Horacio Guarany - Vidala de la Copla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - Vidala de la Copla




Vidala de la Copla
Vidala of the Verse
Vidala tengo una copla,
My dear, I have a verse,
No me la vas a quitar.
You can't take it away from me.
Dejala que me acompañe,
Let it stay with me,
Así conmigo andará.
So it can travel with me.
Pa′ cuando vuelva a mi pago,
When I return to my homeland,
Entonces juntitos la hemos de cantar.
Then together we will sing it.
Vidala tengo una copla,
My dear, I have a verse,
No me la vas a quitar.
You can't take it away from me.
Si le digo que sos fuego,
If I tell you that you're fire,
Te han de querer apagar
They'll try to put you out
Y en tu rescoldo caliente
And warm their little pot
La ollita calentarán.
Over your dying embers.
Pa' que no apaguen tus fuegos
So that they may not quench your flames
Tal vez algún pobre me ayude a soplar.
Perhaps some poor soul will help me blow.
Vidala tengo una copla,
My dear, I have a verse,
No me la vas a quitar.
You can't take it away from me.
Junto al camino está caido,
Fallen by the side of the road,
Chumadito el Carnaval.
Carnival lies drunk.
Cuando la tierra calienta
When the earth grows warm
Gusto a algarroba me da
It tastes like carob to me
Y me hace llorar la caja
And my heart cries at the sound
De verme tan lejos la vidalitay.
Of my distant vidala.
Vidala tengo una copla,
My dear, I have a verse,
No me la vas a quitar.
You can't take it away from me.
Es todo lo que me queda,
'Tis all that's left to me,
Si vuelto tal vez me dan,
If I return, perhaps they'll give it back,
Pa′ cuando vuelva a mi pago,
When I return to my homeland,
Entonces juntitos
Then together
La hemos de cantar.
We will sing it.
Vidala tengo una copla,
My dear, I have a verse,
No me la vas a quitar.
You can't take it away from me.





Writer(s): Jose Ignacio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.