Horacio Guarany - Mocito Salamanquero - traduction des paroles en allemand

Mocito Salamanquero - Horacio Guaranytraduction en allemand




Mocito Salamanquero
Der junge Salamanquero
¡Adentro!
Herein!
Yo vengo de medio el monte levantando polvadera
Ich komme mitten aus dem Busch und wirble Staub auf,
De repicar las hachas buscando pan de madera
vom Schlagen der Äxte, auf der Suche nach hölzernem Brot.
¿De dónde salió ese mozo que baila tan albertido?
Woher kam dieser Bursche, der so keck tanzt?
Como un pájaro en el aire, chacarera si escondido
Wie ein Vogel in der Luft, tanzt Chacarera, ja, den Escondido.
Pañuelito colorado, sombrero quebrao el ala
Rotes Tüchlein, Hut mit geknickter Krempe,
Con manchitas gastaditas, parecen cigarro y chala (¡ruedo!)
mit abgenutzten Flecken, sehen aus wie Zigarre und Maisblatt (Runde!).
¿De dónde salió ese mozo? ¿De dónde se habrá venido?
Woher kam dieser Bursche? Woher mag er wohl gekommen sein?
Bajo un tala tiene atado su caballito escondido
Unter einem Tala-Baum hat er sein Pferdchen versteckt angebunden.
¡Adentro!
Herein!
Do baila un refucilo, galopean sus ojos negros
Wo er tanzt, ein Blitz, galoppieren seine schwarzen Augen.
Una morena decía: "parece del mismo infierno"
Eine Brünette sagte: "Er scheint direkt aus der Hölle zu kommen."
Bailando toda la noche, le pego bien lindo al trago
Er tanzte die ganze Nacht, trank ordentlich einen.
Y en ancas de su caballo se fue la mejor del pago
Und auf dem Rücken seines Pferdes ritt die Schönste des Dorfes davon.
¡Vamos! cito que
Los! Bursche, denn...
Ya viene asomando el alba, se han marchao los musiqueros
Schon dämmert der Morgen, die Musikanten sind gegangen.
Y el del bandoneón decía: "pa que es salamanquero" (¡ruedo!)
Und der Bandoneonspieler sagte: "Für mich ist er ein Salamanquero" (Runde!).
¿De dónde salió ese mozo? ¿De dónde se habrá venido?
Woher kam dieser Bursche? Woher mag er wohl gekommen sein?
En ancas de su caballo volaba al aire festivo (¡se acaba!)
Auf dem Rücken seines Pferdes flog er durch die festliche Luft (Schluss!).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.