Paroles et traduction Horacio Palencia - La Mentirosa Del Año (Versión Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mentirosa Del Año (Versión Banda)
The Biggest Liar of the Year (Banda Version)
Tus
palabras
son
mas
falsas
Your
words
are
faker
Que
esas
uñas
que
te
pones
Than
those
nails
you
put
on
Que
decepciones
What
disappointments
Tus
mentiras
son
tan
buenas
Your
lies
are
so
good
Que
hasta
mi
madre
cayó
Even
my
mother
fell
for
them
Y
te
creyó
And
believed
you
Mientes
antes
de
dormirte
You
lie
before
you
fall
asleep
Mientes
cuando
te
levantas
You
lie
when
you
wake
up
Cuando
dices
When
you
say
Que
me
amas
That
you
love
me
Te
va
a
crecer
la
nariz
Your
nose
will
grow
De
tantas
cosas
que
me
inventas
From
all
the
things
you
make
up
Ya
no
hayas
You
don't
know
Ni
que
decir.
What
to
say.
Mientes
siempre,
siempre
mientes
You
always
lie,
you
always
lie
Y
eso
me
causa
dolor
And
that
hurts
me
Ni
a
los
ojos
puedes
verme
You
can't
even
look
me
in
the
eye
No
hay
verdad
si
no
hay
amor
No
mereces
que
te
quiera
There's
no
truth
if
there's
no
love
You
don't
deserve
my
love
No
mereces
mi
perdón.
You
don't
deserve
my
forgiveness.
A
quién
le
entregué
mi
vida
To
whom
I
gave
my
life
Y
la
puse
entre
sus
manos
And
put
it
in
his
hands
Con
quién
compartí
mis
sueños
With
whom
I
shared
my
dreams
Hoy
me
causa
tanto
daño
Today
causes
me
so
much
pain
Deberías
de
ganarte
el
premio
You
should
win
the
award
A
La
Mentirosa
Del
Año.
For
The
Biggest
Liar
of
the
Year.
No
te
hagas
la
inocente
Don't
play
innocent
No
te
queda
ese
papel
That
role
doesn't
suit
you
Yo
de
creer
I'm
tired
of
believing
De
tu
boca
solo
sale
Only
deceit
comes
out
of
your
mouth
Puro
engaño
por
montones
Tons
of
lies
Dios
te
perdone.
God
forgive
you.
Mientes
antes
de
dormirte
You
lie
before
you
fall
asleep
Mientes
cuando
te
levantas
You
lie
when
you
wake
up
Cuando
dices
When
you
say
Que
me
amas
That
you
love
me
Te
va
a
crecer
la
nariz
Your
nose
will
grow
De
tantas
cosas
que
me
inventas
From
all
the
things
you
make
up
Ya
no
hayas
You
don't
know
Ni
que
decir.
What
to
say.
Mientes
siempre,
siempre
mientes
You
always
lie,
you
always
lie
Y
eso
me
causa
dolor
And
that
hurts
me
Ni
a
los
ojos
puedes
verme
You
can't
even
look
me
in
the
eye
No
hay
verdad
si
no
hay
amor
There's
no
truth
if
there's
no
love
No
mereces
que
te
quiera
You
don't
deserve
my
love
No
mereces
mi
perdón.
You
don't
deserve
my
forgiveness.
A
quién
le
entregué
mi
vida
To
whom
I
gave
my
life
Y
la
puse
entre
sus
manos
And
put
it
in
his
hands
Con
quién
compartí
mis
sueños
With
whom
I
shared
my
dreams
Hoy
me
causa
tanto
daño
Today
causes
me
so
much
pain
Deberías
de
ganarte
el
premio
You
should
win
the
award
A
La
Mentirosa
Del
Año
For
The
Biggest
Liar
of
the
Year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.