Like a mother's gentle hand





Writer(s): Horacio Guarany, P. Neruda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.