Horacio Guarany - Memorias De Una Vieja Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Guarany - Memorias De Una Vieja Canción




Memorias De Una Vieja Canción
Воспоминания о старой песне
Este día sin sol es todo mío
Этот день без солнца весь мой,
Golpea mis ventanas tanto frío
В мои окна стучится такой холод.
Una vieja canción en mi guitarra
Старая песня в моей гитаре,
Una vieja canción no tiene olvido
Старая песня не забывается.
Es la misma que un día nos uniera
Это та же песня, что однажды нас соединила
En las playas lejanas de tu viejo país
На далеких берегах твоей старой страны.
Y el otoño al ver caer sus hojas
И осень, видя, как падают ее листья,
Viene hasta y me moja con su llovizna gris
Приходит ко мне и мочит меня своим серым дождем.
Por que no olvido tu canción
Почему я не забываю твою песню?
Será porque tanto te amé
Наверное, потому что я так сильно тебя любил,
Que aquí sentado en esta pieza
Что здесь, сидя в этой комнате,
Sobre esta misma mesa
За этим же столом,
Anoche te lloré
Вчера вечером я плакал по тебе.
Por que no olvido tu canción
Почему я не забываю твою песню?
Si el río va y no vuelve más
Ведь река течет и не возвращается назад,
Reloj eterno de las horas y esta canción que llora
Вечные часы и эта песня, которая плачет
Sobre mi ventanal
Над моим окном.
La raira, rarai rararará
Ля-рай-ра, рарай-рарарара
Lara lara ra
Лара-лара-ра
Larai lara larai
Лярай-лара-лярай
Lara lara raira
Лара-лара-райра
Lara lara raira
Лара-лара-райра
Lara lala lara lara
Лара-лала-лара-лара
Larai larai lara
Лярай-лярай-лара
No se mueren las penas por morirse
Печали не умирают от желания умереть,
Jamás muere el amor por un olvido
Любовь никогда не умирает от забвения,
Ni se muere en mi pieza tu sonrisa
И не умирает в моей комнате твоя улыбка.
Fumando en la alta noche, estás conmigo
Куря глубокой ночью, ты со мной.
Con la brújula herida navegando
С раненым компасом, плывущий
Mi velero en el humo de un cigarro
Мой парусник в дыму сигареты
Se recuesta en tu puerto de distancia
Причаливает в твоем далеком порту,
Vuelve a elevar sus anclas pero no volverás
Снова поднимает якоря, но ты не вернешься.
Por que no olvido tu canción
Почему я не забываю твою песню?
Será porque tanto te amé
Наверное, потому что я так сильно тебя любил,
Que aquí sentado en esta pieza
Что здесь, сидя в этой комнате,
Sobre esta misma mesa
За этим же столом,
Anoche te lloré
Вчера вечером я плакал по тебе.
Por que no olvido tu canción
Почему я не забываю твою песню?
Si el río va y no vuelve más
Ведь река течет и не возвращается назад,
Reloj eterno de las horas y esta canción que llora
Вечные часы и эта песня, которая плачет
Sobre mi ventanal
Над моим окном.
La rara, larai rararara
Ля-рара, лярай-рарарара
Lara lara ra
Лара-лара-ра
Lara lara larai
Лара-лара-лярай
Lara lara raira
Лара-лара-райра
Lara lara raira
Лара-лара-райра
Lara lala lara lara
Лара-лала-лара-лара
Lara lara lara
Лара-лара-лара
La rara, larai laralara
Ля-рара, лярай-ляралара
Lara lara ra
Лара-лара-ра
Lara lara larai
Лара-лара-лярай
Lara lara raira
Лара-лара-райра
Raira lara raira
Райра-лара-райра
Lara lala la
Лара-лала-ла
Lala rala lilara
Лала-рала-лилара
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ах, ах, ах, ах, ах)
(Ah, ah, ah, hey)
(Ах, ах, ах, эй)





Writer(s): H. Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.