Horacio Guarany - Romance De Luna Y Flor - traduction des paroles en allemand

Romance De Luna Y Flor - Horacio Guaranytraduction en allemand




Romance De Luna Y Flor
Romanze von Mond und Blume
Un espejo de luz cayó
Ein Spiegel aus Licht fiel
Desde mi cielo guaraní,
Von meinem Guaraní-Himmel herab,
Lagunita que enamoró
Kleine Lagune, die betörte
A mi luna del taragüi.
Meinen Mond von Taragüi.
Un poema de luna y flor
Ein Gedicht von Mond und Blume
En el agua siempre verás,
Wirst du immer im Wasser sehen,
Correntino canto de amor
Correntinisches Liebeslied
Tu corazón besaré
Dein Herz werde ich küssen
Por más lejos que esté
Wie weit ich auch entfernt sein mag
Si me encuentro lejos de ti
Wenn ich mich weit von dir befinde
Honda pena me da el amor,
Bereitet mir die Liebe tiefen Kummer,
Tus caricias siento morir
Deine Zärtlichkeiten fühle ich sterben
Sin poder hallar la razón.
Ohne den Grund finden zu können.
Canoíta del Paraná
Kleines Kanu vom Paraná
Gurisito esperándome,
Kleiner Junge, der auf mich wartet,
Viento alegre del saucedal
Fröhlicher Wind vom Weidengebüsch
Que silba llamándote
Der pfeift und dich ruft
Por más lejos que esté...
Wie weit ich auch entfernt sein mag...
Y sabrás por qué
Und du wirst wissen warum
Yo te quiero igual
Ich dich genauso liebe
Con la misma fe
Mit demselben Glauben
Que sintió el Guarán
Den der Guarán fühlte
Que un poema hizo de sus amores
Der seine Liebe zu einem Gedicht machte
Y una leyenda de su dolor.
Und eine Legende aus seinem Schmerz.
Y sabrás por qué doy un Sapucai
Und du wirst wissen, warum ich einen Sapucai ausstoße
Cada vez que vuelvo a mi dulce amor,
Jedes Mal, wenn ich zu meiner süßen Liebe zurückkehre,
Cuando en el acento de mi guitarra
Wenn im Klang meiner Gitarre
Vibra hasta el alma del Litoral
Sogar die Seele des Litoral erzittert





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.