Paroles et traduction Horacio Palencia - La Mentirosa Del Año (Versión Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mentirosa Del Año (Versión Banda)
Лгунья года (версия для группы)
Tus
palabras
son
mas
falsas
Твои
слова
фальшивее,
Que
esas
uñas
que
te
pones
Чем
эти
ногти,
что
ты
носишь.
Que
decepciones
Сколько
разочарований
Tiene
la
vida
В
этой
жизни.
Tus
mentiras
son
tan
buenas
Твоя
ложь
так
искусна,
Que
hasta
mi
madre
cayó
Что
даже
моя
мать
попалась
Y
te
creyó
И
поверила
тебе.
Mientes
antes
de
dormirte
Ты
лжешь
перед
сном,
Mientes
cuando
te
levantas
Ты
лжешь,
когда
просыпаешься,
Cuando
dices
Когда
говоришь,
Que
me
amas
Что
любишь
меня.
Te
va
a
crecer
la
nariz
У
тебя
скоро
нос
вырастет
De
tantas
cosas
que
me
inventas
От
всего,
что
ты
выдумываешь.
Ya
no
hayas
Уже
не
знаешь,
Ni
que
decir.
Что
и
сказать.
Mientes
siempre,
siempre
mientes
Ты
лжешь
всегда,
всегда
лжешь,
Y
eso
me
causa
dolor
И
это
причиняет
мне
боль.
Ni
a
los
ojos
puedes
verme
Ты
даже
в
глаза
мне
не
можешь
смотреть,
No
hay
verdad
si
no
hay
amor
No
mereces
que
te
quiera
Нет
правды,
если
нет
любви.
Не
заслуживаешь
моей
любви,
No
mereces
mi
perdón.
Не
заслуживаешь
моего
прощения.
A
quién
le
entregué
mi
vida
Той,
которой
я
отдал
свою
жизнь
Y
la
puse
entre
sus
manos
И
доверил
ее
в
твои
руки,
Con
quién
compartí
mis
sueños
С
которой
я
делил
свои
мечты,
Hoy
me
causa
tanto
daño
Сегодня
причиняет
мне
столько
боли.
Deberías
de
ganarte
el
premio
Тебе
бы
следовало
получить
приз
A
La
Mentirosa
Del
Año.
"Лгунья
года".
No
te
hagas
la
inocente
Не
строй
из
себя
невинную,
No
te
queda
ese
papel
Эта
роль
тебе
не
идет.
De
tu
boca
solo
sale
Из
твоих
уст
льется
Puro
engaño
por
montones
Только
обман
без
конца.
Dios
te
perdone.
Бог
тебя
простит.
Mientes
antes
de
dormirte
Ты
лжешь
перед
сном,
Mientes
cuando
te
levantas
Ты
лжешь,
когда
просыпаешься,
Cuando
dices
Когда
говоришь,
Que
me
amas
Что
любишь
меня.
Te
va
a
crecer
la
nariz
У
тебя
скоро
нос
вырастет
De
tantas
cosas
que
me
inventas
От
всего,
что
ты
выдумываешь.
Ya
no
hayas
Уже
не
знаешь,
Ni
que
decir.
Что
и
сказать.
Mientes
siempre,
siempre
mientes
Ты
лжешь
всегда,
всегда
лжешь,
Y
eso
me
causa
dolor
И
это
причиняет
мне
боль.
Ni
a
los
ojos
puedes
verme
Ты
даже
в
глаза
мне
не
можешь
смотреть,
No
hay
verdad
si
no
hay
amor
Нет
правды,
если
нет
любви.
No
mereces
que
te
quiera
Не
заслуживаешь
моей
любви,
No
mereces
mi
perdón.
Не
заслуживаешь
моего
прощения.
A
quién
le
entregué
mi
vida
Той,
которой
я
отдал
свою
жизнь
Y
la
puse
entre
sus
manos
И
доверил
ее
в
твои
руки,
Con
quién
compartí
mis
sueños
С
которой
я
делил
свои
мечты,
Hoy
me
causa
tanto
daño
Сегодня
причиняет
мне
столько
боли.
Deberías
de
ganarte
el
premio
Тебе
бы
следовало
получить
приз
A
La
Mentirosa
Del
Año
"Лгунья
года".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.