Horacio Palencia - A La Hora De Dormir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Palencia - A La Hora De Dormir




A La Hora De Dormir
Перед сном
Desde que te vi te quise enseguida
С того самого момента, как я тебя увидел, я сразу же тебя захотел,
Y ahora no dejo de pensar en ti
И теперь я не могу перестать думать о тебе.
Eres sin duda el amor de mi vida,
Ты, без сомнения, любовь всей моей жизни,
Siempre voy a estar cerquita de ti.
Я всегда буду рядом с тобой.
Si te pones triste luego te abrazo
Если тебе грустно, я обниму тебя
Y te digo que todo va a estar bien,
И скажу, что всё будет хорошо.
No me gusta para nada que llores,
Мне совсем не нравится, когда ты плачешь,
Si me necesitas yo ahí estaré.
Если я тебе понадоблюсь, я буду рядом.
Te metiste en mis sueños y en mi corazón,
Ты проникла в мои сны и в моё сердце,
Un regalo del cielo que Diosito me dió,
Подарок с небес, который мне послал Господь,
Porque alguien como tu no es fácil de encontrar,
Потому что такую, как ты, нелегко найти,
Justo a mi medida, eres mía no'más.
Ты создана для меня, ты только моя.
Y hasta cuando te enojas, bien bonita te ves,
И даже когда ты злишься, ты такая красивая,
Y es que eres tan hermosa como un atardecer.
Ты прекрасна, как закат.
Cada noche, mi amor, voy a estar junto a ti
Каждую ночь, моя любовь, я буду рядом с тобой,
Para darte besitos a la hora de dormir.
Чтобы целовать тебя перед сном.
Si te pones triste luego te abrazo
Если тебе грустно, я обниму тебя
Y te digo que todo va a estar bien,
И скажу, что всё будет хорошо.
No me gusta para nada que llores,
Мне совсем не нравится, когда ты плачешь,
Si me necesitas yo ahí estaré.
Если я тебе понадоблюсь, я буду рядом.
Te metiste en mis sueños y en mi corazón,
Ты проникла в мои сны и в моё сердце,
Un regalo del cielo que Diosito me dió,
Подарок с небес, который мне послал Господь,
Porque alguien como tu no es fácil de encontrar,
Потому что такую, как ты, нелегко найти,
Justo a mi medida, eres mía no'más.
Ты создана для меня, ты только моя.
Y hasta cuando te enojas bien bonita te ves,
И даже когда ты злишься, ты такая красивая,
Y es que eres tan hermosa como un atardecer.
Ты прекрасна, как закат.
Cada noche, mi amor, voy a estar junto a ti,
Каждую ночь, моя любовь, я буду рядом с тобой,
Para darte besitos a la hora de dormir.
Чтобы целовать тебя перед сном.





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.