Paroles et traduction Horacio Guarany - Vidala de la Copla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidala de la Copla
Vidala of the Verse
Vidala
tengo
una
copla,
My
dear,
I
have
a
verse,
No
me
la
vas
a
quitar.
You
can't
take
it
away
from
me.
Dejala
que
me
acompañe,
Let
it
stay
with
me,
Así
conmigo
andará.
So
it
can
travel
with
me.
Pa′
cuando
vuelva
a
mi
pago,
When
I
return
to
my
homeland,
Entonces
juntitos
la
hemos
de
cantar.
Then
together
we
will
sing
it.
Vidala
tengo
una
copla,
My
dear,
I
have
a
verse,
No
me
la
vas
a
quitar.
You
can't
take
it
away
from
me.
Si
le
digo
que
sos
fuego,
If
I
tell
you
that
you're
fire,
Te
han
de
querer
apagar
They'll
try
to
put
you
out
Y
en
tu
rescoldo
caliente
And
warm
their
little
pot
La
ollita
calentarán.
Over
your
dying
embers.
Pa'
que
no
apaguen
tus
fuegos
So
that
they
may
not
quench
your
flames
Tal
vez
algún
pobre
me
ayude
a
soplar.
Perhaps
some
poor
soul
will
help
me
blow.
Vidala
tengo
una
copla,
My
dear,
I
have
a
verse,
No
me
la
vas
a
quitar.
You
can't
take
it
away
from
me.
Junto
al
camino
está
caido,
Fallen
by
the
side
of
the
road,
Chumadito
el
Carnaval.
Carnival
lies
drunk.
Cuando
la
tierra
calienta
When
the
earth
grows
warm
Gusto
a
algarroba
me
da
It
tastes
like
carob
to
me
Y
me
hace
llorar
la
caja
And
my
heart
cries
at
the
sound
De
verme
tan
lejos
la
vidalitay.
Of
my
distant
vidala.
Vidala
tengo
una
copla,
My
dear,
I
have
a
verse,
No
me
la
vas
a
quitar.
You
can't
take
it
away
from
me.
Es
todo
lo
que
me
queda,
'Tis
all
that's
left
to
me,
Si
vuelto
tal
vez
me
dan,
If
I
return,
perhaps
they'll
give
it
back,
Pa′
cuando
vuelva
a
mi
pago,
When
I
return
to
my
homeland,
Entonces
juntitos
Then
together
La
hemos
de
cantar.
We
will
sing
it.
Vidala
tengo
una
copla,
My
dear,
I
have
a
verse,
No
me
la
vas
a
quitar.
You
can't
take
it
away
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.