Horacio Palencia - La Mentirosa Del Año (Versión Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Palencia - La Mentirosa Del Año (Versión Banda)




La Mentirosa Del Año (Versión Banda)
Лгунья года (версия для группы)
Tus palabras son mas falsas
Твои слова фальшивее,
Que esas uñas que te pones
Чем эти ногти, что ты носишь.
Que decepciones
Сколько разочарований
Tiene la vida
В этой жизни.
Tus mentiras son tan buenas
Твоя ложь так искусна,
Que hasta mi madre cayó
Что даже моя мать попалась
Y te creyó
И поверила тебе.
Mientes antes de dormirte
Ты лжешь перед сном,
Mientes cuando te levantas
Ты лжешь, когда просыпаешься,
Cuando dices
Когда говоришь,
Que me amas
Что любишь меня.
Te va a crecer la nariz
У тебя скоро нос вырастет
De tantas cosas que me inventas
От всего, что ты выдумываешь.
Ya no hayas
Уже не знаешь,
Ni que decir.
Что и сказать.
Mientes siempre, siempre mientes
Ты лжешь всегда, всегда лжешь,
Y eso me causa dolor
И это причиняет мне боль.
Ni a los ojos puedes verme
Ты даже в глаза мне не можешь смотреть,
No hay verdad si no hay amor No mereces que te quiera
Нет правды, если нет любви. Не заслуживаешь моей любви,
No mereces mi perdón.
Не заслуживаешь моего прощения.
A quién le entregué mi vida
Той, которой я отдал свою жизнь
Y la puse entre sus manos
И доверил ее в твои руки,
Con quién compartí mis sueños
С которой я делил свои мечты,
Hoy me causa tanto daño
Сегодня причиняет мне столько боли.
Deberías de ganarte el premio
Тебе бы следовало получить приз
A La Mentirosa Del Año.
"Лгунья года".
(Música)
(Музыка)
No te hagas la inocente
Не строй из себя невинную,
No te queda ese papel
Эта роль тебе не идет.
Yo de creer
Я верить
Ya me cansé
Уже устал.
De tu boca solo sale
Из твоих уст льется
Puro engaño por montones
Только обман без конца.
Dios te perdone.
Бог тебя простит.
Mientes antes de dormirte
Ты лжешь перед сном,
Mientes cuando te levantas
Ты лжешь, когда просыпаешься,
Cuando dices
Когда говоришь,
Que me amas
Что любишь меня.
Te va a crecer la nariz
У тебя скоро нос вырастет
De tantas cosas que me inventas
От всего, что ты выдумываешь.
Ya no hayas
Уже не знаешь,
Ni que decir.
Что и сказать.
Mientes siempre, siempre mientes
Ты лжешь всегда, всегда лжешь,
Y eso me causa dolor
И это причиняет мне боль.
Ni a los ojos puedes verme
Ты даже в глаза мне не можешь смотреть,
No hay verdad si no hay amor
Нет правды, если нет любви.
No mereces que te quiera
Не заслуживаешь моей любви,
No mereces mi perdón.
Не заслуживаешь моего прощения.
A quién le entregué mi vida
Той, которой я отдал свою жизнь
Y la puse entre sus manos
И доверил ее в твои руки,
Con quién compartí mis sueños
С которой я делил свои мечты,
Hoy me causa tanto daño
Сегодня причиняет мне столько боли.
Deberías de ganarte el premio
Тебе бы следовало получить приз
A La Mentirosa Del Año
"Лгунья года".





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.