Paroles et traduction Horacio Guarany - Que Esta Pasando en Mi Tierra
Que Esta Pasando en Mi Tierra
Что происходит на моей земле
Que
está
pasando
en
mi
tierra
Что
случилось
на
моей
земле
Los
valores
no
son
los
que
antes
eran
Ценности
уже
не
те,
что
раньше
Que
está
pasando
en
mi
tierra
Что
случилось
на
моей
земле
Que
se
mueren
de
asfixia
las
quimeras
Мечты
задыхаются
Nuestro
sueño
mayor,
progreso
y
libertad
Наша
величайшая
мечта
— прогресс
и
свобода
Cuando
lo
conseguimos
lo
echamos
a
un
corral
Когда
мы
достигаем
ее,
мы
бросаем
ее
в
загон
Ambición
y
egoísmo...
que
animal!!!...que
animal!!!
Честолюбие
и
эгоизм...
какое
животное!!!...какое
животное!!!
Que
está
pasando
en
mi
tierra
Что
случилось
на
моей
земле
Que
las
órdenes
nos
llegan
desde
afuera
Приказы
поступают
к
нам
извне
Que
está
pasando
en
la
tierra
Что
случилось
на
земле
Odio
y
sangre
y
dolor
en
las
banderas
Ненависть,
кровь
и
боль
на
флагах
Si
es
un
crimen
maldito
salir
a
matar
Если
убийство
— ужасное
преступление
Por
qué
darle
medallas
si
mata
un
general
Почему
награждают
медалями,
если
убивает
генерал
Y
al
soldado
inocente
lo
hacemos
criminal...
criminal!!!
А
невинного
солдата
мы
делаем
преступником...
преступником!!!
Que
está
pasando
en
esta
vida
Что
происходит
в
этой
жизни
Se
robaron
la
justicia
en
una
esquina
Они
украли
справедливость
на
углу
Que
está
pasando
entre
la
gente
Что
происходит
среди
людей
Violan
leyes
y
el
mundo
indiferente
Они
нарушают
законы,
а
мир
безразличен
Por
las
calles
los
niños
mendigando
pan
На
улицах
дети
просят
хлеба
Los
abuelos
no
lloran
cansados
de
llorar
Старики
не
плачут,
устав
от
слез
Dígame
que
hay
que
hacer
para
dormir
en
paz
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
чтобы
спокойно
спать
Dígame
que
hay
que
hacer
para
dormir
en
paz!
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
чтобы
спокойно
спать!
Que
pretendemos
de
la
gente
Чего
мы
ждем
от
людей
Si
cuando
quiero
pensar
diferente
Если,
когда
я
хочу
думать
иначе
Le
clavamos
mil
sellos
en
la
frente
Ему
ставят
тысячу
печатей
на
лоб
Y
en
un
oscuro
calabozo
lo
desmienten
И
в
темном
подземелье
его
опровергают
Pero
a
pesar
de
todo
aunque
no
soy
valiente
Но
несмотря
ни
на
что,
хоть
я
и
не
храбрец
Contra
viento
y
marea
yo
siempre
iré
de
frente
Несмотря
ни
на
что,
я
всегда
буду
идти
вперед
La
esperanza,
los
sueños,
los
derechos
de
mi
gente
Надежду,
мечты,
права
моего
народа
Defenderé
hasta
el
día
de
mi
muerte
Я
буду
защищать
до
дня
своей
смерти
De
mi
muerte!!!
Своей
смерти!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Luján
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.