Horacio Guarany - Volver En Vino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Guarany - Volver En Vino




Volver En Vino
Возвращение с вином
Si el vino viene, viene la vida
Если приходит вино, то приходит жизнь
Si el vino viene, viene la vida
Если приходит вино, то приходит жизнь
Vengo a tu viña, tierra querida
Я прихожу к твоим виноградникам, любимая земля
Vengo a tu viña, tierra querida
Я прихожу к твоим виноградникам, любимая земля
Quiero morirme cantando
Я хочу умереть, исполняя песни
Bajo tu parra madura
Под твоими зрелыми лозами
Y que me entierren al alba
И быть похороненным на рассвете
Rega'o de vino mi tumba
Могила моя полита вином
Rega'o de vino mi tumba
Могила моя полита вином
Si el vino viene, viene la vida
Если приходит вино, то приходит жизнь
Si el vino viene, viene la vida
Если приходит вино, то приходит жизнь
Vengo a tu viña, tierra querida
Я прихожу к твоим виноградникам, любимая земля
Vengo a tu viña, tierra querida
Я прихожу к твоим виноградникам, любимая земля
Quisiera dejar mis huesos
Я хотел бы оставить свои кости
Bajo cielo mendocino
Под небом Мендосы
Que mi sangre y mis cenizas
Чтобы моя кровь и мой пепел
Vuelvan camino del vino
Вернулись по пути вина
¡Qué triste ha de ser morirse y no volver nunca más!
Как грустно умереть и никогда больше не вернуться!
Pero es tan linda la vida
Но жизнь такая прекрасная
Pero es tan churo el camino
Но путь такой замечательный
Que si me muero algún día entiérrenme en Mendoza
И если я когда-нибудь умру, похороните меня в Мендосе
En San Juan, allá en la Rioja
В Сан-Хуане, в Риохе
O en Cafayate la hermosa, que en vino habré de volver
Или в прекрасной Кафайате, откуда я вернусь вином
Y cuando lloren las viñas para que rían los hombres
И когда виноградные лозы будут плакать, чтобы люди смеялись
He de volver en las copas
Я вернусь в бокалы
Y habré de mojar las bocas de mis viejos compañeros
И смочу уста моих старых товарищей
O tal vez de la que quiero y no me pudo querer
А может, и той, которую я люблю, но которая не смогла полюбить меня
Y en una noche de farra cuando lleven la guitarra
И в ночь гуляний, когда они понесут гитару
Si ven al vino llorar, déjenlo llorar su pena
Если вы увидите, что вино плачет, позвольте ему оплакивать свою печаль
Déjenlo llorar su pena
Позвольте ему оплакивать свою печаль
Que en la lágrima morena como nunca he de cantar
Ибо в темной слезе я буду петь, как никогда
La vida es un vino amargo
Жизнь - это горькое вино
Dulce en jarra compartida
Сладкое в общей кувшине
Que los que nadan pa' dentro
Те, кто плывут вовнутрь
Se ahogan solito' en la vida
Одиноко тонут в жизни
Si el vino viene, viene la vida
Если приходит вино, то приходит жизнь
Si el vino viene, viene la vida
Если приходит вино, то приходит жизнь
Vengo a tu viña, tierra querida
Я прихожу к твоим виноградникам, любимая земля
Vengo a tu viña, tierra querida
Я прихожу к твоим виноградникам, любимая земля





Writer(s): Eraclio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.