Paroles et traduction Horacio Guarany - Piel Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel
morena,
de
azucena
Смуглая
кожа,
словно
лилия,
Sombra
de
la
madrugada,
Тень
раннего
утра,
Rojo
vivo,
puñalada,
Ярко-красный,
словно
удар
кинжала,
Que
das
la
vida
por
nada.
Ты
отдаешь
жизнь
ни
за
что.
Por
las
calles
baila
y
baila,
По
улицам
танцуешь
и
танцуешь,
Terror
de
tembladerales,
Ужас
землетрясений,
Gime
el
parche,
la
comparsa
Стонет
барабан,
шествует
карнавал,
Clavan
tu
piel
mil
puñales.
Тысяча
кинжалов
вонзается
в
твою
кожу.
Piel
morena,
de
azucena,
Смуглая
кожа,
словно
лилия,
Quién
te
pudiera
olvidar,
Как
же
тебя
забыть,
Yo
voy
llevando
la
pena
Я
несу
в
себе
печаль,
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval.
Которую
оставляет
ночь
твоего
карнавала.
Tamboriles
de
la
vida
Барабаны
жизни,
Que
vibran
hasta
sangrarme,
Которые
вибрируют
до
крови,
Por
las
calles
de
esta
herida
По
улицам
этой
раны
Vuelve
otra
vez
a
buscarme.
Ты
снова
возвращаешься,
чтобы
найти
меня.
Tras
la
mueca
muere
el
corso,
За
гримасой
умирает
шествие,
Llora
en
mi
pecho
el
payaso,
В
моей
груди
плачет
клоун,
Ya
no
bailas,
piel
morena,
Ты
больше
не
танцуешь,
смуглая
кожа,
Corazón
hecho
pedazos.
Сердце
разбито
вдребезги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Caruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.