Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Tengo De Tí
Ich Habe Nichts Von Dir
Nada
tengo
de
ti
Ich
habe
nichts
von
dir
Y
lo
tengo
todo
Und
ich
habe
alles
Aunque
tu
no
lo
sepas
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Eres
tan
mia
Du
bist
so
mein
Eras
mia
hace
tiempo
Du
warst
schon
lange
mein
Cuando
el
otono
Als
der
Herbst
Me
asomaba
a
la
puerta
Sich
an
die
Tür
De
mis
jardines
Meiner
Gärten
zeigte
Te
veia
pasar
Sah
ich
dich
vorbeigehen
Como
una
estrella
Wie
einen
Stern
Hecha
toda
de
luz
Ganz
aus
Licht
gemacht
Pero
tan
lejos
Aber
so
fern
Y
hoy
que
tan
cerca
estas
Und
heute,
wo
du
so
nah
bist
No
puedo
amarte
Kann
ich
dich
nicht
lieben
Por
que
tu
corazon
Denn
dein
Herz
Ya
tiene
dueno
Hat
schon
einen
Besitzer
Yo
se
que
tu
me
quieres
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Culpable
soy,
de
haber
llegado
tarde
Schuldig
bin
ich,
zu
spät
gekommen
zu
sein
Y
ahora
que
te
mueres
Und
jetzt,
da
du
stirbst
Con
mi
muerte
Mit
meinem
Tod
Que
es
la
vida
sin
tenerte
Was
ist
das
Leben,
ohne
dich
zu
haben
Que
aunque
lo
niegues
Dass,
auch
wenn
du
es
leugnest
Tambien
sufres
Du
auch
leidest
La
rosa
no
es
feliz
Die
Rose
ist
nicht
glücklich
Entre
las
piedras
Zwischen
den
Steinen
Tus
ojos
y
tu
voz
Deine
Augen
und
deine
Stimme
Hecha
de
llanto
Aus
Weinen
gemacht
Porque
tardaste
tanto
Warum
du
so
lange
gezögert
hast
Que
sabran
del
amor
Was
wissen
schon
von
der
Liebe
Los
que
se
tienen
Diejenigen,
die
sich
haben
Amor,
fue
mi
callar
Liebe
war
mein
Schweigen
Por
tanto
tiempo
So
lange
Zeit
Amor,
fue
mi
sufrir
Liebe
war
mein
Leiden
Siempre
en
silencio
Immer
im
Stillen
Y
es
aun
hoy
el
morir
Und
ist
noch
heute
das
Sterben
Cuando
te
pienso
Wenn
ich
an
dich
denke
Juguemos
al
amor
Lass
uns
Liebe
spielen
Ya
que
es
muy
tarde
Da
es
schon
sehr
spät
ist
Para
hacer
del
amor
Um
aus
der
Liebe
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
zu
machen
Juguemos
al
amor
Lass
uns
Liebe
spielen
Y
en
una
noche
Und
in
einer
Nacht
Curemos
de
una
vez
Heilen
wir
ein
für
alle
Mal
Tantas
heridas
So
viele
Wunden
Yo
se
que
tu
me
quieres
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Culpable
soy
de
haber
Ich
bin
schuldig
dafür,
Llegado
tarde
zu
spät
gekommen
zu
sein.
Y
ahora
que
te
mueres
Und
jetzt,
da
du
stirbst
Con
mi
muerte
Mit
meinem
Tod
Pregunto
que
es
la
vida
Frage
ich,
was
das
Leben
ist
Sin
tenerte,
amor
Ohne
dich
zu
haben,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eraclio Catalino Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.