Horacio Guarany - Si Se Calla El Cantor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Guarany - Si Se Calla El Cantor




Si Se Calla El Cantor
Если замолчит певец
Si se calla el cantor, calla la vida
Моя дорогая, если замолчит певец, замолчит сама жизнь
Porque la vida misma es toda un canto
Ведь жизнь сама по себе и есть песня
Si se calla el cantor, muere de espanto
Если певец умолкнет, то от ужаса умрет
La esperanza, la luz y la alegría
Надежда, свет и радость
Si se calla el cantor, se quedan solos
Моя дорогая, если певец замолчит, то погорюют одни
Los humildes gorriones, de los diarios.
Скромные воробьи, в ежедневной суете
Los obreros del puerto, se persignan,
Рабочие порта перекрестятся,
Quién habrá de luchar, por sus salarios.
Кто же будет бороться за их зарплату?
Qué ha de ser de la vida, si el que canta
Что станет с жизнью, если тот, кто поет
No levanta su voz en las tribunas
Не поднимет свой голос на трибунах
Por el que sufre, por el que no hay
За страдальцев, за тех, кого
Ninguna razón que lo condene a andar sin manta
Ничто не вынуждает бродить без плаща
Si se calla el cantor, muere la rosa
Моя дорогая, если певец умолкнет, увянет роза
De qué sirve la rosa, sin el canto
Зачем нужна роза без песни?
Debe el cantor ser luz, sobre los campos
Певец должен быть светом над полями
Iluminando siempre, a los de abajo
Освещая путь тем, кто снизу
Que no calle el cantor porque el silencio cobarde
Пусть певец не умолкает, ведь трусливое молчание
Apaña la maldad, que oprime
Укрывает зло, которое угнетает
No saben los cantores de agachadas
Певцы не умеют пригибаться,
No callarán jamás de frente al crimen.
Они не замолчат перед преступностью
Que se levanten todas las banderas
Пусть поднимутся все флаги,
Cuando el cantor se plante con su grito
Когда певец выступит со своим криком
Que mil guitarras desangren en la noche
Пусть тысячи гитар истекут кровью в ночи
Una inmortal canción al infinito
Бессмертная песня до самых высот
Si se calla el cantor, calla la vida
Моя дорогая, если замолчит певец, замолчит жизнь





Writer(s): H. Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.