Paroles et traduction Horacio Guarany - Puente Pexoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
acordás
mi
chinita
Do
you
remember,
my
girl
Del
puente
Pexoa
The
Pexoa
Bridge
Donde
te
besé
Where
I
kissed
you
Que
extasiada
en
mis
labios
As
you
whispered
ecstatically
into
my
lips
Tu
me
repetías:
"¡No
te
olvidaré!"
“I
won't
forget
you!”
Tardecitas
de
sol
Sun-kissed
evenings
Fiel
testigo
de
amor
Faithful
witness
of
our
love
En
el
puente
Pexoa
At
the
Pexoa
Bridge
Querida
del
alma
My
darling
No
existió
el
dolor
There
was
no
sorrow
¿Cómo
estarán?
How
are
they
doing?
En
la
ensenada,
el
viejo
ceibal
In
the
inlet,
the
old
silk-cotton
tree
Los
jazmineros
y
orquídeas
en
flor
The
jasmine
and
orchids
in
bloom
Donde
cantó
dulcemente
el
zorzal
Where
the
nightingale
sang
sweetly
Quiero
volver
I
want
to
come
back
A
contemplarme
en
tus
ojos
cambá
To
gaze
upon
you,
my
Camba
girl
Y
que
me
beses
como
te
besé
And
for
you
to
kiss
me
as
I
kissed
you
Bajo
la
sombra
del
jacarandá
Beneath
the
shade
of
the
jacaranda
tree
Y
ese
largo
camino
And
that
long
path
Por
donde
el
destino
Along
which
destiny
De
ti
me
alejó
Took
me
away
from
you
No
podrá
en
su
distancia
In
its
vastness
Vencer
a
las
ansias
It
cannot
overcome
the
longing
De
amarnos
tú
y
yo
For
you
and
I
to
love
each
other
Entonces
cantaré
Then
I
will
sing
Nochecitas
de
amor
Nights
of
love
Bajo
el
cielo
divino
Under
the
divine
sky
Cielo
correntino
Corrientes
sky
Que
nos
cobijó
That
sheltered
us
¿Cómo
estarán?
How
are
they
doing?
En
la
ensenada,
el
viejo
ceibal
In
the
inlet,
the
old
silk-cotton
tree
Los
jazmineros
y
orquídeas
en
flor
The
jasmine
and
orchids
in
bloom
Donde
cantó
dulcemente
el
zorzal
Where
the
nightingale
sang
sweetly
Quiero
volver
I
want
to
come
back
A
contemplarme
en
tus
ojos
cambá
To
gaze
upon
you,
my
Camba
girl
Y
que
me
beses
como
te
besé
And
for
you
to
kiss
me
as
I
kissed
you
Bajo
la
sombra
del
jacarandá
Beneath
the
shade
of
the
jacaranda
tree
Te
acordás
mi
chinita
Do
you
remember,
my
girl
Del
puente
Pexoa
The
Pexoa
Bridge
Donde
te
besé
Where
I
kissed
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cocomarola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.