Horacio Palencia - Naciste Para Mentir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Palencia - Naciste Para Mentir




Naciste Para Mentir
Ты Рождена Лгать
Mis dedos te conocen más de lo que te imaginas,
Мои пальцы знают тебя лучше, чем ты думаешь,
Mis labios te besaron hasta en medio de tus sombra,
Мои губы целовали тебя даже в твоей тени,
Mis ojos son testigos de tus partes mas ocultas,
Мои глаза видели твои самые потаенные уголки,
Pero te vas,
Но ты уходишь,
Sin importarte ni un carajo todo aquello que dejamos,
Наплевав на все, что было между нами,
Me alegra que tan pronto te consuelen otros brazos,
Я рад, что тебя так быстро утешат другие объятия,
Y que de un día para otro mi recuerdo hayas borrado,
И что за один день ты стерла меня из памяти,
Lo digo con sarcasmo por supuesto no te asustes,
Говорю с сарказмом, конечно, не пугайся,
Yo se perder,
Я умею проигрывать,
Pero te aviso que la vida va a mostrarme una salida,
Но предупреждаю, жизнь покажет мне выход,
Pero a ti quien sabe que te depare el futuro con esas acciones,
А вот тебе кто знает, что уготовит будущее с такими поступками,
No es una idea muy inteligente romper corazones,
Разбивать сердца не самая умная идея,
Como rompiste el mío en pedazos,
Как ты разбила мое на куски,
Al irte de mí, de mí,
Уйдя от меня, от меня,
Se muy bien que al que le toca bañarse contigo en la regadera,
Я прекрасно знаю, что тот, кому доведется принимать с тобой душ,
No sabe que después de un par de noches él sera tu presa,
Не знает, что через пару ночей он станет твоей добычей,
Y le dirás con tu voz que naciste,
И ты скажешь ему своим голосом, что рождена,
Sólo para él, para él,
Только для него, для него,
no naciste ni para el ni para mi, sólo Naciste Para Mentir
Ты не рождена ни для него, ни для меня, ты Рождена Лгать
Pero a ti quien sabe que te depare el futuro con esas acciones,
А вот тебе кто знает, что уготовит будущее с такими поступками,
No es una idea muy inteligente romper corazones,
Разбивать сердца не самая умная идея,
Como rompiste el mío en pedazos,
Как ты разбила мое на куски,
Al irte de mí, de mí,
Уйдя от меня, от меня,
Se muy bien que al que le toca bañarse contigo en la regadera,
Я прекрасно знаю, что тот, кому доведется принимать с тобой душ,
No sabe que después de un par de noches él sera tu presa,
Не знает, что через пару ночей он станет твоей добычей,
Y le dirás con tu voz que naciste,
И ты скажешь ему своим голосом, что рождена,
Sólo para él, para él,
Только для него, для него,
no naciste ni para el ni para mi, sólo Naciste Para Mentir
Ты не рождена ни для него, ни для меня, ты Рождена Лгать





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.