Paroles et traduction Horacio Palencia - Ganas De Volver (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas De Volver (Versión Acústica)
Desire to Return (Acoustic Version)
no
me
pidas
que
te
deje
de
amar
como
si
fuera
tan
facil
Don't
ask
me
to
stop
loving
you
as
if
it
were
that
easy
ni
me
digas
que
lo
nuestro
fue
tan
solo
pasajero
Don't
tell
me
that
our
love
was
just
a
passing
thing
si
en
mis
labios
todavia
me
queda
el
sabor
de
tus
besos
If
on
my
lips
I
still
have
the
taste
of
your
kisses
no
me
digas
que
no
era
verdad
Don't
tell
me
that
it
wasn't
true
que
todo
era
un
juego
That
it
was
all
just
a
game
y
ahora
dices
que
no
And
now
you
say
that
it's
not
que
no
te
importa
continuar
en
este
viaje
que
iniciamos
tu
y
yo
That
you
don't
care
to
continue
this
journey
that
you
and
I
started
que
te
despides,
que
te
olvide
para
siempre
a
pesar
de
mi
dolor
That
you're
saying
goodbye,
that
I
should
forget
you
forever
despite
my
pain
en
que
cabeza
cabe
que
de
un
dia
para
otro
se
How
can
it
be
that
one
day
after
another
me
acabe
este
amor
por
dios
no
se
que
mas
decir
The
love
I
feel
for
you
will
end?
My
God,
I
don't
know
what
else
to
say
pero
bendigo
cada
beso,
cada
abrazo
cuando
te
entregaste
a
mi
But
I
bless
every
kiss,
every
hug
when
you
gave
yourself
to
me
al
fin
y
al
cabo
tu
estaras
con
quien
decidas,
no
te
pienso
detener
After
all,
you'll
be
with
whomever
you
choose,
I
won't
try
to
stop
you
si
alguien
mas
pudo
ganar
tu
corazón
lo
felicito
bien
por
el,
If
someone
else
was
able
to
win
your
heart,
I
congratulate
them,
good
for
them,
yo
se
perder
aunque
no
pierdo
la
I
know
how
to
lose,
but
I
don't
lose
esperamza
de
que
algun
dia
tengas
ganas
de
volver
The
hope
that
one
day
you'll
have
the
desire
to
return
y
ahora
dices
que
no
And
now
you
say
that
it's
not
que
no
te
importar
continuar
en
este
que
iniciamos
tu
y
yo
That
you
don't
care
to
continue
this
journey
that
you
and
I
started
que
te
despides,
que
te
olvide
para
siempre
a
pesar
de
mi
dolor
That
you're
saying
goodbye,
that
I
should
forget
you
forever
despite
my
pain
en
que
cabeza
cabe
que
de
un
dia
para
otro
se
How
can
it
be
that
one
day
after
another
me
acabe
este
amor
por
dios
no
se
que
mas
decir
The
love
I
feel
for
you
will
end?
My
God,
I
don't
know
what
else
to
say
pero
bendigo
cada
beso,
cada
abrazo
cuando
te
entregaste
a
mi
But
I
bless
every
kiss,
every
hug
when
you
gave
yourself
to
me
al
fin
y
al
cabo
tu
estaras
con
quien
decidas
After
all,
you'll
be
with
whomever
you
choose
no
te
pienso
detener,
no
te
pienso
detener
I
won't
try
to
stop
you,
I
won't
try
to
stop
you
si
alguien
mas
pudo
ganar
tu
corazón
lo
felicito
bien
por
el,
If
someone
else
was
able
to
win
your
heart,
I
congratulate
them,
good
for
them,
yo
se
perder
aunque
no
pierdo
la
I
know
how
to
lose,
but
I
don't
lose
esperamza
de
que
algun
dia
tengas
ganas
de
volver
The
hope
that
one
day
you'll
have
the
desire
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.