Paroles et traduction Horacio Palencia feat. Jess - El Amor Que Había Soñado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Que Había Soñado
The Love I Had Dreamed Of
Por
que
me
has
enseñado,
You've
shown
me,
Que
a
pesar
de
los
errores
exíste
el
perdón,
That
despite
mistakes,
forgiveness
exists,
Que
un
amor
cuando
es
sincero,
That
love,
when
it's
true,
Puede
prosperar,
Can
flourish,
Y
no
existen
condiciones
a
la
hora
de
amar.
And
there
are
no
conditions
when
it
comes
to
love.
Por
que
me
has
enseñado,
You've
shown
me,
Que
las
pruebas
de
la
vida,
That
life's
trials,
Me
dan
fortaleza,
Give
me
strength,
Que
los
sentimientos,
That
feelings,
Valen
más
que
la
riqueza,
Are
worth
more
than
wealth,
Y
el
poder
de
una
sonrisa,
And
the
power
of
a
smile,
Te
abre
muchas
puertas.
Opens
many
doors.
Por
eso
te
quiero,
That's
why
I
love
you,
Por
eso
te
adoro,
That's
why
I
adore
you,
Por
que
tus
caricias,
Because
your
caresses,
Me
llenan
de
vida,
Fill
me
with
life,
Por
ti
tengo
todo.
I
have
everything
because
of
you.
Y
así
pasarán
los
años,
And
so
the
years
will
pass,
Yo
siempre
estaré
a
tu
lado,
I'll
always
be
by
your
side,
Por
que
sin
duda
alguna,
Because
without
a
doubt,
Eres
el
amor
que
había
soñado,
You
are
the
love
I
had
dreamed
of,
Tengo
mucho
que
entregarte,
I
have
so
much
to
give
you,
Tengo
mucho
para
darte,
I
have
much
more
to
give
you,
Esta
dulce
melodía,
This
sweet
melody,
Es
para
felicitarte.
Is
to
congratulate
you.
Por
todas
las
cosas
buenas,
For
all
the
good
things,
Que
has
traido
a
mi
vida,
That
you've
brought
to
my
life,
Te
lleváste
la
tristeza,
You
took
away
the
sadness,
Me
trajiste
la
alegría,
You
brought
me
joy,
Y
hasta
el
tiempo
se
detiene,
And
even
time
stops,
Cada
vez
que
estamos
juntos,
Every
time
we're
together,
No
te
cambiaría
por
nada,
I
wouldn't
trade
you
for
anything,
Eso
yo
te
lo
aseguro,
That
I
assure
you,
Este
amor
es
limpio
y
puro.
This
love
is
pure.
Por
eso
te
quiero,
That's
why
I
love
you,
Por
eso
te
adoro,
That's
why
I
adore
you,
Por
que
tus
caricias,
Because
your
caresses,
Me
llenan
de
vida,
Fill
me
with
life,
Por
ti
tengo
todo.
I
have
everything
because
of
you.
Y
así
pasarán
los
años,
And
so
the
years
will
pass,
Yo
siempre
estaré
a
tu
lado,
I'll
always
be
by
your
side,
Por
que
sin
duda
alguna,
Because
without
a
doubt,
Eres
el
amor
que
había
soñado,
You
are
the
love
I
had
dreamed
of,
Tengo
mucho
que
entregarte,
I
have
so
much
to
give
you,
Tengo
mucho
para
darte,
I
have
much
more
to
give
you,
Esta
dulce
melodía,
This
sweet
melody,
Es
para
felicitarte.
Is
to
congratulate
you.
Por
todas
las
cosas
buenas,
For
all
the
good
things,
Que
lleváste
la
tristeza,
You
took
away
the
sadness,
Me
trajiste
la
alegría,
You
brought
me
joy,
Y
hasta
el
tiempo
se
detiene,
And
even
time
stops,
Cada
vez
que
estamos
juntos,
Every
time
we're
together,
No
te
cambiaría
por
nada,
I
wouldn't
trade
you
for
anything,
Eso
yo
te
lo
aseguro,
That
I
assure
you,
Este
amor
es
limpio
y
puro.
This
love
is
pure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.