Horacio Guarany - Saltenita de los Valles (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Guarany - Saltenita de los Valles (En Vivo)




Saltenita de los Valles (En Vivo)
Девушка из Сальты (Вживую)
Salteñita de los valles
Девушка из Сальты,
Alto vuelo sin amor
Высокий полет без любви.
No te vayas por el aire
Не улетай, словно птица,
Prestame tu corazón.
Подари мне свое сердце.
Claro cielo de tus ojos
Ясное небо твоих глаз,
Aletear de colibrí
Трепет колибри,
Cafayateñita linda
Красавица из Кафаяте,
No te hagas la que no oís.
Не притворяйся, что не слышишь.
Y al alba yo haré
И на рассвете я создам
En tu pecho una flor
На твоей груди цветок,
Mejor que el jacarandá
Прекраснее, чем жакаранда.
Y en la Salamanca de Cafayate
И в Саламанке, в Кафаяте,
Con vino del moro te'i de machar
С вином Моро я тебя опьяню,
Ya verás que lindo cuando amanezca
Увидишь, как прекрасно будет на рассвете,
Machadita ya de andar.
Хмельной от моей любви.
Ya me voy de Cafayate
Я уезжаю из Кафаяте,
No quiero verte llorar,
Не хочу видеть твоих слез.
Cuando escuches esta zamba
Когда услышишь эту самбу,
Sobre el viento y regresar.
По ветру я вернусь.
Bailaré siempre esta zamba,
Я буду танцевать эту самбу всегда,
Bailaré hasta el aclarar
Буду танцевать до рассвета,
Porque cuando bailo siento
Потому что, когда я танцую,
Como me hace zapatear.
Чувствую, как она меня зажигает.
Y al alba yo haré
И на рассвете я создам
En tu pecho una flor
На твоей груди цветок,
Mejor que el jacarandá
Прекраснее, чем жакаранда.
Y en la Salamanca de Cafayate
И в Саламанке, в Кафаяте,
Con vino del moro te'i de machar
С вином Моро я тебя опьяню,
Ya verás que lindo cuando amanezca
Увидишь, как прекрасно будет на рассвете,
Machadita ya de andar.
Хмельной от моей любви.





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.