Paroles et traduction Horacio Palencia - Amor En Gran Medida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En Gran Medida
Love on a Grand Scale
Hoy
el
tiempo
se
detiene
por
que
tengo
tu
presencia,
Today
time
stands
still
because
I
have
your
presence,
Arropando
mi
silencio
cobijando
mi
existencia...
Wrapping
my
silence
while
sheltering
my
existence...
Y
todo
va
muy
bien
porque
tu
a
mi
vida
le
das
fortaleza...!
And
everything's
going
very
well
because
you
give
my
life
strength...!
Y
al
mirarte
hoy
entiendo
lo
que
antes
yo
no
entendia,
And
looking
at
you
today
I
understand
what
I
didn't
understand
before,
Que
enverdad
existe
el
cielo
y
el
amor
en
gran
medida...
That
heaven
really
exists
and
love
on
a
grand
scale...
Encontrarte
es
un
acierto
porque
como
tu
no
hay
nadie,
Meeting
you
is
a
success
because
there's
no
one
like
you,
Eres
tan
indispensable
como
el
agua
como
el
aire...
You're
as
indispensable
as
water
or
air...
Aunque
hablen
y
asi
digan
lo
que
digan,
Even
if
they
talk
and
say
what
they
may,
Yo
quiero
vivir
contigo
todo
el
resto
de
mi
vida...
I
want
to
live
with
you
for
the
rest
of
my
life...
Invitarte
a
descubrir
todos
los
dias
si
es
presiso,
Invite
you
to
discover
every
day
if
necessary,
Que
un
amor
cuando
es
sinsero
nunca
cae
al
precipicio...
That
a
sincere
love
never
falls
into
the
abyss...
Y
Abrazarte
mas
de
lo
que
nesesites,
And
embrace
you
more
than
you
need,
Escucharte
atentamente
cuando
me
platiques...
Listen
to
you
attentively
when
you
talk
to
me...
Y
esque
oir
tu
dulce
voz
es
un
consierto
a
mis
oidos,
And
because
hearing
your
sweet
voice
is
a
concert
to
my
ears,
Porque
en
ti
encontre
la
paz
que
yo
jamas
avia
sentido...!
Because
with
you
I
found
the
peace
I
had
never
felt...!
Dedicarte
de
mi
tiempo
es
un
placer
como
ninguna,
Dedicating
my
time
to
you
is
a
pleasure
like
no
other,
Recordarle
al
corazon
que
yo
soy
solamente
tuyo...
Reminding
my
heart
that
I'm
only
yours...
Encontrarte
es
un
acierto
porque
como
tu
no
hay
nadie,
Meeting
you
is
a
success
because
there's
no
one
like
you,
Eres
tan
indispensable
como
el
agua
como
el
aire...
You're
as
indispensable
as
water
or
air...
Aunque
hablen
y
asi
digan
lo
que
digan,
Even
if
they
talk
and
say
what
they
may,
Yo
quiero
vivir
contigo
todo
el
resto
de
mi
vida...
I
want
to
live
with
you
for
the
rest
of
my
life...
Invitarte
a
descubrir
todos
los
dias
si
es
presiso,
Invite
you
to
discover
every
day
if
necessary,
Que
un
amor
cuando
es
sinsero
nunca
cae
al
precipicio...
That
a
sincere
love
never
falls
into
the
abyss...
Y
Abrazarte
mas
de
lo
que
nesesites,
And
embrace
you
more
than
you
need,
Escucharte
atentamente
cuando
me
platiques...
Listen
to
you
attentively
when
you
talk
to
me...
Y
esque
oir
tu
dulce
voz
es
un
consierto
a
mis
oidos,
And
because
hearing
your
sweet
voice
is
a
concert
to
my
ears,
Porque
en
ti
encontre
la
paz
que
yo
jamas
avia
sentido...!
Because
with
you
I
found
the
peace
I
had
never
felt...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.